BOMANN VS 7316.1 Instruction Manual Download Page 21

21 

 

temperatures, the compressor will run more fre-
quently and longer. 

 

Ensure enough ventilation at the bottom and rear 
side. Never block ventilation openings. 

 

Place all shelves, racks or drawers (depending on 
the model) in their original position. 

 

Adjust the temperature not colder than necessary. 

 

Allow warm food to cool before placing it in the 
appliance. 

 

Open the unit door only as necessary. 

 

Defrost the unit regularly (model dependent). 

 

The seal of the appliance door must be complete-
ly intact, so that the door closes properly. 

 

Cleaning and Maintenance 

 WARNING: 

 

Always disconnect the appliance from the power 
supply before cleaning and user maintenance.  

 

Do not use steam cleaners for cleaning the appli-
ance; moisture could enter electrical components. 
Risk of electric shock! Hot steam could damage 
the plastic parts.  

 

The unit must be dry before restarting operation. 

 

 CAUTION: 

 

Do not use a wire brush or other sharp, abrasive 
items. 

 

Do not use any acidic or abrasive detergents. 

 

Do not damage the refrigerant circuit. 

 

Cleaning the appliance including interior 

 

Clean the appliance interior, the exterior surfaces, 
the accessories and the door seal regularly with 
warm water and mild detergent; or with a clean, 
damp microfiber cloth without cleaning agent. 

 

Remove the appliance content and storage it at a 
cool location. 

 

Clean the thaw water discharge channel / opening 
carefully e.g. with a pipe cleaner. 

 

After everything was thoroughly dried, you can 
restart the operation. 

 

Defrosting 

 CAUTION: 

Never use metal objects (e.g. knifes) to remove ice 
from the evaporator. Otherwise it can be damaged.  

 

The appliance has an automatic defrosting system. 
During defrosting water drops drains off at the back 
of the cooling chamber. The thaw water running 
through a channel, is collected in a drip tray located 
on the compressor, where it will evaporate. Make 
sure the water discharge opening does not get 
clogged. A light formation of ice on the interior back 
during operation is normal. 

 

Changing the bulb 

 CAUTION: 

Do NOT remove the cover of the interior light. 
The LED light may be replaced / repaired in case of 
failure / defect only by an authorized specialist. 
 

Troubleshooting 

Before you contact an authorized specialist 

Problem 

Cause / Action 

Unit is not 
working 
properly or  
at all 

∙ Check the power supply / tem-
perature setting / ambient temper-
ature. ∙ Unblock the ventilation 
openings, install the unit freely. 

Loading is 
too warm 

∙ Check the temperature setting / 
ambient temperature. ∙ Open the 
door only as long as necessary. 

Loud noise 
during opera-
tion 

∙ Check the appliance position. 
∙ See the section “Operating 
noise”. 

Summary of Contents for VS 7316.1

Page 1: ...HAUSHALTS VOLLRAUMK HLSCHRANK VS 7316 1 HOUSEHOLD LARDER Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual...

Page 2: ...und Wartung Seite 10 St rungsbehebung Seite 11 Technische Daten Seite 11 Garantie Kundenservice Seite 12 Entsorgung Seite 13 ENGLISH Contents Introduction Page 14 General Notes Page 14 Special safety...

Page 3: ...iginalger t abweichen Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich f r den privaten und den daf r vorgesehenen Zweck Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen Ge brauch bestimmt Es darf nur in der Art und...

Page 4: ...ngen oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang falls notwendig zu beschleunigen au er den in der Anleitung beschriebenen Hilfsmitteln Modellabh ngig im Lieferumfang enthalten Besch digen Sie nicht den...

Page 5: ...bel ersetzen lassen Wenn Kabel oder Stecker besch digt sind d rfen Sie das Ger t nicht mehr benutzen Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektroger ten vorgesehenen Sammelstellen K hlmittel WARNUNG vor...

Page 6: ...zungen an den Aufstellort Eine gute Bel ftung rund um das Ger t ist erfor derlich damit die Hitze ordnungsgem abgelei tet und der Betrieb effektiv und mit m glichst niedrigem Energieverbrauch gew hrle...

Page 7: ...m das Ger t im Notfall sofort von der Stromversorgung zu trennen Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss dass die Spannungsversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmt Schlie en Sie den...

Page 8: ...st so dass ein reibungsloses ffnen sowie Schlie en der T r gew hrleistet ist Inbetriebnahme Betrieb Vor der Erstinbetriebnahme ACHTUNG Nach dem Transport sollte das Ger t f r ca vier Stunden aufrecht...

Page 9: ...Reinigung und Wartung Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Beh ltern im K hlschrank so aufbewahren dass es andere Lebensmittel nicht ber hrt oder auf diese tropft Wenn das Ger t f r l ngere Zeit lee...

Page 10: ...nd an der Ger ter ckseite L ftungs ffnungen d rfen Sie niemals abdecken Platzieren Sie alle Ablagen Regale oder Schub l den Modellabh ngig in ihre Originalposition Stellen Sie den Temperaturwert nicht...

Page 11: ...fen Sie die Stromversor gung Temperatureinstellung Um gebungstemperatur L ftungs ff nungen frei r umen Ger t frei auf stellen St rung Ursache Ma nahme Ger tein halt ist zu warm berpr fen Sie die Tempe...

Page 12: ...Beachtung der g ltigen Einbauvorschriften und der Betriebsanlei tung auf Fabrikations oder Materialfehler zur ck zuf hren sind durch Reparatur oder Austausch beseitigt 4 Garantieleistungen werden nich...

Page 13: ...aut Konditionen Ihres Vertragspartners f r Festnetz oder Mobilfunkanschl sse Alle Service relevanten Themen sowie Informatio nen f r die Bestellung von Ersatzteilen Zubeh ren innerhalb und au erhalb d...

Page 14: ...ing instructions may differ from the original device The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appli ance is not fit for commercial use The appliance is...

Page 15: ...other means to accelerate the de frosting process if necessary except those described in this manual depending on the model included the scope of delivery Do not damage the refrigerant circuit Do not...

Page 16: ...f this unit contains the refrigerant Isobutane R600a a natural gas that is flammable and of high environmental compatibility Make sure no parts of the coolant circuit get damaged during transport and...

Page 17: ...he side walls and above the device each approx min 100 mm Place the appliance so that the appliance door can open without being impeded Only install at a location with an ambient tempera ture suitable...

Page 18: ...tions Reversing the door opening If required the door opening can be moved from the right supplied condition to the left side WARNING When replacing the door stop the appliance must be disconnected fr...

Page 19: ...s setting the appliance will turn on auto matically The power levels 1 7 regulate the different val ues of the internal temperature Setting 0 Off state Setting 1 Lowest setting warmest inside temp Set...

Page 20: ...oghurt cheese and co the center of the cooling is just the right temperature at around 5 degrees Well packed leftovers or preserves needs less cooling The upper cooling part at around 8 degrees could...

Page 21: ...with a clean damp microfiber cloth without cleaning agent Remove the appliance content and storage it at a cool location Clean the thaw water discharge channel opening carefully e g with a pipe cleane...

Page 22: ...u The right to make technical and design modifications during continuous product development remains reserved This appliance has been tested according to all rele vant current CE guidelines such as el...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 C Bomann GmbH www bomann germany de Made in P R C Stand 08 2020...

Reviews: