background image

49

°È· ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË

GR

‰È·ÎÔÙÒÓ.

- ªÂÙ¿ ·fi ÌÂÚÈο ÏÂÙ¿ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi ·fi ÙËÓ ¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿ 

(Ô ¯ÚfiÓÔ˜ „Ë̷ۛÙÔ˜ ÂÍ·ÚٿٷȠ·fi ÙԠ›‰Ô˜ ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ Î·È 
·fi Ù· ÚÔÛˆÈο ÁÔ‡ÛÙ·). º·ÁËÙ¿ ÛÙÔ  grill.

¶ƒ√™√Ã∏:

 ∆· Â͈ÙÂÚÈο ÙÔȯÒÌ·Ù· Ù˘ ÎÔ˘˙›Ó·˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È 

˙ÂÛÙ¿ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ grill. ∫ڷٿ٠̷ÎÚÈ¿ Ù· ·È‰È¿.
∏ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ grill, Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ¿Óˆ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘, 
·Ó¿‚ÂÈ Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿
̤¯ÚÈ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÙÔ˘ grill ¿Óˆ ÛÙÔÓ ›Ó·Î·.

™∏ª∂πø™∏

:Κατά. τη. διάρκεια. της. χρήσης. η. συσκευή. γίνεται.

πολύ.ζεστή..Θα.πρέπει.να.προσέξετε.να.μην.αγγίξετε.τα.στοιχεία.

θέρμανσης.στο.εσωτερικό.του.φούρνου.

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ

ÿÚË ÛÙ· ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÙÔȯ›· Ô˘ ÂϤÁ¯ÔÓÙ·È ·fi ¤Ó·Ó ÂÈÏÔÁ¤· 
Î·È Ú˘ıÌ›˙ÔÓÙ·È ·fi ¤Ó· ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË, ·Ú¯›˙ÔÓÙ·˜ ·fi ÙË ı¤ÛË 0 
(Û‚ËÛÙfi˜) Î·È Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿ ¤¯ÂÙ ÙȘ 
ÂÍ‹˜ ı¤ÛÂȘ:

-.σύμβολο..

:ανάμματος. λάμπας. φούρνου. και. κόκκινης. ενδ..

λυχνίας

-.σύμβολο...

:άναμμα.λάμπας.φούρνου.και.κόκκινης.ενδ..λυχνίας,.

λειτουργία.ανεμιστήρα.

-.σύμβολο..

:συμβατικό. ψήσιμο. “στατικού”. φούρνου,. η.

θερμοκρασία. του. φούρνου. ρυθμίζεται. από. το. διακόπτη. του.

θερμοστάτη.

-.σύμβολο..

:ψήσιμο. με. αεριζόμενο. φούρνο,. σε. ένα. ή. δύο.

επίπεδα,.η.θερμοκρασία.του.φούρνου.ρυθμίζεται.από.το.διακόπτη.

του.θερμοστάτη.
-.σύμβολο.

.

:άναμμα.του.grill.(στο.άνω.μέρος.του.φούρνου),.ο.

διακόπτης.του.θερμοστάτη.πρέπει.να.βρίσκεται.στη.θέση.μέγιστης.

θερμοκρασίας.
-.σύμβολο..

:γρήγορο. ψήσιμο. με. αεριζόμενο. φούρνο,. η.

θερμοκρασία. του. φούρνου. ρυθμίζεται. από. το. διακόπτη. του.

θερμοστάτη.

Σε.όλες.τις.θέσεις,.εκτός.από.το.μηδέν,.ανάβει.η.κόκκινη.ενδ..λυχνία.

και.η.λάμπα.του.φούρνου.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:.Η.κίτρινη.ενδ..λυχνία.ανάβει.ανάλογα.με.την.επέμβαση.

του. θερμοστάτη.Πριν. βάλετε. τα. φαγητά. για. ψήσιμο,. αφήστε. να.
ζεσταθεί.ο.φούρνος.για.τουλάχιστον.10.λεπτά.

∏§∂∫∆ƒπ∫√™ º√Yƒ¡√™ ¶√§§∞¶§ø¡ §∂π∆√Àƒ°πø¡

ÿÚË ÛÙ· ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÙÔȯ›· Ô˘ ÂϤÁ¯ÔÓÙ·È ·fi ¤Ó·Ó ÂÈÏÔÁ¤· 
Î·È Ú˘ıÌ›˙ÔÓÙ·È ·fi ¤Ó· ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË, ·˘Ùfi˜ Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ÚÔÛʤÚÂÈ 
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜  ÙÚfiÔ˘˜  „Ë̷ۛÙÔ˜,  Ô˘  ‚·Û›˙ÔÓÙ·È  Û  ÙÚÂȘ 
·ÚȘ ËÁ¤˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘:

·) 

 ∂Í·Ó·ÁηṲ̂ÓË  Î˘ÎÏÔÊÔÚ›·  Ù˘  ıÂÚÌfiÙËÙ·˜  (·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ˜

ÊÔ‡ÚÓÔ˜)

‚)

  º˘ÛÈ΋ ΢ÎÏÔÊÔÚ›· Ù˘ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ (ÛÙ·ÙÈÎfi˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˜)

Á)

  À¤Ú˘ıÚ˜ ·ÎÙ›Ó˜ (grill).

•ÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙË ı¤ÛË 0 (Û‚ËÛÙfi˜) Î·È Á˘ÚÓÒÓÙ·˜ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË
ÂÈÏÔÁ‹˜ ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ· Û˘Ó·Óٿ٠ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ı¤ÛÂȘ:

- Û‡Ì‚ÔÏÔ 

 :¿Ó·ÌÌ· Ï¿Ì·˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Î·È ÎfiÎÎÈÓ˘ Ï˘¯Ó›·˜, 

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·

- Û‡Ì‚ÔÏÔ  

  :·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi  „‹ÛÈÌÔ  “ÛÙ·ÙÈÎfi˜  ÊÔ‡ÚÓÔ˜”,  Ë 

ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Ú˘ıÌ›˙ÂٷȠ̤ۈ ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ 
ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË.

- Û‡Ì‚ÔÏÔ  

:„‹ÛÈÌÔ  Ì  ·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ  ÊÔ‡ÚÓÔ,  Û  ¤Ó·  ‹  ‰‡Ô 

Â›‰·,  Ë  ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·  ÙÔ˘  ÊÔ‡ÚÓÔ˘  Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È  Ì¤Ûˆ  ÙÔ˘ 
‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË.

- Û‡Ì‚ÔÏÔ  

:„‹ÛÈÌÔ  Ì  ·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ  ÊÔ‡ÚÓÔ,  Û  ¤Ó·  ‹  ‰‡Ô 

Â›‰·,  Ë  ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·  ÙÔ˘  ÊÔ‡ÚÓÔ˘  Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È  Ì¤Ûˆ  ÙÔ˘ 
‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË.

- Û‡Ì‚ÔÏÔ  

:¿Ó·ÌÌ· ÙÔ˘ grill (ÛÙÔ ¿Óˆ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘), 

Ô  ‰È·ÎfiÙ˘  ÙÔ˘  ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË  Ú¤ÂÈ  Ó·  Â›Ó·È  ÛÙË  ı¤ÛË  Ù˘ 
̤ÁÈÛÙ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜.

- Û‡Ì‚ÔÏÔ 

:¿Ó·ÌÌ· ÙÔ˘ grill (ÛÙÔ ¿Óˆ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘), 

Ô  ‰È·ÎfiÙ˘  ÙÔ˘  ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË  Ú¤ÂÈ  Ó·  Â›Ó·È  ÛÙË  ı¤ÛË  Ù˘ 
̤ÁÈÛÙ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÛÔ‡‚Ï·˜

- Û‡Ì‚ÔÏÔ 

  :„‹ÛÈÌÔÌ  ·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ  ÊÔ‡ÚÓÔ,  Û  ¤Ó·  ‹  ‰‡Ô 

Â›‰·,  Ë  ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·  ÙÔ˘  ÊÔ‡ÚÓÔ˘  Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È  Ì¤Ûˆ  ÙÔ˘ 
‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÛÔ‡‚Ï·˜

™Â fiϘ ÙȘ ı¤ÛÂȘ ÂÎÙfi˜ ·fi ÙÔ 0, ·Ó¿‚ÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË Ï˘¯Ó›· Î·È Ë 

Ï¿Ì· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘.

™∏ª∂πø™∏: 

∏ Î›ÙÚÈÓË Ï˘¯Ó›· ·Ó¿‚ÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ ÂÂÌ‚¿ÛÂȘ 

ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË. ¶ÚÈÓ ‚¿ÏÂÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi ÁÈ· „‹ÛÈÌÔ, ·Ê‹ÛÙ ӷ 
ıÂÚÌ·Óı› Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ÁÈ· 10 ÏÂÙ¿ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ.

ΠΩΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ

ΓΚΡΙΛ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΦΟΥΡΝΟ

- Μόνο για τα μοντέλα με “Ηλεκτρικό Φούρνο” που ενεργοποιείται 

με  δύο  ξεχωριστούς  διακόπτες  (επιλογέας-θερμοστάτης), 

μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη γρίλια με κλειστή την πόρτα, 

χωρίς να κάνετε χρήση του προστατευτικού διακοπτών

.

 Με 

το ψήσιμο στη σχάρα με κλειστή την πόρτα, οι θερμοκρασίες 

δεν πρέπει να ξεπερνούν τους 200°C.

¶ø™ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∞π ∏ ™√Àµ§∞
a)

Με σχάρες με ανοιχτή πόρτα

- ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙˆÓ ‰È·ÎÔÙÒÓ fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ 

ÂÈÎfiÓ· 13.

- ÛÔ˘‚Ï›ÛÙ  ÙÔ  ÎÚ¤·˜  Ô˘  ı¤ÏÂÙ  Ó·  „‹ÛÂÙ  ÛÙË  ÛÔ‡‚Ï·  Î·È 

ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙˆÓ ‰‡Ô ÈÚÔ‡ÓˆÓ.

- ‚¿ÏÙ ÙËÓ ¿ÎÚË Ù˘ ÛÔ‡‚Ï·˜ ÛÙÔÓ ÔÌÊ·Ïfi ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ Î›ÓËÛ˘ 

Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ (‚Ϥ ÂÈÎ. 14).

- ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ·fi ÙË ÛÔ‡‚Ï·. 
- ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ï·›ÛÈÔ Ô˘ ÛÙËÚ›˙ÂÈ ÙË ÛÔ‡‚Ï· ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ 

ı¤ÛË ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·˜ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ 
ΛÓËÛ˘ ÛÙÔÓ ÔÌÊ·Ïfi ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú (‚Ϥ ÂÈÎ. 15).

- ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ÏÈÔ‰fi¯Ë ÛÙËÓ ÈÔ ¯·ÌËÏ‹ ı¤ÛË ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ 

Ú›¯ÓÔÓÙ·˜ ̤۷ Ï›ÁÔ ÓÂÚfi.

- ·Ó¿„Ù ÙÔÓ Î·˘ÛÙ‹Ú· ÙÔ˘ grill.
- ÎÏ›ÛÙ  ··Ï¿  ÙËÓ  fiÚÙ·  ·ÎÔ˘ÌÒÓÙ·˜  ÙËÓ  ÛÙËÓ  ÚÔÛÙ·Û›· 

‰È·ÎÔÙÒÓ.

- ·Ó¿„Ù  ÙÔ  ÌÔÙ¤Ú  Ȥ˙ÔÓÙ·˜  ÙÔ  ·ÓÙ›ÛÙÔȯԠ ‰È·ÎfiÙË  Ô˘ 

‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔÓ ›Ó·Î· ¯ÂÈÚÈÛÙËÚ›ˆÓ.

- ·Ï›‚ÂÙ ÙÔ ÎÚ¤·˜ Î¿ı ÙfiÛÔ. √Ù·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ, ‚Á¿ÏÙ 

ÙÔ  Ï·›ÛÈÔ  ·fi  ÙÔÓ  ÔÌÊ·Ïfi  ÙÔ˘  ÌÔÙ¤Ú  Î·È  Í·Ó·‚ȉÒÛÙ  ÙË 
¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ÛÙË ÛÔ‡‚Ï·.

b)

Με σχάρες με κλειστή πόρτα.

-.όπως.παραπάνω.χωρίς.τη.χρήση.της.προστασίας.διακόπτη.όπως.

φαίνεται.στην.εικ

.

 13

¶PO™OXH

: OÈ ¿ÎÚ˜ Ù˘ ÛÔ‡‚Ï·˜ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· Â›Ó·È Ì˘ÙÂÚ¤˜. 

N· ÙȘ È¿ÓÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο.

¢π∞∫√¶∆∏™-∂¡¢∂π∫∆π∫∏ §Àáπ∞/™√Àµ§∞

- ∆·  ÌÔÓ٤Ϸ  ÎÔ˘˙ÈÓÒÓ  Áη˙ÈÔ‡  Â›Ó·È  ÂÊԉȷṲ̂ӷ  Ì  ¤Ó· 

ÛÙÚÔÁÁ˘Ïfi ‰È·ÎfiÙË 

- ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ·Ó¿‚ÂÈ Û˘Á¯ÚfiÓˆ˜ Ë Ï¿Ì· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ 

Î·È Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Ù˘ ÛÔ‡‚Ï·˜

- Ù· ÌÔÓ٤Ϸ ÌÈÎÙÒÓ ÎÔ˘˙ÈÓÒÓ (1 ‹ 2 ÂÛÙÈÒÓ) Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ӷ Ì 

¤Ó· ÛÙÚÔÁÁ˘Ïfi ‰È·ÎfiÙË ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì ̛· ÎfiÎÎÈÓË ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ 
Ï˘¯Ó›·

- Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ·Ó¿‚ÂȠηٿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ 1 ‹ ÙˆÓ 2 

ÂÛÙÈÒÓ.

∫∞∆∞ ¶APA°°E§IA ∫π∆ ¶√§À™√Àµ§∞™

- ∂›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ó· ÂÍÔÏ›ÛÂÙ ÙË ÛÔ‡‚Ï· Û·˜ (Ô˘ ¤¯ÂÈ 2 ÈÚÔ‡Ó˜) 

Ì  ¤Ó·Ó  ÂÈϤÔÓ  Ì˯·ÓÈÛÌfi  Ô˘  Û·˜  ÂÈÙÚ¤ÂÈ  Ó·  ¤¯ÂÙ 
ÔÏÏ·Ϥ˜ ÛÔ‡‚Ϙ.

- ∏  ·Ú·ÁÁÂÏ›·  Ú¤ÂÈ  Ó·  Á›ÓÂÈ  ÛÙÔ  Î·Ù¿ÛÙËÌ·  ÒÏËÛ˘ 

ÏËÚÒÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ·Ó¿ÏÔÁÔ ÔÛfiÓ.

Summary of Contents for BO 689 DA/N

Page 1: ...ries Rukovodstvo po ustanovke i kspluatacii gazovyx kombinirovannyx i lektriheskix plit Serii Notice d installation et d utilisation des cuisini res gaz et mixtes S ries Instrucciones de uso y manten...

Page 2: ...cal data and specifications 24 Installation 25 26 Using the safety chain 25 Ventilation 25 Positioning 25 Fitting the feet 25 Balancing the lid 25 Fitting the oven door handle 25 Gas connection 26 Ada...

Page 3: ...j poverxnosti plity 38 Ispol zovanie lektriheskix konforok 39 Ispol zovanie gazovogo grilq 39 ISPOL ZOVANIE LEKTRIHESKOGO GRILQ 39 LEKTRIHESKAQ POLIFU NKCIONAL NAQ DUXOVKA 39 Vykl hatel kontrol naq la...

Page 4: ...rective 2012 19 EEC DEEE 63 R glement Europ en n 1935 2004 63 Figures 73 75 FR Fran ais ES Espag ol Manual de instrucciones COCINA Sumario Advertencias 11 Caracter sticas t cnicas 64 Instalaci n 62 64...

Page 5: ...one Qualsiasi intervento all interno del forno o ove vi sia la possibilit di accedere a parti sotto ten sione deve essere preceduto sempre dal disin nesco dell alimentazione elettrica Non utilizzare i...

Page 6: ...a lid or a fire blanket The internal surfaces of the compartment whe re present may become hot Remove any liquid from the lid before opening it WARNING Ensure that the appliance is switched off befor...

Page 7: ...install a mechanical ventilation device mechanical ex tractor hood CAUTION This appliance is for cooking purpo ses only It must not be used for other purposes for example room heating No liability is...

Page 8: ...histke starajtes ne zalivat vodoj ra bohu poverxnost plity Izbegajte popada niq vody ili mo ego sredstva v otverstiq gorelok Vsegda podder jvajte v histote svehi dlq lektroza iganiq esli ime tsq i pro...

Page 9: ...9 3...

Page 10: ...rieur du four Les parties accessibles peuvent tre chaudes pendant le fonctionnement Eloigner les jeunes enfants Pour le branchement direct au r seau pr voir un dispositif qui assure la d connexion du...

Page 11: ...tinuamente vigila dos El presente aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os y por personas con capacidades fisicas sensoriales o mentales di sminuidas o sin experiencia ni conocimientos...

Page 12: ...si hay Cuando la cocina no est funcionando acon sejamos cerrar la llave central o mural del gas No usar la manija para desplazar la cocina No usar para la limpieza materiales speros abrasivos ni rasq...

Page 13: ...di pezzi di ricambio la domanda al Vostro rivenditore deve essere completata dal n di modello e n di matricola stampigliati sulla targhetta matricolare La targhetta visibile aprendo il vano scaldapia...

Page 14: ...5 1 0 kW Piastra Normale 1 2 kW Piastra Normale 180 1 5 kW Piastra Normale 1 7 kW Piastra Normale 1 8 kW Piastra Hight Light 210 144 2 2 1 0 kW Piastra Hight Light Mod 96 N Multifunzione Marchio UE di...

Page 15: ...RCHIO I modelli dotati di coperchio in cristallo sono corredati con speciali molle bilanciate Esse sono inserite nella cerniera al fine di con sentire la chiusura dolce e regolare del coperchio MONTAG...

Page 16: ...rno sia in chiusura che in apertura spegnere il bruciatore rimontare il fondo forno ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Prima di procedere all allacciamento assicurarsi che la tensione in rete corrispon...

Page 17: ...ende accendere Qualora l accensione elettrica si rilevasse difficoltosa per determina ti tipi di gas si consiglia di effettuare l operazione con la manopola sulla posizione di minimo fiamma piccola Pe...

Page 18: ...ldanti comandati da un selettore e regolati da un termostato partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola di selezione in senso orario si hanno le seguenti posizioni simbolo accensione lamp...

Page 19: ...o viene salvato e il conto alla rovescia Il display visualizza simboli e si desidera visualizzare l ora corrente premere ripetutamente Al termine del tempo impostato si sente un allarme acustico e il...

Page 20: ...rmostato forno sulla temperatura desiderata ed il selettore sul tipo di cottura prescelta la spia rossa si illumina la luce del forno si accende ed il forno entra in funzione Dopo25minutiilfornoedilsi...

Page 21: ...l selettore sul simbolo 0 N B Il forno senza l uso della programmazione funziona solamente quando la manopola del programmatore sulla PROGRAMMAZIONE MINUTE MINDER La programmazione del Minute Minder p...

Page 22: ...iametro del fondo del recipiente deve essere almeno uguale ai contorni segnati sul piano Se il fondo del recipiente non copre la zona riscaldante si verifica uno spreco in energia meglio se leggerment...

Page 23: ...che si trova all interno del forno nella parte posteriore e sostituire la lampadina Si declina ogni responsabilit per danni a cose o a persone derivanti da una cattiva installazione o da un uso non c...

Page 24: ...kW grill 2 4 kW fan 25 W oven light 40 W ELECTRIC HOTPLATES 145 1 0 kW Normal hotplate 1 2 kW Normal hotplate 180 1 5 kW Normal hotplate 1 7 kW Normal hotplate 1 8 kW Hight Light hotplate 210 144 2 2...

Page 25: ...100 degrees C and they must not be higher than the cooker hob FITTING THE FEET LEVELLING Cookers are equipped with adjustable feet to be screwed into their front and rear corners respectively The fee...

Page 26: ...two screws which secure it replace the injector using a 7 mm socket wrench IMPORTANT Never over tighten the injectors after replacing check that all the injectors are airtight SETTING HOB BURNER MINIM...

Page 27: ...lease the knob and check that the burner remains on Otherwise repeat the operation IGNITING THE GRILL BURNER Fit the control knob guard as shown in fig 13 press the oven knob and turn it to the right...

Page 28: ...TANT on some models of cooker without knob guard the door has to be closed during grilling HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH GAS OVEN ignite the grill heating element place the foods on the chrome pl...

Page 29: ...grammer in a few seconds or you can also touch the M key many times just to see again the current time The A and 2 symbols will be on the display Once the set cooking time is finished a sound will be...

Page 30: ...s consult a qualified authorised technician capable of repairing the fault If the oven light does not work proceed as follows Disconnect the power supply Remove the protective glass on the back of the...

Page 31: ...AMME The programme starts after about 4 seconds of it being set The set programme can be checked at any point by pushing the corresponding buttons PROGRAMMING ERRORS Example at 12 15 pm a COOKING DURA...

Page 32: ...nds on the set times and highlighting the steps with the flashing of the icons The controller then returns automatically to display the current time and continues with the execution of the program CAN...

Page 33: ...e Electrical and Electronic Equipment and complies with the European directive 2012 19 EEC WEEE Therefore this product is not to be treated as household waste Instead it shall be handed over to the ap...

Page 34: ...akteristiki Nomin naru n razmery Plity 90x60 Vysota do rabohej poverxnosti Vysota s podnqtoj krywkoj Glubina s zakrytoj dvercoj duxovki Glubina s otkrytoj dvercoj duxovki Wirina cm 85 cm 141 cm 59 cm...

Page 35: ...rovetrivaemyx pome eniqx soglasno dejstvu im nacional nym pravilam 20 VENTILQCIQ POME ENIQ V pome enii gde predpolagaetsq ustanovka gazovyx plit dol en byt postoqnnyj pritok sve ego vozduxa hto obe sp...

Page 36: ...ktory v sootvetstvii s tablicej prived nnoj na str 30 zavintit i zatqnut ix do upora Proverit germetihnost gaza ustanovit na pre nee mesto gorelki rassekateli plameni i rew tku VA NYE REKOMENDACII Ni...

Page 37: ...stoqniq me du lektrodom i gorelkoj ukazany na ris 7a 7b Esli iskra ne vybivaetsq ne uporstvujte t k mo no povre dit generator Sistema za iganiq mo et ne srabatyvat po sledu im prihinam vla naq neispra...

Page 38: ...eniq plameni klapan gazokontrolq srabatyvaet avtomatiheski ne bolee hem herez 90 sekund dlq gorelok rabohej poverxnosti plity i herez 60 sekund dlq gorelok duxovki i grilq PLITY OSNA ENNYE SISTEMOJ ZA...

Page 39: ...visit ot tipa produkta i individual nogo vkusa PRIMEHANIE pri vkl henii grilq vpervye mo no zametit poqvlenie dyma iz duxovki Pre de hem pristupit k pri gotovleni pi i rekomenduetsq podo dat poka poln...

Page 40: ...Mqgko zakrojte dvercu duxovki prislonqq ee k za itnoj planke Zapustite vertel na imaq na special nyj raspolo ennyj na perednej paneli vykl hatel Vremq ot vremeni polivajte irom mqso Po okonhanii prig...

Page 41: ...LQ zagorqtsq postoqnnym svetom Ustanovite ruhku termoregulqtora na elaemom znahenii temperatury i pri pomo i perekl hatelq vyberite sposob prigotovleniq pi i Pri tom zagoraetsq krasnaq kontrol naq la...

Page 42: ...RE DENIQ PO TEXNIKE BE ZOPASNOSTI I UXODU ZA PLITOJ Fabrika izgotovitel ne neset otvetstvennosti za po vre deniq neispravnosti i neshastnye sluhai vyzvannye nesobl deniem rekomendacij po ustanovke i k...

Page 43: ...43 2012 19 EEC WEEE 2012 19 EEC WEEE 1935 2004 1935 2004 INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ RU...

Page 44: ...bar 5 kW 3 3 kW grill 3 8 kW grill 3 kW 50 65 83 120 90 100 86 98 0 40 0 58 0 80 1 20 1 20 1 70 1 00 1 65 2 80 5 00 3 30 3 80 3 00 4 00 G110 8 mbar 5 kW 3 3 kW grill 3 8 kW grill 3 kW 150 185 265 330...

Page 45: ...45 GR grill grill grill 1 2 96 N 61 6 81 6 stand by watt cm2 2729 20 2 m h kW o 100 C NA TO O ETH ETE TA O APIA OPIZONTI H 3 I...

Page 46: ...46 GR 4 50 C 5 5 LPG A ISO 228 1 6 C 40 7a 7 mm GRILL 7b 7 mm by pass by pass by pass 8 by pass by pass by pass 9 75 C HO5RR F 2 HO5RR F 2 2 ME GR...

Page 47: ...3 90 60 grill 10 90 60 grill ANAMMA T N KAY THP N T N E TI N T IA KAY THPE T N E TI N ME IATA H A A EIA 10 M ANAMMA TOY KAY THPA OYPNOY A 10 B M 10 ANAMMA TOY KAY THPA GRILL T 13 11 B M 10 IATA H A A...

Page 48: ...A A A K grill A XPH IMO OIOYNTAI OI E TIE X 8 cm 14 cm 22 cm HMEI H IA KOYZINE ME H EKTPIKE E TIE O 1 6 0 T 12 POEI O OIH EI M 10 10 a 5 kW 280 C 160 C a 3 3 kW 275 C 160 C GRILL 13 grill grill grill...

Page 49: ...49 GR grill grill grill grill 0 grill 10 Y grill 0 grill grill 0 10 200 C a 13 14 15 grill b 13 PO OXH O N 1 2 1 2 APA E IA 2...

Page 50: ...0 1 IAPKEIA MA EIPEMATO 5 1 00 AUTO KEYO TE O MA EIPEMATO 5 12 00 KEYO AUTO 11 00 KEYO 12 00 AUTO KEYO 11 35 25 IAPKEIA H IMATO 5 00 25 AUTO KEYO 25 KEYO AUTO XPONOMETPO KAM ANA KAM ANA 7 3 4 12 15 30...

Page 51: ...51 GR 1 2 19 1 2 B 1 2 21 3 4 5 B 1 6 1 6 1 6 1 60 C 6 1 2 2 3 3 4 4 5 B 5 6 6 M T...

Page 52: ...52 GR 2012 19 EK A A 2012 19 1935 2004 1935 2004 GR...

Page 53: ...7 97 123 170 135 155 130 145 0 40 0 58 0 80 1 20 1 20 1 70 1 00 1 65 2 80 5 00 3 30 3 80 3 00 4 00 G30 28 30 mbar G31 37 mbar auxiliaire semirapide rapide four 5 kW four 3 3 kW grilloir 3 8 kW grilloi...

Page 54: ...re instal l es La cuisini re est quip de cha nettes de s curit qu il faut fixer au mur derri re l appareil l aide d une vis non fournie la m me hauteur que leur fixation sur la cuisini re S assurer qu...

Page 55: ...onible il faut l adapter en proc dant dans l ordre suivant Remplacer les injecteurs voir tableau pag 49 r gler l air primaire r gler le ralenti Nota A chaque changement de gaz cocher sur l tiquette co...

Page 56: ...able de cuisson il faut faire attention que les fils lectriques des bougies s il y en a ne soient pas pr s des injec teurs pour viter qu ils passent sur les injecteurs UTILISATION DE LA CUISINIERE AER...

Page 57: ...e chrom e introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut possible et tourner la manette sur la graduation d sir e on peut contr ler la cuisson travers le hublot de la porte et ave...

Page 58: ...r des chiffres durant les r glages du minuteur S il est allumer il indique qu un minuteur d avertissement est en marche La touche Mode pour acc der aux options de programmation du programme Minuteur d...

Page 59: ...sur les touches or temps maximal de programmation 10 heures Apr s quelques secondes les temps programm sera automa tiquement pris en compte par le programmateur sinon appuyer plusieurs fois sur la tou...

Page 60: ...01 00 ventuellement ajuster le temps avec la touche les symboles AUTO et CASSEROLE s allument en permenance Presser la touche FIN DE CUISSON et dans les 5 secondes qui suivent presser la touche jusqu...

Page 61: ...ND TIME continue clignoter jusqu au moment o la manette est enforc e Pour annuler le programme avant qu il ne se termine appuyersur la manette pendant 3 secondes Le programme est annul et la minuterie...

Page 62: ...x contours marqu s sur la table Si le fond du r cipient ne couvre pas la zone du chauffe il y a gaspillag e d nergie mieux vaut qu il soit l g rement plus grand Le fond des r cipients et la table de c...

Page 63: ...vec des denr es alimentaires Information aux utilisateurs Le symbole repr sent sur la figure pr sent sur l emballage indique que les mat riaux et objets destin s entrer en contact avec des denr es ali...

Page 64: ...lamento de la UE 66 2014 ecodesign Reglamento de la UE 1935 2004 materiales de contacto de los alimentos ADVERTENCIA Del presente manual s lo interesan los p rrafos relativos a los accesorios presente...

Page 65: ...as de seguridad DEBEN estar instaladas La cocina est dotada de cadenas de seguridad que deben fijarse con un tornillo no suministrada como accessor o en la pared detr s del aparado a la misma altura q...

Page 66: ...a por tainyector C Sustituir el inyector seg n las indicaciones de p g 58 enroscar y apretar a fondo Controlar el correcto mantenimiento del flujo del gas Reinstalar los quemadores los repartidores de...

Page 67: ...hay no est n pr ximos a los inyectores para evitar que se apoyen sobre ellos USO DE LA COCINA VENTILACI N DEL LOCAL El uso de un aparato que funciona con gas puede producir calor y humedad en el local...

Page 68: ...consejable engrasar moderadamente la superficie barnizada evitar las incrustaciones sobre la placa de manera que no sea necesario usar abrasivos para limpiarla USO DEL HORNO DE GAS Tras haber encendid...

Page 69: ...horno se regula mediante el mando del termostato Funcionamiento del asador En todas las posiciones exceptuando la de cero se encender n la l mpara del horno y el piloto rojo NOTA el piloto amarillo s...

Page 70: ...n apretar cualquier bot n Colocar los mandos del termostato del horno y del selector en la posici n de apagados CUENTAMINUTOS Apretar el bot n CUENTAMINUTOS y seleccionar el tiempo deseado mediante el...

Page 71: ...s tradicionales La Para el usuario ES suciedad ligera que no est incrustada se quita con una hoja de papel h medo Para quitar la suciedad m s resistente utilizar los m todos tradicionales para limpiar...

Page 72: ...portadores cumplen con sus responsabi lidades en relaci n con el reciclado el tratamiento y la eliminaci n compatibles con el medio ambiente tanto directamente como participando en un sistema colectiv...

Page 73: ...1 5 mm2 0 2 2 kW 3x1 mm2 1 2 L N 2 3 4 a ausiliario auxiliary malaq AUXILIAIRE auxiliar sr semirapido semi rapid srednqq SEMI RAPID semirrapido Tc corona ultra rapid skorostnaq COURONNE ultrarapido r...

Page 74: ...7a a a b b B TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE TERMOPAR C CANDELA ACCENSIONE SPARK PLUG SVEHA ZA IGANIQ BOUGIE D ALLUMAGE BUJ A DE ENCENDIDO 8 9 13 15 12 14 Figure Figures Risunki Figur...

Page 75: ...KASTR LQ KEOY Symbole CASSEROLE Simbolo OLLA A U T O FUNZIONAMENTO MANUALE MANUAL USE FUNKCIONIROVANIE V RUHNOM RE IME FONCTIONNEMENT MANUEL FUNCIONAMIENTO MANUAL FINE COTTURA END OF COOKING OKONHANI...

Page 76: ...76 335171 04...

Reviews: