30
Nr. 4 + 5 + 6
Nr. 13
3/16
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Darauf achten, dass
sich Kleinkinder nicht
im Montagebereich
aufhalten und an Mö-
beln hochziehen bzw.
hinaufklettern!
PRÉCAUTION
Risques de lésions!
Tenir les petits enfants
hors de portée de la
zone de montage et
les empêcher de sou-
lever les meubles ou
de monter dessus!
PRECAUZIONE
Pericolo di lesioni!
Tenere i bambini
piccoli fuori dall'area
di montaggio e impe-
dire loro di sollevare o
di salire sui mobili!
CAUTION
Risk of injury!
Keep infants away
from the assembly
area and prevent them
from mounting or
climbing up furniture!
Personen
Mindestanzahl von
Personen, die für die
Montage benötigt
werden.
Personnes
Nombre minimum de
personnes nécessaires
au montage.
Persone
Numero minimo di
persone necessarie
per il montaggio.
Personnel
Minimum number of
people required for
assembly work.
Montagezeit
Ungefährer Zeitbedarf
in Minuten.
Das Produkt nicht
durch Aufhebung der
Platte bewegen oder
schieben .
Angesichts der
besonderen Form
der Basis und der
Beschaffenheit
der Materialien,
empfehlen wir, das
Tischgestell bereits
in der endgültige
Stellung des Gestelles
zu stellen und weiter
mit der Tischmontage
fortzufuehren.
Temps de montage
Temps approximatif
requis en minutes.
Ne pas déplacer ou
soulever le produit,
le prenant par le
plateau.
Tenu compte tenu de
la forme particulière
de la base et la nature
des matériaux utilisés,
nous recommandons
de positionner la base
de la table déjà dans
la position finale de
la base et procéder
après au montage de
la table.
Tempo di montaggio
Tempo approssimativo
richiesto in minuti.
Non spostare o
sollevare il prodotto
prendendolo per il
piano
.
Vista la particolare
forma del basamento e
la natura dei materiali
utilizzati, consigliamo
di posizionare il
basamento del tavolo
già nella posizione
finale e di procedere
con il successivo
montaggio del tavolo.
Assembly time
Approximate time
required in minutes.
Do not move or lift
the product taking it
by the top.
Due the particular
shape of the base
and the nature of
the materials, we
recommend to place
the base of the table
already in the final
position and then
proceed with the
assembling of the
table
Erforderliches
Werkzeug
Outils nécessaires
Strumenti necessari
Tools required
Montageschäden
verhindern
Einzelteile beim Aus-
packen und während
Montage nur auf wei-
che Unterlagen legen/
stellen. Grössere Teile
vor Kippen/Umfallen
sichern.
Éviter les défauts de
montage
Lors du déballage,
déposer tous les
composants sur une
surface souple. Veiller
à ce que les éléments
de plus grande taille
ne se renversent pas
et ne basculent pas.
Evitare danni di mon-
taggio
Durante il disimballag-
gio depositare i singoli
pezzi su superfici mor
-
bide. Assicurarsi che i
pezzi più grandi non si
rovescino o si ribaltino.
Prevent assembly
damage
Use a soft underlay
for all parts during
assembly. Secure large
components from tip-
ping or falling over.
Montage-
hinweise
Instructions de
montage
Istruzioni di
montaggio
Assembly
guidelines
Summary of Contents for Art Dining Table
Page 16: ......