background image

WARNING

FOR YOUR SAFETY:

For Outdoor Use Only

(outside any enclosure)

Solamente Para Uso En Exteriores

(fuera de cual quier recinto)

Owner’s Manual

Model No. EG360

Summary of Contents for UniFlame EG360

Page 1: ...WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Solamente Para Uso En Exteriores fuera de cual quier recinto Owner s Manual Model No EG360 ...

Page 2: ...ures before operating this unit 3 Never use an open flame to check for leaks WARNING California Proposition 65 Chemicals Known To The State Of California To Cause Cancer Birth Defects Or Other Reproductive Harm Are Created By The Combustion Of Propane WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Do not store spare LP cylinder within 10 feet 3 05m of this appliance 2 Do not store or use gasoline or other flammable li...

Page 3: ... provocar un incendio NO utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo ADVERTENCIA Proposición del estado de California Nº 65 Existen productos químicos que el Estado de California reconoce como causantes de Cáncer Defectos Congénitos o cualquier otro Daño durante la Reproducción Creados por la Combustión del Propano ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 No almacene las botellas PL de repuesto en un r...

Page 4: ...perating Your Grill 16 Check for Leaks 18 Lighting your Grill 19 Cleaning and Care 21 Troubleshooting 24 Warranty 28 Award Winning Barbecue Recipes 30 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the National Fuel and Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 or CSA B149 1 Natural Gas and Propan...

Page 5: ...de su Parrilla 17 Comprobar si Hay Fugas 18 Encendido de la Parrilla 20 Limpieza y Cuidado 22 Resolución de Problemas 25 Garantía 29 Recetas Premiadas para Barbacoa 31 El uso e instalación de este producto debe obedecer todos los códigos locales Si no existen códigos locales use los siguientes Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 Manejo y Almacenamiento de Gases Licuados de ...

Page 6: ... 13 246 6 Termómetro 1 No de pedido 55 13 246 7 Heat Reflector Plate1 pc Reorder number 55 12 644 7 Placa reflectora de calor 1 No de pedido 55 12 644 8 Lockable Casters 4 pc Reorder number 55 12 630 8 Rodajas inmovilizables 4 No de pedido 55 12 630 9 Handle 1 pc Reorder number 55 12 635 9 Manija 1 No de pedido 55 12 635 10 Control Knobs 2 pc Reorder number 55 12 640 10 Botones de control 2 No de ...

Page 7: ...sistentes al calor 2 No de pedido 55 13 257 C Lock Washers 18 pcs Reorder number 55 13 252 Arandelas de bloqueo 18 No de pedido 55 13 252 D Pins and Cotter Pins 2 sets Reorder number 55 13 258 Pasadores y pasadores de horquilla 2 jgos No de pedido 55 13 258 E Wing Nuts 2 pcs Reorder number 55 13 253 Tuercas de mariposa 2 No de pedido 55 13 253 F Short Bolts 8 pcs Reorder number 55 13 259 Pernos co...

Page 8: ...e Contact with LP can cause freeze burns to skin This grill is shipped from the factory for LP gas use Only Never use an LP cylinder with a damaged body valve collar or footing Dented or rusted LP cylinders may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier Caution It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before each...

Page 9: ...pre si hay fugas antes de encender la parrilla cada vez que la bombona de gas está conectada 2 No fume No use o permita fuentes de ignición en el área al comprobar si hay fugas 3 Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una buena ventilación 4 No use cerrillas o fósforos encendedores o una llama para comprobar si hay fugas 5 No use la parrilla hasta que todas la fugas hayan sido repa...

Page 10: ... grease 6 Never keep a filled container in a hot car or car trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape LP Characteristics Flammable explosive under pressure heavier than air and settles and pools in low areas In its natural state propane has no color For your safety an odorant is added that smells like rotten cabbage Contact with LP c...

Page 11: ...erifique si hay presencia de abrasión desgaste cortaduras o de escapes en cualquier caso debo reemplazar la manguera antes de proceder con el funcionamiento del aparato El ensamble de manguera debe ser el mismo que está especificado por el fabricante 5 Coloque las mangueras de gas tan lejos como sea posible de todas superficies calientes o de grasa caliente quo gotee 6 Nunca guarde un tanque lleno...

Page 12: ...ndard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods and Commission 7 Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you 8 Always place your grill on a hard level surface far away from combustibles An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose 9 Do not attempt to move applianc...

Page 13: ... mercancías peligrosas y la Comisión 7 Abra siempre la tapa de la parrilla con cuidado y lentamente ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podrían producirle quemaduras graves 8 Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada alejada de productos combustibles y de los niños Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea adecuada para este propósito ...

Page 14: ...g on its side before cutting straps Remove all contents from packaging and make sure all parts are present before attempting to assemble Tighten all bolt connections by hand first then when the grill is fully assembled go back and tighten Instrucciones de Montaje Para obtener los mejores resultados Después de quitar el cartón externo ponga el empaquetado interno en su lado antes de correas del cor...

Page 15: ... G A C F ߌ fl1 Step 4 Attach four lockable casters 8 to body leg assembly and secure by screwing casters clockwise into leg assembly Paso 4 Coloque las 4 rodajas inmovilizables 8 en el conjunto de patas y cuerpo de la unidad y asegúrelas atornillando las rodajas en la dirección de las manecillas de reloj en el conjunto de la pata 8 Step 5 Flip the grill upright as shown in illustration Attach two...

Page 16: ...randelas de cierre C arandelas planas A y arandelas resistentes al calor B como se ilustra 6 D Unscrew Step 7 Attach thermometer 6 to lid 2 by unscrewing back of thermometer assemble and secure to lid Then attach lid to assembled grill body by securing at hinges with pins and cotter pins D Paso 7 Fije el termómetro 6 a la tapa 2 Luego fije la tapa al cuerpo de la parrilla asegurándola en las bisag...

Page 17: ...wn Paso 9 Instale el plato de calentamiento 14 y la rejilla de cocinar 13 en la unidad armada como se ilustra 14 13 Step 10 Install two control knobs 10 by inserting stems in assembled grill into sleeve in knob and pushing straight in Paso 10 Instale dos botones de control 10 insertando las espigas en la unidad armada por la manga del botón y presionándolos hacia adentro 10 Step 11 Slide oil cup 1...

Page 18: ...in back of grill body Then attach regulator valve to grill valve by turning knob clockwise until regulator is fully seated Refer to connecting gas cylinder section page 12 Paso 12 Coloque una botella de propano de 9 kg en la parte trasera de unidad Luego coloque la válvula del regulador en la válvula de la unidad haciendo girar la perilla en la dirección de las manecillas de reloj hasta que el reg...

Page 19: ...ng appliances The cylinder must include a collar to protect the cylinder valve Blue Rhino 20 pound cylinders meet these requirements The gas cylinder should not be dropped or handled roughly If the appliance is not in use the gas cylinder must be turned off Storage of an appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance Cylinders must be stored ou...

Page 20: ...s botellas Blue Rhino de 9 kilos cumplen estos requisitos La botella debe de manejarse con cuidado y evitar que se caiga Si no se está utilizando el aparato se recomienda desconectar la botella El almacenamiento del aparato en un espacio cerrado sólo está permitido si la botella está desconectada y desmontada del aparato Las botellas deben almacenarse en un lugar al aire libre siempre fuera del al...

Page 21: ...a bombona Prepare unos 80 ml de solución para comprobar si hay fugas mezclando una parte de jabón líquido para lavar platos y tres partes de agua Asegúrese de que los botones de control están en la posición OFF apagado Vierta varias gotas de la solución con una cuchara o una botella de exprimir en la conexión del regulador y del depósito así como todas las conexiones de la manguera Revise la soluc...

Page 22: ... light by turning the control knob to HIGH Never light the RIGHT burner unless the LEFT burner is lit After lighting please observe the burner flame make sure all burner ports are lighted If burner flame goes out during operation immediately turn the gas off and open lid to let the gas clear for about 5 minutes before re lighting Before cooking on this grill for the first time operate the grill fo...

Page 23: ...e encenderá girando el botón de control a la posición HIGH Nunca encienda el quemador DERECHO a menos que antes haya encendido el IZQUIERDO Después del encendido por favor observe la llama del quemador asegúrese de que todas las bocas del quemador están encendidas Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el gas inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar qu...

Page 24: ... on stubborn stains then rinse with water If the inside surface of the grill lid has the appearance of peeling paint baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking off Clean thoroughly with strong solution of detergent and hot water Rinse with water and allow to completely dry NEVER USE OVEN CLEANER Interior of grill bottom Remove residue using brush scraper and or cleaning pad then w...

Page 25: ... capa de pintura la acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está desmenuzando Limpie a conciencia con una solución fuerte de detergente y agua caliente Enjuague con agua y deje que se seque por completo NO UTILICE NUNCA PRODUCTOS LIMPIAHORNOS Interior de la parte inferior de la parrilla Elimine cualquier residuo utilizando el cepillo el rascador y o la manopla de limpieza a continuaci...

Page 26: ...es are correctly positioned inside burner inlet venturi Also check position of spark electrode Limpieza del conjunto del quemador 1 Desconecte la entrada de gas con los mandos de control y el depósito LP 2 Quite la rejilla de cocinar y la placa de calentamiento 3 Retire la cubeta de la grasa 4 Desconecte el cable del encendedor de chispa 5 Desmonte el quemador quitando los tres dispositivos de suj...

Page 27: ... ports clogged or blocked Check if LP tank is empty If LP tank is not empty refer to Sudden drop in gas flow reduced flame height If empty replace or refill Turning the coupling nut about one half to three quarters additional turn until solid stop Tighten by hand only do not use tools Clear burner tubes Check for bent or kinked hose Reengage burner and valve Clean venturi Clean burner ports Sudden...

Page 28: ...no está vacío consulte la sección Caída repentina del flujo de gas tamaño de llama insuficiente Si está vacío sustitúyalo o vuelva a llenarlo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete únicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Quite los tubos del quemador Compruebe si la manguera está doblada o enroscada Vuelva a cone...

Page 29: ...lame blow out High or gusting winds Low on LP Gas Excess flow valve tripped Turn front of grill to face wind or increase flame height Flare up Grease buildup Excess fat in meat Excessive cooking temperature Clean grill Trim fat from meat before grilling Adjust lower temperature accordingly Persistent grease fire Grease trapped by food buildup around burner system Turn knobs to OFF Turn gas off at ...

Page 30: ...xceso de flujo obstruida Gire la parte delantera de la parrilla para proteger del viento o aumentar la altura de la llama Fogonazo Formaciones de grasa Carne con exceso de grasa Se está utilizando una temperatura excesiva para cocinar Limpie la parrilla Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla Ajuste baje la temperatura según corresponda La grasa provoca un fuego persistente Gra...

Page 31: ...obal Sourcing will return parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service or failure to perform normal and routine maintenance as set out in this owners manual There are no other express warrants except as set ...

Page 32: ...cliente con costo de transporte o envío prepagados Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente abuso mal uso alteración empleo en usos inapropiados instalación defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario No existen otras garantías expresas exce...

Page 33: ... 20 minutes Refrigerate leftovers after using Mamma s Marinated Chicken Ingredients 1 4 cup Dijon mustard 2 tablespoons fresh lemon juice 1 1 2 teaspoons Worcestershire Sauce 1 2 teaspoon dried tarragon 1 4 teaspoon freshly ground black pepper 4 boneless skinless chicken breast halves Prepare Combine ingredients mixing well Marinade chicken for several hours Grill uncovered over medium heat for 10...

Page 34: ... 20 minutos Después de su uso guarde lo que sobre en la nevera Pollo Adobado de la Mamma Ingredientes 1 4 de taza de mostaza de Dijon 2 cucharadas soperas de jugo de limón fresco Una cucharada y media de Salsa Worcestershire Media cucharada de estragón seco 1 4 de cucharada de pimienta negra fresca 4 mitades de pechuga de pollo deshuesada y sin piel Preparación Mezcle bien los ingredientes Adobe e...

Page 35: ... Remove fish from marinade Place fish on grill brush fish with marinade while grilling Cook over high heat for 5 minutes Turn brush with marinade cook 5 minutes longer Fish is done when it flakes easily with fork Cook to taste Grilled Veggies Ingredients 3 4 cup olive oil 1 4 cup red wine vinegar 1 teaspoon fresh rosemary 1 teaspoon fresh thyme leaves 1 teaspoon fresh basil chopped 1 teaspoon fres...

Page 36: ...dobo del pescado Coloque el pescado sobre la parrilla vierta el adobo sobre el pescado mientras lo cocina Cocine a temperatura alta durante 5 minutos Gírelo vierta más adobo cocine durante 5 minutos más El pescado está acabado cuando puede retirarse la piel fácilmente con el tenedor Cocina hasta que quede a su gusto Verduras a la Parrilla Ingredientes 3 4 de taza de aceite de oliva 1 4 de taza de ...

Page 37: ...36 Manual de usuario parrilla de gas para exteriores modelo EG360 2 25 03 Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el artículo al lugar de compra ...

Page 38: ... gas grill Manual de usuario parrilla de gas para exteriores modelo EG360 2 25 03 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el artículo al lugar de compra ...

Page 39: ... gas grill Manual de usuario parrilla de gas para exteriores modelo EG360 2 25 03 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el artículo al lugar de compra ...

Page 40: ...no Global Sourcing A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation NASDAQ RINO 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2003 CPD Associates All Rights Reserved Made in China ...

Reviews: