background image

N°DOC. UM000011

REV. "G" - 19/01/22

INSTRUCTIONS POUR 

L’UTILISATEUR

LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE CONSERVER 

PRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN

(traduction de la notice originale)

INSTRUCCIONES DE USO 

PARA EL USUARIO

LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO 

AL MUEBLE

(traducción de las instrucciones originales)

INSTRUÇOES PARA O USO

LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL

(tradução das instruções originais)

BETRIEBSANLEITUNG FÜR

BETREIBER

SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN

(Übersetzung der Originalanweisungen)

USER INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET

(translation of the original instructions)

ISTRUZIONI D'USO 

PER L'UTENTE

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON 

CURA ASSIEME AL MOBILE

(istruzioni originali)

CAPTUR

QUM000188E

C

Summary of Contents for CAPTUR

Page 1: ...nstrucciones originales INSTRU OES PARA O USO LER COM ATEN AO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO M VEL tradu o das instru es originais BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL A...

Page 2: ...gli apparecchi che utilizzano R290 propano 3 2 2 Avvertenze generali 3 2 3 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 4 Avvertenze elettriche 5 2 5 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 7 4...

Page 3: ...e da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazi...

Page 4: ...ta osservanza delle avvertenze contenute in questo manuale Qualsiasi persona utilizzi questo banco dovr leggere il presente manuale d uso F Il datore di lavoro deve istruire il personale sui rischi da...

Page 5: ...apparecchio F Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio F Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la cons...

Page 6: ...F Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se danneggiato In caso di...

Page 7: ...luci 5 Zona condensatore 6 Batticarrello 7 Illuminazione 8 Scorrevoli in vetro Solo per versione chiusa Solo per versione chiusa Fig 3 F Non rimuovere per nessun motivo gli scorrevoli in vetro Il mob...

Page 8: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT 3...

Page 9: ...nte Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 1 1 70 cm Fig 6 1 Punti...

Page 10: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 8 Fig 9 Fig 10 Tab II...

Page 11: ...ON INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy...

Page 12: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT 7 USO DEL BANC...

Page 13: ...abricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT IT Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Solo per m...

Page 14: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT 8 MANUTENZION...

Page 15: ...e con imballo e le dimensioni dell imballo sono riportati in Trasporto del banco tabella Tab I e figure a pag 9 Le operazioni di movimentazione devono essere svolte da personale qualificato in grado...

Page 16: ...per dare inizio al suo ciclo di raffreddamento agendo sull interruttore sezionatore generale a parete Dopo circa 2 ore possibile caricare il banco Il banco atto a conservare la temperatura della merce...

Page 17: ...rica al banco tramite l interruttore sezionatore generale a parete Fig 22 Svuotare il banco stoccando la merce in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione Attendere che...

Page 18: ...ntrollare tramite una livella la planarit del banco Se il mancato raffreddamento persiste rivolgersi al pi vicino centro di assistenza autorizzato Il banco rumoroso Controllare che viti e bulloni sian...

Page 19: ...con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprec...

Page 20: ...tura compresa tra 0 C e 40 C Umidit relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo garantita la sua integr...

Page 21: ...gaz R290 propane 3 2 2 Avertissements g n raux 3 2 3 Avertissements pour l entretien du meuble r frig r 4 2 4 Avertissements lectriques 5 2 5 Interdictions 5 3 Description g n rale 6 3 1 Vues en coup...

Page 22: ...uxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble r frig r un bon entretien ordinaire et programm y compris les op rations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d...

Page 23: ...oute personne utilisant ce meuble r frig r doit imp rativement avoir lu le manuel de l utilisateur F L employeur doit instruire ses personnels sur les risques d accident les dispositifs pr vus pour la...

Page 24: ...isson de l appareil soient toujours bien d gag es F Ne pas utiliser d appareils lectriques l int rieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congel s si ceux ci ne sont pas...

Page 25: ...it F Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par du personnel de service autoris N essayez pas de r parer le c ble F Ne pas alimenter le banc s il est endommag En cas de doute con...

Page 26: ...s 5 Zone condenseur 6 Pare chocs 7 clairage 8 Coulissants en vitre Pour la version ferm e uniquement Pour la version ferm e uniquement Fig 3 F Ne pas enlever les vitres coulissantes pour aucune raison...

Page 27: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 FR 3 1 Vu...

Page 28: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE R FRIG R 1 1 70 cm Fig 6 1...

Page 29: ...nte Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 8 Fig 9 Fig 10 Tab...

Page 30: ...DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 2013...

Page 31: ...r Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 FR 7 UTILISATION DU MEUBLE...

Page 32: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT FR Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Uniquement po...

Page 33: ...facturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 FR 8 ENTRETIEN ORDIN...

Page 34: ...ur Le poids du meuble r frig r vide et avec emballage et les dimensions de l emballage sont indiqu s au chapitre Transport du meuble r frig r tableau Tab I et figures la page 9 Les op rations de d pla...

Page 35: ...pour d marrer son cycle de refroidissement en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Apr s environ 2 heures vous pouvez charger la marchandise dans le meuble r frig r Le meuble r fr...

Page 36: ...instructions indiqu es ci dessous Couper la tension lectrique au meuble r frig r en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Fig 22 Vider le meuble r frig r en stockant la marchandise...

Page 37: ...ntes Tab II V rifier la plan it du meuble r frig r l aide d un niveau Si le meuble ne refroidit toujours pas contactez le service apr s vente agr le plus proche Le meuble r frig r est bruyant V rifier...

Page 38: ...vent leur efficacit que si le nettoyage du condenseur est effectu de la mani re et aux p riodicit s indiqu es dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill ages...

Page 39: ...rise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble r frig r ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son int grit et la s curit sont garanties dans les limite...

Page 40: ...1 Warnings for the appliances that use R290 propane 3 2 2 General warnings 3 2 3 Warnings for cabinet maintenance 4 2 4 Electrical warnings 5 2 5 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 7...

Page 41: ...e safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual...

Page 42: ...the warnings contained in this manual Any person who uses this cabinet must read this user manual F The employer must educate staff on the risks of accidents on the devices arranged for staff safety...

Page 43: ...ation openings in the appliance housing free from obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the typ...

Page 44: ...be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the a...

Page 45: ...g plate 2 Control panel 3 LT MT selector switch 4 Light switch 5 Condenser area 6 Bumper rail 7 Lighting 8 Glass sliding lids For closed version only For closed version only Fig 3 F Never remove the g...

Page 46: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 EN 3...

Page 47: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 1 1 70 cm Fig 6 1...

Page 48: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 8 Fig 9 Fig 10 Chart II...

Page 49: ...ECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPT...

Page 50: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 EN 7 USE OF CABI...

Page 51: ...steller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 O...

Page 52: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 EN 8 ORDINARY MA...

Page 53: ...e cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures at pg 9 The handling operations must be carried out by quali...

Page 54: ...product Energise the cabinet to start its cooling cycle by acting on the general disconnector switch mounted on the wall After about 2 hours it is possible to load the cabinet The cabinet is suitable...

Page 55: ...llowing the instructions below Disconnect the power supply to the cabinet using the wall mounted main switch disconnector Fig 22 Empty the cabinet storing the goods in cold rooms or refrigerators to m...

Page 56: ...t conditions Chart II Check the flatness of the cabinet using a leveller If cooling failure persists contact your nearest authorised service centre The cabinet is noisy Check screws and bolts are perf...

Page 57: ...ith air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recom...

Page 58: ...ween 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within...

Page 59: ...R290 Propan eingesetzt wird 3 2 2 Allgemeine Hinweise 3 2 3 Wartungshinweise f r das K hlm bel 4 2 4 Elektrische Warnhinweise 5 2 5 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Transpor...

Page 60: ...e zur korrekten Verwendung des K hlm bels Hinweise f r die korrekte routinem igeund planm ige Wartung einschlie lich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten...

Page 61: ...as vorliegende Benutzerhandbuch zu lesen F Der Arbeitgeber muss das Personal ber die folgenden geltenden Vorschriften Informieren ber die Unfallgefahren ber die bestehenden Sicherheitsvorrichtungen f...

Page 62: ...ken im Inneren des Ger ts F Die L ftungs ffnungen am Geh use des Ger ts m ssen stets frei bleiben F Verwenden Sie keine elektrischen Ger te in den Tiefk hlf chern des M bels wenn diese nicht dem vom H...

Page 63: ...gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom w...

Page 64: ...eich 6 Wagensto leiste 7 Beleuchtung 8 Schiebe Glasscheiben Nur f r geschlossene Version Nur f r geschlossene Version Abb 3 F Auf keinen Fall die Schiebescheiben aus Glas entfernen Das M bel ist ausch...

Page 65: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 DE 3 1 Sch...

Page 66: ...nte Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 4 TRANSPORT DES K HLM BELS 1 1 70 cm Abb 6 1...

Page 67: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 8 Abb 9 Abb 10 Tab II Eigenschaf...

Page 68: ...OTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N E...

Page 69: ...er Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 DE 7 VERWENDUNG DES K HLM...

Page 70: ...Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT DE Abb 17 Abb 18 Abb 19 Abb...

Page 71: ...facturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 DE 8 WARTUNG DES M B...

Page 72: ...Tab I und Abb auf S 9 Die Durchf hrung der Positionierungsarbeiten muss durch qualifiziertes Personal erfolgen Dieses muss in der Lage sein das Gewicht die Hebepunkte und die f r die Sicherheit und Tr...

Page 73: ...ontierten Hauptschalter ein um den K hlkreislauf zu starten Etwa 2 sp ter k nnen Sie damit beginnen das K hlm bel zu bef llen Das Ger t ist daf r ausgelegt die Temperatur der enthaltenen Waren aufrech...

Page 74: ...leitung Trennen Sie das K hlm bel mit Hilfe des Wandschalters vom Stromnetz Abb 22 Entleeren Sie das K hlm bel und lagern Sie die Waren in K hlzellen oder K hlschr nken in denen die Konservierungstemp...

Page 75: ...so wie sie im Abschnitt beschrieben sind Umgebungsbedingungen Tab II Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das M bel gerade steht Sollte die K hlleistung noch immer nicht ausreichend sei...

Page 76: ...d luftgek hltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gem der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabst nden gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wi...

Page 77: ...tive Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal f r 2 Monate Verwendung Die Leistung des Ger ts kann bei einem anderen als daf r vorgesehenen Einsatz nicht gew hrleistet werden Innerhalb der folgende...

Page 78: ...atos que utilizan R290 propano 3 2 2 Advertencias generales 3 2 3 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 4 Advertencias el ctricas 5 2 5 Prohibiciones 5 3 Descripci n general 6 3 1 Seccione...

Page 79: ...e prevenci n de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Informaci n no contenida en este manual...

Page 80: ...debido al incumplimiento de las advertencias contenidas en este manual Toda persona que utilice el mueble debe leer este manual de uso F El empresario debe instruir al personal sobre los riesgos de ac...

Page 81: ...berturas de ventilaci n de la carcasa del aparato y no obstruirlas F No utilizar aparatos el ctricos dentro de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no son de...

Page 82: ...te no se hace responsable F Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si est da ado En caso de...

Page 83: ...condensador 6 Paragolpes 7 Iluminaci n 8 Tapas corredizas de vidrio Solo para versi n cerrada Solo para versi n cerrada Fig 3 F No quite las ventanas corredizas por ning n motivo El gabinete ha sido d...

Page 84: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 ES 3 1...

Page 85: ...te Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 1 1 70 cm Fig 6 1 Punt...

Page 86: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 8 Fig 9 Fig 10 Tabla...

Page 87: ...A PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Mil...

Page 88: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 ES 7 USO DEL MU...

Page 89: ...er Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT ES Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Solo p...

Page 90: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 ES 8 MANTENIMIENT...

Page 91: ...l mueble vac o y con embalaje y las dimensiones del embalaje se indican en Transporte del mueble tabla Tabla I y las figuras en la p gina 9 Las operaciones de manipulaci n deben ser realizadas por per...

Page 92: ...l mueble para iniciar su ciclo de enfriamiento utilizando el interruptor seccionador general instalado en la pared Despu s de unas 2 horas se puede cargar el mueble El mueble est dise ado para mantene...

Page 93: ...r la alimentaci n el ctrica del mueble mediante el interruptor seccionador general instalado en la pared Fig 22 Vaciar el mueble almacenando la mercanc a en c maras o refrigeradores adecuados para man...

Page 94: ...les Tabla II Utilizar un nivel de burbuja para comprobar la planaridad del mueble Si la falta de refrigeraci n persiste contactar con el centro de asistencia autorizado m s cercano El mueble es ruidos...

Page 95: ...rupo incorporado con condensaci n de aire mantienen su eficacia s lo si el condensador se limpia seg n los m todos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Informaci n importante sobre e...

Page 96: ...a entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo m ximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no est n garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad est garantizada dentro de...

Page 97: ...as para os aparelhos que utilizam R290 propano 3 2 2 Advert ncias gerais 3 2 3 Advert ncias para a Manuten o do balc o 4 2 4 Advert ncias el tricas 5 2 5 Proibi es 5 3 Descri o geral 6 3 1 Se es 7 4 T...

Page 98: ...s seguran a do balc o e as regras contra acidentes a observar uma utiliza o correta do balc o uma correta manuten o ordin ria e programada incluindo as opera es de limpeza informa es n o contidas no p...

Page 99: ...ncia das advert ncias contidas neste manual Qualquer pessoa que utilizar este balc o dever ler o presente manual de utiliza o F O empregador ter de formar o pessoal relativamente aos riscos decorrente...

Page 100: ...erior do aparelho F Manter livres de obstru es as aberturas de ventila o no inv lucro do aparelho F Nao utilizar aparelhos el tricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conserva o dos al...

Page 101: ...quais o fabricante n o pode ser considerado respons vel F Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do por pessoal de servi o autorizado N o tente consertar o cabo F N o ligue a ba...

Page 102: ...r das luzes 5 Zona do condensador 6 P ra choques 7 Ilumina o 8 Copo tampas corredi as Apenas para a vers o fechada Apenas para a vers o fechada Fig 3 F N o remova as janelas deslizantes por nenhum mot...

Page 103: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 PT...

Page 104: ...ricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 4 TRANSPORTE DO BALC O 1 1 70 cm Fig 6 1 Pontos de l...

Page 105: ...te Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 PT 5 CONDI ES AMBIENTAIS Fig 8 Fig 9 Fig 10 Tab I...

Page 106: ...LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 M...

Page 107: ...acturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 PT 7 UTILIZA O DO BAL...

Page 108: ...er Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC UM000011 REV G 19 01 22 IT FR EN DE ES PT PT Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Apenas...

Page 109: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000011 REV G 19 01 22 PT 8 MANUTEN...

Page 110: ...em vigor Os pesos do balc o vazio e com a embalagem e as dimens es da embalagem encontram se em Transporte do balc o tabela Tab I e figuras na p g 9 As opera es de movimenta o devem ser efetuadas por...

Page 111: ...fecimento carregando no interruptor secionador geral colocado na parede Depois de cerca 2 horas poss vel carregar o balc o O balc o adequado para conservar a temperatura da mercadoria e n o para a bai...

Page 112: ...alc o atrav s do interruptor secionador geral colocado na parede Fig 22 Esvaziar o balc o armazenando a mercadoria em c maras frigor ficas ou refrigeradores espec ficos para manter a temperatura de co...

Page 113: ...ma bolha de n vel a planaridade do balc o Se a falha de arrefecimento persistir dirigir se ao centro de assist ncia autorizado mais pr ximo O balc o faz ru do Controlar se os parafusos e as porcas est...

Page 114: ...grupo incorporado com condensa o de ar mant m a sua efici ncia apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utiliza o e manuten o Informa o impo...

Page 115: ...a entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo m ximo 2 meses Utiliza o Os desempenhos do balc o n o s o garantidos para al m da sua utiliza o normal garantida a sua integridade e seguran a...

Page 116: ......

Reviews: