background image

44

45

Säkerhetsföreskrifter

• 

Använd endast apparaten i enlighet med instruktionerna.

• 

Felaktig användning gör att garantin upphör att gälla.

• 

Denna apparat är inte avsedd för kommersiell eller professionell användning.

• 

Kontrollera att den spänning som anges på apparaten motsvarar din lokala 

nätspänning innan du ansluter den till strömförsörjningen.

• 

Använd ett jordat eluttag.

• 

Använd inte om apparaten, nätsladden eller kontakten är skadad.

• 

Skydda apparaten, nätsladden och kontakten mot kontakt med vatten. Sänk 

aldrig apparaten i vatten eller någon annan vätska.

• 

Skydda apparaten, nätsladden och kontakten mot kontakt med värmekällor.

• 

Koppla loss från strömförsörjningen när den inte används. Förvara helst 

apparaten i dess originalförpackning.

• 

Se till att dina händer är torra när du kopplar loss apparaten från 

strömförsörjningen. Dra ut kontakten, dra inte i sladden.

• 

Placera inte pizzaugnen på en mjuk bordsduk vid uppvärmning.

• 

Använd inte pizzaugnen i fuktiga områden.

• 

Förvara apparaten utom räckhåll för barn och personer med nedsatt mental 

förmåga. Barn får endast använda pizzaugnen när de övervakas av vuxna.

• 

Håll koll på apparaten och lämna den inte utan uppsikt när den är påsatt.

• 

Placera apparaten på en fast och plan yta.

• 

Låt apparaten svalna i minst 30 minuter innan du rengör och/eller förvarar 

den.

• 

Flytta inte apparaten medan den är i drift.

• 

Vissa delar av pizzaugnen kan bli mycket varma. Om du vidrör dessa delar blir 

du brännskadad.

• 

Lyft alltid terrakotta-locket i handtaget och använd ugnshandskar eller 

grytlappar.

• 

Metalldelarna på pizzaspadarna blir mycket varma, så du ska hålla dem i 

handtagen.

• 

Säkerställ att pizzaugnen är fristående och inte kommer i kontakt med 

brännbara material. Täck inte över pizzaugnen.

• 

Tillaga inte kött i pizzaugnen, eftersom fett från köttet kan stänka på 

SE

SE

Läs igenom dessa driftsinstruktioner noggrant innan du 

använder apparaten och spara dem för framtida referens.

Varning:

• 

Denna apparat är inte avsedd att användas med en extern timer eller ett 

separat fjärrkontrollsystem.

• 

Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn) med 

nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet 

och kunskap, såvida de inte övervakas eller instrueras.

• 

Barn ska övervakas och får inte leka med den här apparaten.

• 

Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer 

med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande 

erfarenhet och kunskap om de hålls under tillsyn eller har fått 

instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och 

förstår riskerna.

• 

Barn får inte rengöra och underhålla apparaten utan övervakning.

• 

Barn får inte rengöra och underhålla apparaten såvida de inte är äldre 

än 8 år och övervakas.

• 

Förvara apparaten och nätsladden utom räckhåll för barn som är yngre 

än 8 år.

Summary of Contents for PO-B6

Page 1: ...Pizza Oven EN Manual 2 NL Gebruiksaanwijzing 9 FR Mode d emploi 16 DE Anleitung 23 IT Istruzioni per l uso 30 ES Instrucciones de uso 37 SE Instruktioner 44 PL Instrukcje 51 PO B6...

Page 2: ...ation Various parts of the pizza oven can get very hot Touching these parts will result in burns Always lift the terracotta lid by the handle and use oven gloves or pot holders The metal parts of the...

Page 3: ...give off a small amount of smoke and a distinctive smell This is normal and will disappear after a short while Place the pizza oven on a stable and flat surface which is resistant to heat and splashe...

Page 4: ...ications Recipes Labelling Pizza oven Model PO B6 Voltage 220 240 V 50 60 Hz Power 1100 W 500 g of flour Pinch of salt 4 tablespoons of olive oil 20 g of fresh yeast or 1 packet of dry yeast 250 ml of...

Page 5: ...ing bij u thuis Lees voordat u het apparaat gebruikt deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze om ze indien nodig later te kunnen raadplegen Waarschuwing Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik...

Page 6: ...en voordat u het schoonmaakt en of opbergt Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik Diverse onderdelen van de pizza oven kunnen erg heet worden Het aanraken van deze onderdelen kan brandwonden...

Page 7: ...30 minuten afkoelen voordat u het schoonmaakt en opbergt Het terracotta deksel moet helemaal zijn afgekoeld voordat het in aanraking mag komen met water Zet het warme deksel niet op een koud oppervlak...

Page 8: ...rijzen totdat het in omvang is verdubbeld Bestuif het deeg met bloem en rol het uit tot een lap van 3 mm dik Keer de lap regelma tig en bestuif hem met bloem zodat hij niet aan het werkblad plakt Stee...

Page 9: ...tr s chaudes Ne touchez pas ces parties au risque de vous br ler Soulevez toujours le couvercle en terre cuite par sa poign e et utilisez des gants de cuisine ou des maniques Les parties m talliques...

Page 10: ...za peut mettre une petite quantit de fum e et une odeur distincte Il s agit d un ph nom ne normal qui dispara t au bout d un moment Placez le four pizza sur une surface plane et stable r sistante la c...

Page 11: ...20 240 V 50 60 Hz Puissance 1100 W 500 g de farine Pinc e de sel 4 cuill res soupe d hui le d olive 20 g de levure fra che ou 1 sachet de levure boulang re s che 250 ml d eau ti de 1 bo te de tomates...

Page 12: ...etzstromversorgung anschlie en Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Gebrauch des Ger ts sorgf ltig durch und bewahren Sie diese zum sp teren Nachschlagen auf Achtung Dieses Ger t ist nicht daf...

Page 13: ...n Sie das Ger t vor der Reinigung und oder Lagerung mindestens 30 Minuten lang abk hlen Stellen Sie das Ger t nicht um w hrend es in Betrieb ist Mehrere Teile des Pizzaofens k nnen sehr hei werden Bei...

Page 14: ...rt nach Gebrauch ausgeschaltet wird Lassen Sie es mindestens 30 Minuten abk hlen bevor Sie es reinigen und wieder einlagern Der Terracotta Deckel muss vollst ndig abgek hlt sein bevor er mit Wasser in...

Page 15: ...en lassen bis sich die Menge verdoppelt hat Den Teig mit Mehl best uben und bis zu einer Dicke von 3 mm ausrollen Dabei den Teig gelegentlich umdrehen und mit Mehl best uben damit er nicht klebt Mit d...

Page 16: ...o durante il funzionamento Diverse parti del forno possono diventare molto calde Il contatto con queste parti pu ustionare Usare sempre il manico per sollevare il coperchio di terracotta e usare guant...

Page 17: ...ebbe emettere una piccola quantit di fumo e un odore carat teristico normale e scomparir quasi subito Collocare il forno su una superficie stabile e piana resistente al calore e agli schizzi Venti lar...

Page 18: ...za 1100 W 500 g di farina Un pizzico di sale 4 cucchiai di olio extra vergine d oliva 20 g di lievito di birra fresco o 1 bustina di lievito di birra secco 250 ml di acqua tiepida 1 scatola di pomodor...

Page 19: ...entaci n Utilice una toma de alimentaci n con conexi n a tierra Lea atentamente estas instrucciones de operaci n antes de utilizar el aparato y cons rvelas para consultarlas en el futuro Advertencia E...

Page 20: ...es de limpiarlo o guardarlo No desplace el aparato mientras est en funcionamiento Varias partes del horno para pizzas pueden alcanzar altas temperaturas El contacto con estas partes puede ocasionar qu...

Page 21: ...e que el aparato se enfr e durante 30 minutos como m nimo antes de limpiarlo y guardarlo La tapa de terracota debe estar completamente fr a antes de ponerla en contacto con el agua No ponga la tapa ca...

Page 22: ...n Espolvoree harina sobre la masa y trab jela con el rodillo hasta que tenga un grosor de 3 mm D la vuelta de vez en cuando a la masa y espolvoree harina para evitar que se pegue Use el molde redondo...

Page 23: ...f rvarar den Flytta inte apparaten medan den r i drift Vissa delar av pizzaugnen kan bli mycket varma Om du vidr r dessa delar blir du br nnskadad Lyft alltid terrakotta locket i handtaget och anv nd...

Page 24: ...n avge lite r k och en distinkt lukt Detta r normalt och upph r snart Placera pizzaugnen p en stabil och plan yta som t l v rme och st nk Ventilera rummet n r du anv nder pizzaugnen S tt kontakten i v...

Page 25: ...ng Pizzaugn Modell PO B6 Sp nning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 1100 W 500 g mj l En nypa salt 4 msk olivolja 20 g f rsk j st eller 1 paket torr j st 250 ml fingervarmt vatten 1 burk skalade tomater 1 lit...

Page 26: ...ciem u ytkowania urz dzenia nale y dok adnie zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi i zachowa j do wykorzystania w przysz o ci Ostrze enie Urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi za pomoc zewn tr...

Page 27: ...do opakowania odczekaj co najmniej 30 minut Nie przesuwaj ani nie przeno urz dzenia w czasie pracy Niekt re elementy pieca do pizzy mog by bardzo gor ce w czasie pracy Kontakt tych element w ze sk r...

Page 28: ...otyczy to tak e jego przechowywania Przed kontaktem z wod pokrywa z terakoty musi ca kowicie ostygn Nie umieszczaj ciep ej pokrywy na zimnych powierzchniach zbyt szybkie sch odzenie pokrywy mo e spowo...

Page 29: ...o wyro ni cia na 45 minut w tym czasie powinno podwoi swoj obj to Posyp ciasto m k a nast pnie rozwa kuj je na grubo 3 milimetr w Od czasu do czasu obracaj ciasto i posypuj je m k aby zapobiec przykle...

Page 30: ...58 59...

Page 31: ...60 Distributed by OCG Retail Eemnesserweg 11 10 1251 NA Laren the Netherlands klantenservice omnichannelgroup com www blumill shop...

Reviews: