background image

n°4 Regolatori 

N

n°4 Regolatori 

N

n°4 Regulator 

N

n°4 Regulator 

N

n°4 Regler 

N

n°4 Regler 

N

n°4 vis 

N

n°4 vis 

N

Posizionare il piano 
sagomato sopra il 
telaio. Fissarlo al telaio 
uttilizzando i fori e le viti 
Iindicate qui sotto
Fissare prima le due viti 
centrali   senza stringere 
eccessivamente.
Ora procedere 
all’inserimento dei 4 
regolatori 

N

 nei fori 

posizioni alle estremità 

. Quando il piano risulta 
essere dritto ultimare 

il fissaggio mediante 

l’inserimento delle 4 viti 

. Stringere ora le viti 

centrali.

FISSAGGIO PIANO 

SAGOMATO

Legen Sie die geformtes 
Platte über den Structure. 
Befestigen Sie es mit den 
unten gezeigten Löchern 
und Schrauben am 
Structure.
Befestigen Sie zuerst die 
beiden Zentralschrauben 

 nicht zu fest anziehen.

Setzen Sie nun die 4 
Regler 

N

 in die Löcher an 

den Enden ein  .
Wenn das Verdeck 
gerade ist, schließen 
Sie die Befestigung mit 
den 4 Schrauben   
ab. Ziehen Sie nun die 
Zentralschrauben an.

GEFORMTES 

PLATTE 

MONTAGE

Placez le plateau en 
forme sur le structure. 
Fixez le au structure 
en utilisant les trous 
et les vis illustrés ci-
dessous.
Fixez d’abord les deux 
vis centrales   ne 
serrez pas trop.
Maintenant, insérez 
les 4 régulateurs 

N

 

dans les trous aux 
extrémités  .
Lorsque le dessus 
est droit, terminez la 

fixation en insérant 

les 4 vis  . Serrez 
maintenant les vis 
centrales.

FIXATION 

PLATEAU EN 

FORME

Place the shaped top 
over the frame. Fix 
it to the frame using 
the holes and screws 
shown below.
Fix the two central 

screws first 

 do not 

over tighten.
Now proceed to insert 
the 4 regulators 

N

 in 

the holes at the ends 

.

When the top is 
straight, complete 

the fixing by inserting 

the 4 screws  . Now 
tighten the central 
screws.

SHAPED TOP 

FIXING

PIANO VETRO
PIANO MARMO

PIANO IN CERAMICA

n°4 M8 x 25  

F

n°4 M8 x 30  

L

n°2 M8 x 12 

H

n°2 M8 x 16  

I

PLATTE AUS GLAS
PLATTE AUS MARMOR

KERAMIK PLATTE

PLAN EN CRISTAL
PLAN EN MARBRE

PLAN EN CERAMIQUE

GLASS TOP
MARBLE TOP

CERAMIC TOP

    13/16

Summary of Contents for Art Dining Table

Page 1: ...conserver pour toute consultation ultérieure Importante Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per future consulta zioni Important Read these instruc tions carefully before use and keep them safely for future refer ence Version 15 07 2020 RECHTECKIG UND GEFORMT PLATTE PLATEAU RECTANGULAIRE ET EN FORME PIANO RETTANGOLARE E SAGOMATO RECTANGULAR AND SHAPED TOP ...

Page 2: ...ritte noch Leitern Utilisation conforme Ce meuble n est pas conçu pour supporter une charge Il ne doit pas être utilisé en guise de marches ou d escalier Uso corretto Questo mobile non è indicato per suppor tare pesi Non può essere utilizzato in sostituzione di scalini e scale Correct utilization Do not stand on this furniture It cannot be used instead of steps or a ladder VORSICHT Kippgefahr Acht...

Page 3: ...ous recommandons de positionner la base de la table déjà dans la position finale de la base et procéder après au montage de la table Tempo di montaggio Tempo approssimativo richiesto in minuti Non spostare o sollevare il prodotto prendendolo per il piano Vista la particolare forma del basamento e la natura dei materiali utilizzati consigliamo di posizionare il basamento del tavolo già nella posizi...

Page 4: ...25 Vis M8 x 25 2 A 3 B 4 5 Holz Platte Schraube M8 x 16 Bois Plateau Vis M8 x 16 Piano Legno Vite TCEI M8 x 16 Wood Top Screw M8 x 16 C D Glas Platte Schraube M8 x 10 Cristal Plateau Vis M8 x 10 Piano Cristallo Vite TCEI M8 x 10 Glass Top Screw M8 x 10 E F Vite TCEI M8 x 10 M8 M8 M8 M8 Screw M8 x 10 Schraube M8 x 10 Vis M8 x 10 G H I L M N Vite TBEI M8 x 25 Screw M8 x 25 Schraube M8 x 25 Vis M8 x ...

Page 5: ...Fixieren Sie die Seitenbeine ohne die Schrauben A komplett anzuziehen Position the central leg and the two side legs as shown in the figure Proceed with fixing the side legs NOT COMPLETELY TIGHTENING the screws A 1 A 75 75 A A A A x 4 2 Procedere successivamente rimuovendo le bandelle ricordandone la posizione Conservare le 4 viti Entfernen Sie die Abdeckungen und merken Sie sich deren Position Be...

Page 6: ... DE PLATEAU step3 4 5 6 7 8 14 piano in legno cristallo trasparente wood transparent glass top Holz transparenter Glas Platte bois cristal transparent plateau step 9 10 11 12 13 14 piano in ceramica marmo cristallo coprente ceramic marbre full color glass top Keramik Marmor vollfarbiges Glas Platte ceramique marble cristal plein couleur plateau 6 16 ...

Page 7: ... Bein B Fahren Sie mit der Befestigung der Seitenbeine mit den mitgelieferten Schrauben fort Sollten die Löcher der Beine nicht mit den Montageplatten übereinstimmen lösen Sie sie leicht die Schrauben von Punkt 1 und richten die Beine neu aus Procéder à la fixation dans l ordre suivant A d abord fixer le pied central B procéder à la fixation des pieds latéraux avec les vis fournies Dans le cas où ...

Page 8: ...eting step 4 proceed by tightening all the screws Montare nuovamente le bandelle rimosse al punto 1 nella stessa posizione iniziale Montieren Sie wieder die Streifen vom Punkt 1 in der gleichen ursprüngliche Position Mettre les bandes enlevées au point 1 dans la même position d origine Re assemble the straps removed in step 1 in the same initial position 100 100 100 100 100 100 1 1 2 4 4 3 3 2 5 6...

Page 9: ...onare un supporto tra il basamento ed il pavimento in modo tale da non rovinare le superfici di appoggio Drehen Sie den Tisch auf die Füsse um aber legen Sie einen Schutz zwischen das Gestell und den Boden ansonsten entstehen Beschädigungen Tourner la table et faire attention de placer un soutien entre la strurture et le sol pour ne pas ruiner les surfaces d appui Now turn the table taking care to...

Page 10: ...rews E provided as shown in the figure Retirez le cadre de l emballage et positionnez la base sur le cadre comme indiqué sur la figure Fixez la base au cadre à l aide les vis E fournis comme indiqué sur la figure E x 4 PIANO IN CERAMICA MARMO CRISTALLO COPRENTE CERAMIC MARBRE FULL COLOR GLASS TOP KERAMIK MARMOR VOLLFARBIGES GLAS PLATTE CERAMIQUE MARBLE CRISTAL PLEIN COULEUR PLATEAU 10 M8 x 10 Comp...

Page 11: ... bandes enlevées au point 1 dans la même position d origine puis resserrez toutes les vis Re assemble the straps removed in step 1 in the same initial position then proceed by tightening all the screws 1 1 2 4 4 3 3 2 Completato il punto 11 capovolgere base e telaio Drehen Sie nach Abschluss von Schritt 11 die Basis und den Struktur Après avoir terminé l étape 11 retournez la base et le structure ...

Page 12: ... ReglerN indieLöcheran denEndenein WenndasVerdeck geradeist schließen SiedieBefestigungmit den4Schrauben ab ZiehenSienundie Zentralschraubenan RECHTECKIGE PLATTE MONTAGE PLATTEAUSGLAS PLATTEAUSMARMOR KERAMIKPLATTE Placez le plateau rectangulaire sur le structure Fixez le au structure en utilisant les trous et les vis illustrés ci dessous Fixez d abord les deux vis centrales ne serrez pas trop Main...

Page 13: ...ab ZiehenSienundie Zentralschraubenan GEFORMTES PLATTE MONTAGE Placez le plateau en forme sur le structure Fixez le au structure en utilisant les trous et les vis illustrés ci dessous Fixez d abord les deux vis centrales ne serrez pas trop Maintenant insérez les 4 régulateurs N dans les trous aux extrémités Lorsque le dessus est droit terminez la fixation en insérant les 4 vis Serrez maintenant le...

Page 14: ...Per regolare il tavolo agire ruotando i piedini Um den Tisch zu justieren drehen Sie an den Stellfüssen Pour ajuster la table pivoter les pieds To adjust the table act by rotating the feet 14 14 16 ...

Page 15: ...ble afin d éviter rayures et bosses sur les sols délicats Pavimenti sensibili Verificare siano montati i piedini protettivi per mobili onde evitare graffi e ammaccature sui pavimenti sensibili Sensitive flooring Fit protective glides to your furniture to prevent scratching or denting sensitive flooring Schrauben Schrauben regelmäs sig nachziehen z B halbjährlich um eine einwandfreie zuver lässige ...

Page 16: ......

Reviews: