background image

CB 547

Bedienungsanleitung/Garantie 

Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti

Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía

Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia

Instruction Manual/Guarantee

• 

Instrukcja obsługi/Gwarancja

Návod k použití/Záruka

• 

A használati utasítás/garancia

Руководство по эксплуатации/Гарантия

Brotbackautomat

Broodbakautomaat • Bagemaskine

Machine a pain • Panificadora Automatica

Máquina de fazer pão • Macchina per il pane

Bread baking machine • 

Automat do pieczenia chleba

Automatický elektrický přístroj na pećení chleba

Automata kenyérsütő 

• 

Автомат для выпечки хлеба

34573-05-CB 547 Brotbackautom.  11.07.2003 12:17 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for CB 547

Page 1: ...trukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Brotbackautomat Broodbakautomaat Bagemaskine Machine a pain Panificadora Automatica Máquina de fazer pão Macchina per il pane Bread baking machine Automat do pieczenia chleba Automatický elektrický přístroj na pećení chleba Automata kenyérsütő Автомат для выпечки хлеба 34573 05 CB 5...

Page 2: ...vicio Página 24 Garantia Página 28 P Vista geral dos elemntos de comando Página 3 Manual de instruções Página 29 Garantía Página 33 I Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 34 Garanzia Pagina 38 GB Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 39 Guarantee Page 43 PL Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 44 Gwarancja Strona 49 CZ Přehled...

Page 3: ...3 Geräteübersicht 1 Knethaken 4 Deckel 7 Bedienfeld 2 Lüftungsschlitze 5 Formgriff 8 Gehäuse 3 Backraum 6 Backform 34573 05 CB 547 Brotbackautom 11 07 2003 12 22 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...bel darf nur vom Hersteller unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt wer den um Gefährdungen zu vermeiden Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit scharfen Kanten und ähnlichem Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie es nicht benutzen selbst...

Page 5: ...Sie das Backprogramm aus Nach jedem Drücken beglei tet von einem kurzen Piepton wechselt das eingestellte Programm Das jeweils aktuelle Programm wird im Display angezeigt BRÄUNUNGSGRAD Mit dieser Taste wählen Sie eine helle mittlere oder dunkle Krustenfarbe aus START STOP Taste Diese startet bzw stoppt beendet das ausgewählte Backprogramm START Um ein Programm zu starten der Doppelpunkt in der Zei...

Page 6: ...h eingeschaltet Wenn Sie das Brot vorher entnehmen möchten schalten Sie daher das Programm mit der Start Stop Taste aus Warnsignale Wenn das Display H HH anzeigt nachdem Sie START gedrückt haben ist die Temperatur im Inneren zu hoch Drücken Sie STOP öffnen Sie den Deckel und las sen Sie das Gerät für 10 20 Minuten abkühlen Die Programme 1 Normal Kneten und Backen 2 Schnellstufe Kneten und Backen i...

Page 7: ...eckel kann während des Backvorganges Dampf austreten Das ist normal 10 Fertigstellung Am Ende des Backprogramms ertönt ein 8 facher Piepton und das Gerät schal tet automatisch für 1 Stunde auf Warmhalten Wenn Sie das Brot vorher ent nehmen möchten beenden Sie das Warmhalten mit der Start Stop Taste Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Backform BITTE UNBEDINGT TOPFLAPPEN O Ä BENUTZEN DA DIE ...

Page 8: ...nd außen mit feuchtem Tuch abwischen Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut Technische Änderungen vorbehalten Garantie Wir übernehmen für unser Gerät eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum Kassenbon Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes die auf Material oder Herstellungsfe...

Page 9: ...n door de fabrikant onze technische dienst of een gekwalificeerde vakman door een gelijkwaardige kabel worden vervangen Houd het apparaat uit de buurt van hitte direct invallende zonnestralen vocht scherpe randen en dergelijke Laat het apparaat nooit onbeheerd achter Schakel het altijd uit wanneer u het niet gebruikt zelfs voor een kort ogenblik Gebruik uitsluitend originele accessoires Gebruik he...

Page 10: ... gepaard gaand met een korte pieptoon verandert het ingestelde programma Het huidige programma wordt op het display weergegeven BRUININGSGRAAD Met deze toets selecteert u een lichte matige of donkere kleur van de korst START STOP toets Deze start resp Stopt beëindigt het qeselecteerde bakprogramma START Om een programma te starten drukt u ca 1 seconde lang op de START STOP toets Een korte pieptoon...

Page 11: ...ft is de tempe ratuur binnenin nog te hoog Druk op STOP open het deksel en laat het apparaat gedurende 10 20 minuten afkoelen De programa s 1 Normal Kneden en bakken 2 Schnellstufe Kneden en bakken in enkele stappen 3 Weißbrot Kneden en bakken met langere rijstijd 4 Süßes Brot Kneden en bakken van luchtig deeg krentenbrood 5 Vollkorn Kneden en bakken in langere stappen 6 Kuchen Kneden en bakken in...

Page 12: ...al 10 Voltooiing Aan het einde van het bakprogramma klinkt een 3 voudige pieptoon en het apparaat schakelt automatisch gedurende 1 uur naar warm houden Wanneer u het brood van tevoren eruit wilt nemen beëindigt u het warm houden met de start stop toets Open het deksel en neem de bakvorm eruit A U B ABSOLUUT PANNENLAPPEN OF IETS DERGELIJKS GEBRUIKEN AANGEZIEN DE BAKVORM HEET IS De bakvorm omdraaien...

Page 13: ...s vochtige doek reinigen Dit apparaat is in overeenstemming met de CE richtlijnen t a v ontstoring en lage volt veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften Garantie Wij verlenen 12 maanden garantie op ons apparaat gerekend vanaf de koopdatum kassabon Indien zich binnen deze periode storingen voordoen die het gevolg zijn van materiaal of constructiefou...

Page 14: ...en tilsvarende kvalificeret person Apparatet og kablet må ikke udsættes for varme direkte solstråler og fugt Pas på skarpe kanter og lignende Apparatet skal altid være under opsyn når det er i brug Sluk altid apparatet når det ikke skal benyttes også hvis det kun er for et kort øjeblik Brug udelukkende originaltilbehør Brug aldrig apparatet ude i det fri Apparatet må aldrig kommes i vand eller and...

Page 15: ...s mindre mørk eller mørk skorpe START STOP knap Via denne knap starter eller stopper slutter det indstillede bageprogram START Tryk ca 1 sekund på START STOP knappen for at starte et program dobbeltpunktet i tidsindikatoren blinker ikke Der lyder et kort bip og dobbeltpunk tet i tidsindikatoren begynder at blinke nu kører programmet STOP For at stoppe et igangværende program dobbeltpunktet blinker...

Page 16: ...n 3 Weißbrot Franskbrød Æltning og bagning med længere hævetid 4 Süßes Brot Sødt brød Æltning og bagning af en løs dej rosinbrød 5 Vollkorn Fuldkorn Æltning og bagning med længere trin 6 Kuchen Kage Æltning og bagning i kort tid 7 Teig Dej Kun æltning ingen bagning 8 Backen Bagning Kun bagning ingen æltning 9 Marmelade Blanding og opvarmning uden timer 10 Sandwich Æltning og bagning 11 Rühren Omrø...

Page 17: ...tages ud BRUG ALTID GRYDELAPPER E L DA BAGEFORMEN ER MEGET VARM Vend bageformen og ryst den lidt indtil brødet har løsnet sig Hvis dejkrogen stadigvæk sidder i brødet løsnes denne ved hjælp af en kniv e l Lad brødet afkøle ca 15 minutter 11 Sluk maskinen og træk netstikket ud Der kan bages brød efter eksempelvis følgende opskrift andre opskrifter på bagsiden Bagemåde Normal lyntrin franskbrød Opsk...

Page 18: ...eholdes Garanti Vi giver en garanti på 12 måneder på ovnen fra købsdatoen købsnota Via reparation eller ombytning fjerner vi i garantiperioden vederlagsfrit mangler på ovnen som måtte opstå på grund af materiale og fabrikationsfejl Garantien ophører hvis reparationer udføres af andre end os Ønsker De at gøre brug af garantien bedes De give den komplette ovn sammen med købsnotaen til Deres forhandl...

Page 19: ...appareil vous mêmes remettez le à un spécialiste agréé Seuls le fabricant notre service après vente ou un technicien à qualification semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre sem blable afin d éviter tout risque Tenez l appareil et le câble à l écart de la chaleur des rayons directs du soleil de l humidité des arêtes vives et autres N utilisez jamais votre appareil sans...

Page 20: ...itués entre le 3 et les 00 restent allumés sans clignoter Le programme 1 normal est déjà automatiquement réglé mais n est pas encore enclenché Fonctions utilisation CHOIX Cette touche permet de choisir le programme de cuisson Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton un bip sonore est émis et le programme change Le pro gramme actuel indiqué sur l affichage DEGRE DE CUISSON Cette touche permet de ...

Page 21: ... produit facilement périssable tel que les oeufs le lait frais etc Temps d attente Votre pain sera conservé au chaud 60 minutes après la fin du temps de cuisson Arrêtez le programme avec la touche marche arrêt lorsque vous voulez retirer votre pain Avertisseurs Lorsqu apparaît H HH après que vous ayez appuyé sur la touche MARCHE la température dans l appareil est encore trop élevée Appuyez sur la ...

Page 22: ... MARCHE clignotent Pour les programmes NORMAL PAINS AUX CEREALES PAIN BLANC ET RAPIDE des bips sonores sont émis pendant la deuxième partie du pétrissage Ces bips vous indiquent lorsque des fruits et ou des noix peuvent être ajoutés Pendant la cuisson il est possible que de la vapeur s échappe de la fente d aération du couvercle Ceci est normal 10 Fin du temps de cuisson A la fin du programme 8 bi...

Page 23: ...ettoyé Nettoyez le couvercle et la machine à l intérieur et à l extérieur au moyen d un torchon humide Cet appareil satisfait aux directives CE pour l antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité Sous réserve de modifications techniques Garantie Nous accordons une garantie de 12 mois sur notre appareil à compter de s...

Page 24: ...recurra a un técnico especialista autorizado Sólo el fabricante nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar para evitar todo tipo de riesgo Mantenga alejados el aparato y el cable del calor de la radiación solar directa de la humedad aristas agudas y similares No utilice jamás el aparato sin que esté vigilado Apague siemp...

Page 25: ...po está entonces preparado para su funcionamiento y colocado automática mente en el Programa 1 Normal pero sin haberse iniciado Funciones y operación Selección Con este botón seleccione el programa de horneado Después de pulsar cada vez el botón acompañado de una señal acústica cambia el programa seleccionado El programa actual del momento se indica en el visualizador Grado de bronceado Con este b...

Page 26: ...rabaje con tiempo retardado no utilizar ingredientes fáciles de des componer como huevos leche fresca etc Tiempo de mantenimiento caliente Su pan se mantiene durante 60 minutos después del proceso de horneado calien te Cuando se desee retirar el pan apagar el programa con el botón Start Stop Señal de alarma Si el display después de oprimir el botón START muestra H HH se debe a que la temperatura d...

Page 27: ...eseado ajustar el retraso de tiempo tiempo retardado 9 Oprimir el botón START los dos puntos parpadean En los ajustes NORMAL PAN INTEGRAL PAN BLANCO y PASO RELAMPA GO suenan durante el segundo paso de amasado señales acústicas Estas le indican cuando pueden adicionarse frutas y o nueces A través de las ranuras de ventilación en la tapa puede escapar vapor lo cual es normal 10 Terminación Al final ...

Page 28: ...dentro y por fuera con un paño léve mente húmedo Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la seguridad de baja tensión y ha sido construido según las últimas prescripciones de seguridad técnica No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Garantía Para nuestro aparato concedemos un plazo de garantía de 12 meses a partir de la fecha de la co...

Page 29: ...zado Se o fio se estragar e para se evitarem perigos o mesmo terá de ser substituí do por outro de qualidade idêntica através do fabricante dos nossos Serviços de Assistência Técnica ou de uma pessoa com qualificações semelhan tes Mantenha o aparelho e o cabo afastados do calor da radiação directa do sol da humidade e de arestas vivas ou similares Não use nunca o aparelho sem vigilância Desligue o...

Page 30: ...normal Contudo não está ainda pronta a começar a funcionar Funçoes Operações SELECÇÃO Esta tecla serve para seleccionar os programas De cada vez que é pressionada ouvir se à um sinal acústico breve ao mesmo tempo que será seleccionado o pro grama desejado Surgirá no visor o programa a funcionar no momento COR DA CROSTA Com esta tecla poderá seleccionar se uma crosta de cor clara média ou escura Te...

Page 31: ...damento não se deverão utílizar ingre dientes que se estraguem com facílidade como ovos leite do dia etc Conservação do calor Após a cozedura o pão será conservado quente durante 60 mínutos Quando se desejar retirar o pão da máquina desligar com a tecla de iniciaçao paragem Sinais de alame Sempre que depois de se ter iniciado um programa surgir no mostrador luminoso a índicação H HH é sinal de que...

Page 32: ...ular o retárdamento horário 9 Pressionar a tecla de INICIAÇÃO Surgirá no mostrador luzindo intermitente mente Quando a máquina estiver regulada para os programas NORMAL PÃO INTE GRAL PÃO DE TRIGO e SUPER RÁPIDO ouvir se ão sinais acústicos duran te a segunda fase de amassagem Poderão então ser adícionadas frutas e ou nozes É normal que durante a cozedura saia vapor da fenda de ventilação 10 Final ...

Page 33: ...ô los de molho durante algum tempo 3 Tampa e janela A tampa pode ser tirada para se IImpar Usar um pano húmido para limpar a tampa e o interior da máquina Este aparelho obedece às normas da CE para eliminação de interferências e segurança de baixa tensão e foi fabricado de acordo com os regulamentos mais recentes da técnica de segurança Reserva se o direito de alterações Garantia Assumimos uma gar...

Page 34: ...tituito con un cavo di simile qualitá ed esclusivamente dal fabbricante dal servizio di assistenza tecnica o da qualsiasi altra persona qualificata Allontanare l apparecchio da calore raggi di sole diretti da umidità da angoli spigolosi e simili Non usare l apparecchio senza essere sotto osservazione di altri Se non in uso deve essere sempre spento anche se solo momentaneamente Usare unicamente ac...

Page 35: ...il colore della crosta chiara media o scura Tasto START STOP Con questo tasto si dà avvio ovvero si termina il programma di cottura selezionato START per avviare un programma i due punti nel display dell orario non lampeggi ano premete per ca 1 secondo il tasto START STOP Si sentirà un breve fischio e nel display cominciano a lampeggiare i due punti il programma ora è in funzione STOP per terminar...

Page 36: ...rite il coperchio e lasciate raffreddare l appa recchio per 10 20 minuti I programmi 1 Normal normale impastare e cuocere 2 Schnellstufe veloce impastare e cuocere in poche fasi 3 Weißbrot pane bianco impastare e cuocere con un lungo periodo di lievitazione 4 Süßes Brot pane dolce impastare e cuocere impasti leggeri pane con uvetta 5 Vollkorn pane integrale impastare e cuocere in fasi prolungate 6...

Page 37: ... aerazione sul coperchio durante la cottura può fuoriuscire del vapore E normale 10 Preparazione Alla fine del programma di cottura risuona un fischio 8 volte e l apparecchio passa automaticamente per 1 ora su scaldavivande Se volete estrarre il pane anzitempo terminate scaldavivande con il tasto Start Stop Aprite il coperchio e togliete lo stampo dal forno USATE ASSOLUTAMENTE DELLE PRESINE PERCHE...

Page 38: ... i disturbi radio e la sicurezza contro le correnti a basso voltaggio ed è stato costruito in base alle più recenti norme tecniche di sicurezza Con riserva di apportare modifiche tecniche Garanzia Il nostro apparecchio è coperto da una garanzia di 12 mesi dalla data dell acquisto scontrino fisca le Entro il periodo di garanzia eliminiamo gratuita mente mediante riparazione o sosti tuzione ogni dif...

Page 39: ... or damaged mains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manufacturer our customer service department or a similary qualified person Keep the device and the cable away from heat direct sunlight moisture sharp edges and suchlike Never use the device unsupervised Switch off the device whenever you are not using it even if this is only for a moment Use only original accessories Do n...

Page 40: ...y a short beep the program changes The current program in question appears on the display DEGREE OF BROWNING This is used to select a light medium or dark colour for the crust START STOP button This starts and stops or finishes the selected baking program START In order to start a program press for approx 1 second on the START STOP button A short beep is heard and the two dots in the time display ...

Page 41: ...OP open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes The programs 1 Normal Kneading and baking 2 Schnellstufe Kneading and baking in a few steps 3 Weißbrot Kneading and baking with a longer rising time 4 Süßes Brot Kneading and baking of loose dough raisin bread 5 Vollkorn Kneading and baking in longer steps 6 Kuchen Kneading and baking in a short time 7 Teig Only kneading no baking ...

Page 42: ...g This is normal 10 Finishing off At the end of the baking program 8 beeps are heard and the machine switches automatically to keep warm for one hour If you would like to remove the bread beforehand stop the keep warm position with the START STOP button Open the lid and take out the baking tin IT IS ESSENTIAL THAT YOU USE AN OVENCLOTH OR SIMILAR OBJECT AS THE BAKING TIN IS HOT Turn the baking tin ...

Page 43: ...nforms with the CE directives for radio interference suppression and low voltage safety and has been built to meet current safety requirements Subject to technical changes without prior notice Guarantee Our appliances are guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase receipt Faulty appliances will be repaired or replaced free of charge if these are attribu ted to faulty material o...

Page 44: ...e wolno włączać jeżeli zostały stwierdzone jakiekolwiek uszkodzenia Urządzenia nie należy naprawiać we własnym zakresie powinno ono zostać oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa uszkodzony kabel podłączenia do sieci może być wymieniany na kabel tej samej jakości wyłącznie przez pro ducenta nasz serwis lub inną osobę o odpowiednich kwalifikacjach Urządzenie i ...

Page 45: ...orma ma powierzchnię antyadhezyjną Formę do pieczenia należy natłuścić i piec około 10 min bez żadnej zawartości Formę ponownie oczyścić Mieszadło do ugniatania ciasta należy włożyć na oś w strefie pieczenia Podłączenie elektryczne Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowane go gniazdka wtykowego ze stykiem ochronnym z prądem 230V 50Hz Słychać wysoki piskliwy dźwięk po k...

Page 46: ...ierw należy nastawić sposób pieczenia i stopień przy brązowienia Strzałka do góry 10 minut strzałka na dół 10 minut Czas który jest pokazywany na zegarze po samoczynnym włączeniu jest czasem który pozostał jeszcze do ukończenia pieczenia Maksymalne opóźnienie czasu wynosi 13 godzin PRZYKŁAD Jest godzina 20 30 a chleb ma być upieczony na godzinę 7 00 następnego ranka czas trwania pieczenia wynosić ...

Page 47: ... timera 10 Sandwich Ugniatanie i pieczenie 11 Rühren Mieszanie Mieszanie bez nagrzewania Wkładanie i wyjmowanie formy do pieczenia ciasta Wkładanie Formę włożyć przekręconą lekko w lewą stronę ok 100 lekko przycisnąć i przekręcić w prawo aż się wyprostuje i znajdzie w sta bilnym położeniu Wyjmowanie Formę do pieczenia przekręcić lekko w lewą stronę ok 100 i delikatnie podnieść Pieczenie chleba 1 W...

Page 48: ...ej należy zakończyć Utrzymywanie w cieple poprzez naciśnięcie klawisza START STOP Przykrywkę należy zdjąć i wyjąć formę do pieczenia DO WYJĘCIA NALEŻY KONIECZNIE UŻYWAĆ ŚCIERECZKI PONIEWAŻ FORMA DO PIECZENIA JEST GORĄCA Formę do pieczenia należy obrócić i lekko potrząsnąć aby chleb się oder wał Jeżeli mieszadło do ugniatania tkwi jeszcze w chlebie należy je wyjąć przy pomocy noża lub innego podobn...

Page 49: ... wewnętrznej lekko wilgotną ściereczką Niniejsze urządzenie odpowiada normom CE sieci tradiowo telewizyjnej i bezpieczeństwa niskonapięciowego oraz zbudowane jest według najnowszej techniki bezpieczeństwa pracy Zastrzega się prawo do zmian technicznych Gwarancja Na nasze urządzenie otrzymują Państwo gwarancję na okres 12 miesięcy od daty kupna pokwitowanie z kasy W czasie trwania gwarancji usuwamy...

Page 50: ...ifikovanou osobou a musí být nahrazen rov nocenným kabelem aby se zamezilo případnému ohrožení Nevystavujte přístroj a sít ovou šňůru horku přímému působení slunce vlhkosti mechanickému poškození ostrými předměty a podobným účinkům Nepoužívejte nikdy přístroj bez dohledu Přístroj vždy vypněte když ho nepoužíváte i kdyby se jednalo jen o malž okamžik Používejte jen původní příslušenství Nepoužívejt...

Page 51: ...zeno krátkým zapípáním se mění nastavený program Aktuální program je vždy zobrazen na displeji Stupeą zhnědnutí Bräunungsgrad S příslušným tlačítkem si zvolíte světlou střední nebo tmavou farbu kůrky Tlačítko START STOP Stisknutím tlačítka se zvolený program pečení uvede do činnosti příp se zastaví START Na začatí programu stiskněte na ca 1 sekundu tlačítko START STOP Ozve se krátké zapípání a dvo...

Page 52: ...ko STOP otevřete víko a přístroj nechte 10 20 minut ochladit Programy 1 Normal Hnětení a pečení 2 Schnellstufe Hnětení a pečení s krátkým postupem 3 Weißbrot Hnětení a pečení s délší dobou kynutí 4 Süßes Brot Hnětení a pečení kyprého těsta vánočka 5 Vollkorn Hnětení a pečení s délším postupem 6 Kuchen Hnětení a pečení v krátkém čase 7 Teig Pouze mísení bez pečení 8 Backen Pouze pečení bez mísení 9...

Page 53: ...rmální 10 Dohotovění Na konci programu pečení zazní 8 násobní zapípání a přístroj se automa ticky přestaví na dobu 1 hodiny na udržování v teplu Chcete li chléb vybrát předtím ukončite udržování v teplu tlačítkem start stop Otevřete víko a formu vyberte V každém případě použijte chąapku nebo něco podobné protože forma je horká Formu otočte a zlehka potřeste dokud se chléb neuvolní Vězí li hněták j...

Page 54: ...adříkem Tento přístroj odpovídá směrnicím Evropské společnosti pro odrušení a nízkovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějších předpisů bezpeč nostní techniky Vyhrazujeme si technické změny Záruka Záruka na náš přístroj má platnost 12 měsíců ode dne nákupu pokladní doklad Během této záruky opravíme zdarma závady na přístroji které byly způsobeny špatnżm materiálem nebo vznikly přístroj vy...

Page 55: ...erülése végett a hibás hálózati kábelt csak a gyártó az ügyfélszolgálatunk embere vagy más hasonlóan képesített személy cserélhe ti ki egyenértékű másik kábelre Tessék védeni a berendezést a magas hőfoktól a nap közvetlen hatástól nedvességtől éles tárgyaktól stb Tessék ovatosnak lenni a berendezés hasznalata alatt Mindig tessék kikapcsolni a berendezést amikor nincs hasznalva akkor is amikor csak...

Page 56: ...álaszthatja ki a kívánt sütőprogramot A beállított program minden egyes gombnyomásra amit rövid csipogó hang kísér vált A kijelzőn leolvasható az éppen aktuális program BARNASÁGFOKOZAT Ezzel a nyomógombbal állíthatja be hogy világosra középbarnára vagy sötét barnára süssön e a készülék START STOP gomb Ez indítja ill állítja le fejezi be a kiválasztott sütőprogramot START Az adott program megindítá...

Page 57: ...őprogram tehát ennyi ideig még bekapcsolva marad Ezért ha előbb kívánja kivenni a kenyeret a START STOP gombbal kapcsolja ki előtte a programot Figyelmeztető jelzések Ha a START gomb megnyomását követően a display n H HH látható akkor a belső hőmérséklet túl magas Ilyenkor nyomja meg a STOP ot nyissa ki a fede let és hagyja a készüléket 10 20 percig hűlni A programok 1 Normal rendes Dagasztás és s...

Page 58: ...a késleltetést 9 Nyomja meg a START gombot a villog NORMAL VOLLKORN WEISSBROT és SCHNELL állásban a második dagasztási fázis során hangjelzéseket hall Ez jelzi hogy mikor lehet hozzáadni gyümölcsöket és vagy diót mogyorót mandulát Sütéskor a fedélen lévő szellőzőnyíláson át távozik a gőz ez normális jelenség 10 Elkészülés A sütőprogram végén 8 csipogó hang hallatszik a készülék pedig egy órára aut...

Page 59: ... és nézőke A fedél a tisztításhoz levehető Töröljük át a fedelet és a készüléket kívül belül nedves ruhával Ez a berendezés megfelel a CE nek és lett gyártva a biztonság legmodernebb írányelvei szerint Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat Garancia A berendezésünkre 12 honapos garanciát adunk a berendezés megvásárolási dátumtól számítva számla A garancia alatt ingyen elharítjuk a berendez...

Page 60: ...прибор имеет какие либо повреждения то им нельзя пользоваться Не ремонтируйте Ваш прибор самостоятельно Обязательно обратитесь к авторизованному специалисту Из соображений безопасности замена дефектного сетевого кабеля на равнозначный допускается только на заводе изготовителе в нашей ремонтной мастерской или лицом имеющим соответствующую квалификацию Прибор и кабель должны храниться так чтобы они ...

Page 61: ... выпечки примерно на 10 минут пустую Пожалуйста почистьте еще раз Вставьте в ось в камере выпечки тестомесильную насадку Электрическое подключение Подсоедините прибор к встроенной в соответствии с предписаниями штепсельной розетке с защитным контактом 230 В 50 Гц Раздастся тональный сигнал через некоторое время на ЖКИ дисплее появится значение 3 00 при этом двоеточие между 3 и 00 перестанет мигать...

Page 62: ...ного включения часов показывает остающееся время выпечки Максимальная задержка по времени составляет 13 часов ПРИМЕР Время сейчас 20 часов 30 минут 20 30 Ваш хлеб должен быть готов завтра утром в 7 00 часов т е через 10 часов 30 минут Нажимайте на стрелку вверх вплоть до показания 10 30 т к промежуток времени между временем сейчас 20 часов 30 минут и временем когда хлеб должен быть готов составляе...

Page 63: ...ожно потяните её вверх Выпечка хлеба 1 Выньте форму для выпечки 2 Вставьте тестомесильные насадки 3 Положите в форму для выпечки составные части Все продукты включая жидкие должны иметь комнатную температуру Соблюдайте указанную в рецепте последовательность Дрожжи кладите В КОНЦЕ Сахар и соль добавляйте по наружной окружности вокруг остальных продуктов Дрожжи вложите в небольшое углубление в муке ...

Page 64: ...Быстро Особо быстро БЕЛЫЙ ХЛЕБ 750 г Вода Молоко 300 мл Пшеничная мука 450 г Масло 2 ст ложки Сахар 3 ст ложки Соль 1 1 2 чайн ложки Сухие дрожжи или 7 г свежие дрожжи 20 г Изюм 70 100 г Степень поджаривания светлая Очистка и хранение Перед началом очистки отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть 1 Формы для выпечки Протрите снаружи и изнутри влажной тряпкой Не пользуйтесь острыми предметами ...

Page 65: ...виемошибоквматериалеилиошибоквпроцессе изготовления либопроизводитсяремонтприбора либоонзаменяетсянановый Этагарантиятеряетсилу еслиимелиместопопыткиустранениядефектасо стороныпостороннихлиц ЕслиВыхотитеотремонтироватьприборвовремягарантийногосрока то пожалуйста дайтеВашемупродавцуприборвкомплектевместескассовым чеком 65 RUS 34573 05 CB 547 Brotbackautom 11 07 2003 12 17 Uhr Seite 65 ...

Page 66: ...Dunkles Weizenmischbrot Buttermilch 450 ml Essig 1 El Weizenmehl Typ 550 300 g Roggenmehl Typ 1150 200 g Salz 1 Tl Frische Hefe 20 g oder Trockenhefe 7 g Programm Normal Roggenmischbrot Wasser 375 ml Essig 1 5 El Öl 1 5 El Zucker 1 5 El Salz 1 5 Tl Weizenmehl Typ 550 300 g Roggenmehl Typ 1150 300 g Frische Hefe 20 g oder Trockenhefe 7 g Programm Normal Roggenschrot Mischbrot Wasser 200 ml Magermil...

Page 67: ...ca 1 000 g Dieses Gerät entspricht den CE Richtlinien Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu C Bomann GmbH Hauptstraße 3 21279 Hollenstedt Tel 04165 224 0 Fax 04165 224 144 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Krefeld 10 99 34573 05 CB 547 Brotbackautom 11 07 2003 12 17 Uhr Seite 67 ...

Reviews: