background image

12

3LIOC2BO

1. GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido del presente libro 

de instrucciones pues contiene indicaciones 

importantes para la seguridad en la instalación, 

el  uso  y  el  mantenimiento.  (Consérvelo  para  un 

posible consulta posterior).

PANEL DE CONTROL 

(Fig.2)

TYPE “A”

 -  Testigo luminoso aspiración

 

-  Apagado aspiración

 -  Primera velocidad de aspiración (mínima)

 -  Segunda velocidad de aspiración (media)

 -  Tercera velocidad de aspiración (máxima)

 -  Luz ON/OFF

TYPE “B”

0

 -  Luz OFF

1

 -  Luz ON

3

   -  Tercera velocidad de aspiración (máxima)

2

   -  Segunda velocidad de aspiración (media)

1

  -  Primera velocidad de aspiración (mínima)

0   

-  Apagado aspiración

2. INSTRUCCIONES PARA LA 

INSTALACIÓN

El aparato puede ser usado en 2 modalidades:

•  

MODALIDAD DE EXTRACCIÓN

: el aire aspirado es 

purificado a través de los filtros anti grasa metálicos 

y  expulsado  al  exterior  a  través  de  un  tubo. 

(Fig. 

3A; 3B)

• 

MODALIDAD DE RECIRCULACIÓN

: el aire aspirado 

es purificado a través de los filtros anti grasa y un 

filtro de carbón activo (se vende por separado), el 

aire vuelve a entra en el ambiente interno.  

(Fig. 3C)

Debido a la complejidad del aparato, se 

recomienda que la instalación sea efectuada por 

personal especializado, respetando todas las 

normativas vigentes y en particular la relativa a 

la evacuación de aire y a la conexión eléctrica. 

El fabricante no se responsabiliza de ningún 

daño ocasionado por una instalación incorrecta 

o que no se lleve a cabo conforme a las reglas 

actuales.

2.1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

El aparato está construido en clase II, por lo tanto no 

se debe conectar ningún cable a la toma de tierra. 

La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse 

de la siguiente manera:

MARRON= 

L

 línea.

AZUL=  

N

 neutro.

Si no está incluido, monte en el cable un enchufe 

normalizado para  la carga indicada en la etiqueta 

de las características. 

Si está provista de enchufe, coloque la campana 

de tal manera que el enchufe quede en un sitio 

accesible. 

En caso de conexión directa a la corriente eléctrica, 

es necesario interponer entre el aparato y la red 

un interruptor omnipolar con abertura mínima de 3 

mm, adecuado a la carga y que responda a  las 

normas vigentes.

2.2.  SUGERENCIAS PARA LA INSTALACION

Debe instalarse el aparato a una altura mínima de 

650 mm de las hornillas eléctricas, o a  una altura 

de 750 mm para las hornillas a gas o mixtas (Fig.1). 

Si debe usarse un tubo de conexión compuesto 

de dos o más partes, la parte superior debe  estar 

fuera de la parte inferior. 

No conecte la descarga de  la campana a un 

conducto en el que circule aire caliente o que 

sea utilizado para evacuar los humos de aparatos 

alimentados por una energía que no sea eléctrica.

2.3 MONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARED

Realice los orificios 

A

,

B

,

C

, respetando las medidas 

indicadas (Fig.1). Para los distintos montajes utilice 

tornillos y escarpias de expansión adecuados al 

tipo de pared ( ejemplo hormigón, cartón-yeso, etc).

En caso de que los tornillos y las escarpias vengan 

adjuntos en el producto asegúrese de que sean 

adecuados para el tipo de pared donde se va a 

colocar la campana.

Sujete la escarpia 

Z

  al  muro  con  los  orificios 

C

Enganche la campana a la pared utilizando los 

orificios 

A

.  Sujete  definitivamente  la  campana 

utilizando los orificios de seguridad 

B

.

2.4. MODALIDAD DE EXTRACCIÓN

Conecte mediante un tubo de enlace la arandela  

Y

 

al orificio de descarga Fig.5 (no debe realizarse en 

la versión filtrante). 

Introduzca el empalme superior 

en el interior del 

empalme inferior 

F

, enganche los dos empalmes 

introduciéndolos verticalmente en la campana.

Saque el empalme superior 

E

 hacia arriba y 

sujételo con los tornillos adecuados en los orificios 

G

 de la abrazadera 

Z

 (fig 7) que usted ha sujetado 

con anterioridad a la pared con los orificios 

C

 (fig 1). 

2.5. MODALIDAD DE RECIRCULACIÓN

Para transformar la campana de versión aspirante 

a versión filtrante, solicite a su proveedor los filtros 

al carbón activo y siga las instrucciones de montaje 

de la versión filtrante.

Los filtros deben ser aplicados al bloque aspirante 

ES

  

Instrucciones de uso y mantenimiento

Summary of Contents for BOCP429E

Page 1: ...1 3LIOC2BO Use and maintenance instructions ES Instrucciones de uso y mantenimiento Istruzioni d uso e manutenzione CHIMNEY COOKER HOOD C Instructions pour l utilisation et manutention IT FR EN...

Page 2: ...E roof venting VACUATION EXTERNE ventilation au toit EXTRACCI N ventilaci n para el techo ASPIRANTE uscita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE...

Page 3: ...3 3LIOC2BO Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6...

Page 4: ...re tra l apparecchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti 2 2 AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE L apparecch...

Page 5: ...ed esclusivamente un panno umido e detersivo liquido neutro Evitare panni e spugne bagnate getti d acqua diluenti solventi alcol e sostanze abrasive 4 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Fare attenzione se fu...

Page 6: ...6 3LIOC2BO Per Assistenza Tecnica Autorizzata e Ricambi Originali rivolgersi al numero unico...

Page 7: ...7 3LIOC2BO...

Page 8: ...650 mm from an electric cooker stove or 750 mm from gas or combined cooker stoves Fig 1 If a connection tube composed of two parts is used the upper part must be placed outside the lower part Do not c...

Page 9: ...rgent 4 SAFETY PRECAUTIONS Take care when the cooker hood is operating simultaneously with an open fireplace or burner that depend on the air in the environment and are supplied by other than electric...

Page 10: ...l et le r seau un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm proportionnel la charge et correspondant aux normes en vigueur 2 2 CONSEILS POUR L INSTALLATION L appa...

Page 11: ...ans la m me pi ce vous utilisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par une nergie autre que l lectricit vous pouvez cr er un probl me d inversion de flux Dans c...

Page 12: ...n caso de conexi n directa a la corriente el ctrica es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura m nima de 3 mm adecuado a la carga y que responda a las norm...

Page 13: ...etilico o detergentes l quidos neutros no abrasivos SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD Preste atenci n si funcionan contempor neamente una campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman el aire d...

Page 14: ...14 3LIOC2BO...

Page 15: ...15 3LIOC2BO...

Page 16: ...16 3LIOC2BO...

Reviews: