background image

FR

Pour l’utilisateur

Allumage électrique automatique (selon les modèles)
La porte du four doit toujours être complètement
ouverte, avant l’allumage du brûleur.

Pour allumer le brûleur, presser le bouton et le tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la
position maximale. En maintenant pressée la manette on
mettra en fonction l'allumage automatique du brûleur.
Dans le cas où il n'y aurait plus de courant électrique, le
brûleur pourra être allumé à l'aide d'une allumette (fig. 2).

Brûleur avec thermocouple de sécurité.

Pour les brûleurs équipés d’une thermocouple de sé-
curité, il est indispensable de continuer à appuyer sur
la manette concernée pendant environ 10 secondes
après l’allumage (fig.3), afin que le clapet de sécurité
entre en fonction. Si la flamme devait s’éteindre une
fois que vous relâchez la manette, recommencer l’opé-
ration comme décrit ci-dessus.

AVERTISSEMENTS

Pour l’éclage du four, appuyer sur l’interrupteur 

Après avoir vérifié que le brûleur est bien allumé, fer-
mer doucement la porte du four. Afin d’obtenir la tem-
pérature désirée, il est suffisant de faire correspondre
le numéro choisi avec le repère de la manette (Tab. B).

Attendre environ 15 minutes avant d’introduire les aliments,
afin d’atteindre la température désirée. A titre indicatif, nous
vous donnons ci-après un tableau de cuisson (Tab B)

UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ

Allumage manuel du grilloir.

Après avoir ouvert la porte du four, faire tourner la ma-
nette du four vers la droite, la placer sur la position gril-
loir 

et approcher une allumette enflammée près

des orifices du brûleur placé en haut du four (fig.4).

ATTENTION:

Ne pas actionner l'allumage pour plus

de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas, pres-
ser de nouveau la manette après avoir laissé la por-
te du four ouverte pendant au moins 1 minute.

Allumage électrique du brûleur du grilloir (selon les
modèles). La porte du four doit toujours être com-
plètement ouverte, avant l’allumage du brûleur.

Tourner la manette vers la droite jusqu’en correspon-
dance du grilloir 

, puis appuyer sur le bouton 

jusqu’à l’allumage du brûleur. En cas de coupure élec-
trique, les brûleurs peuvent être allumés avec des allu-
mettes.

Allumage électrique automatique (selon les modèles)
La porte du four doit toujours être complètement
ouverte, avant l’allumage du brûleur.

Pour allumer le

brûleur, presser le bouton et le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la position grilloir 

.

En maintenant pressée la manette on mettra en fonc-
tion l'allumage automatique du brûleur. Dans le cas où
il n'y aurait plus de courant électrique, le brûleur pourra
être allumé à l'aide d'une allumette. Le grilloir doit être
utilisé avec la porte semi-ouverte (voir fig. 5 A). Enfiler
le déflecteur 

dans les pivots de centrage N présents

sur le côté supérieur de l'entrée du four (fig.5 B). Fermer
doucement la porte du four contre le déflecteur.

Fig. 4

2

8

Summary of Contents for BO857EB

Page 1: ......

Page 2: ...2 0 0 4 1 0 8 C E E...

Page 3: ...entola deve essere adegua to al diametro del bruciatore La fiamma del bruciatore non deve mai fuoriuscire dal diametro della pentola Utilizzare pentole con fondo piatto Cuocere possibilmente con coper...

Page 4: ...odo da evitare sforzi inutili al rinvio R fig 3 Mettere lo spiedo sul supporto G dopo aver introdotto la sua estremit opposta nel foro P del rinvio R fig 3 Introdurre il supporto G completamente dentr...

Page 5: ...0 Ciambelle 190 Roast Beef 230 Sfogliatine dolci 200 Lepre arrosto 235 Schiacciata d uva 200 Coniglio arrosto 220 Strudel 180 Tacchino arrosto 235 Biscotti di savoia 290 Oca arrosto 225 Fritelle di me...

Page 6: ......

Page 7: ...dei bruciatori del piano di la voro occorre estrarli dalla loro sede sfilandoli verso l al to e metterli per una decina di minuti in una soluzione di acqua calda con l aggiunta di detersivo non abrasi...

Page 8: ...ia ad una corretta combustione sia l eva cuazione dell aria viziata In particolare nel caso in cui nell ambiente esista solo que sto apparecchio a gas occorrer avere una cappa sopra l apparecchio tale...

Page 9: ...legge Prima di effettuare il collegamento elettrico assicurarsi dell efficienza della messa a terra Accertarsi che la valvola limitatrice e l impianto domestico possano sopportare il carico dell appa...

Page 10: ...il tutto in senso inverso facendo attenzio ne a collocare il bruciatore in modo corretto nella sua sede posteriore Per cambiare l iniettore del grill necessario effettuare le seguenti operazioni aprir...

Page 11: ......

Page 12: ...questa operazione deve essere effet tuata da personale qualificato Se la manovra di un rubinetto diventa dura bisogna pro cedere ad ingrassarlo utilizzando un grasso specifico per alte temperature Pe...

Page 13: ......

Page 14: ...2 0 0 4 1 0 8 E E C...

Page 15: ...GB For the user 15...

Page 16: ...he ignition for more than 15 seconds If the burner fails to ignite leave the oven door open for at least 1 minute before pressing the knob again Electric ignition of grill burner optional The oven doo...

Page 17: ...the centring pins N on the top Some models are designed for the grill to be used with the oven door completely closed Make sure that the cooker is designed for this type of operation Warning in this...

Page 18: ...NTERS FIG 8 Turn the knob clockwise to set the desired cooking ti me The minutes minder can be adjusted from 1 to 60 minutes A sound signal will inform you that the cho sen time is up Fig 8 PROGRAMMER...

Page 19: ...e plug must never be cut by the supply cord There is shock haward when this plug is inserted in a socket outlet elsewhere in the house Never use the plug without the fuse cover fitted Refer ring to th...

Page 20: ...this purpose with two mo vable jumpers B these once hooked to the hinges slots C when the door is completely opened block them After that lift the door outward carring out the two movements shown in t...

Page 21: ...ositioned that there are no draughts of air which cannot be tolerated by the occu pants Moreover to eliminate combustion products it is forbid den to use flues already used by other appliances GAS CON...

Page 22: ...d replace it with another one suitable for the new gas type see table D Re assemble everything in the opposite direction paying attention to place the burner in the right way on its rear slot Grill bu...

Page 23: ......

Page 24: ...ws switch the appliance off and close the gas tap open the work top and disassemble also the control panel as described on the previous paragraph Un screw the two fixing screws from the burner body se...

Page 25: ......

Page 26: ...2 0 0 4 1 0 8 C E E...

Page 27: ...FR Pour l utilisateur 27...

Page 28: ...LISATION DU GRILLOIR A GAZ Allumage manuel du grilloir Apr s avoir ouvert la porte du four faire tourner la ma nette du four vers la droite la placer sur la position gril loir et approcher une allumet...

Page 29: ...nement NB Dans ce cas le d flecteur S indiqu dans la fig 5B n est pas fourni UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE Pour faire fonctionner la r sistance lectrique du grilloir tourner la manette sur le sym...

Page 30: ...S dans les pivots de centrage N pr sents sur le c t sup rieur de l entr e du four fig 5 B Fer mer doucement la porte du four contre le d flecteur Pour enlever la broche op rer de la fa on contraire u...

Page 31: ...il Dans le raccordement au r seau il est n cessaire d interposer entre l appareil et le r seau un interrupteur homnipolaire avec ouverture min entre les contactes de 3 mm dimension au chargement et co...

Page 32: ...FR Pour l utilisateur 32...

Page 33: ...FR Pour l utilisateur 33...

Page 34: ...0 9 0 3 3 0 0 2 4 1 g h...

Page 35: ......

Page 36: ...ED 06 07 2009 334227...

Reviews: