Blooma Pontine 3663602424222 Manual Download Page 20

Maintenance

Maintenance

Konserwacja

Обслуживание

Întreținere

Mantenimiento

Manutenção

Bakım

15

Обслуживание

01

 Инструкции по уходу за деревянными поверхностями

•  СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ ПО УХОДУ, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ ВНЕШНИЙ ВИД И ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ПРОДУКЦИИ.

•  Дерево – это природный материал, внешний вид которого может испортиться, если его оставить под открытым небом. 

Покрытие поверхности имеет большое значение для защиты продукции от преждевременного старения или раскола после 

воздействия неблагоприятной погоды. Нужно регулярно выполнять полировку, чтобы дерево оставалось защищенным и 

хорошо выглядело.

•  Продукция обрабатывалась слоем полиуретановой смолы во время производства, и дополнительная полировка перед 

тем, как оставить под открытым небом, не требуется. Если продукцию намеренно оставили под открытым небом на 

длительный период неблагоприятной погоды, необходима последующая полировка.  Полировка описана в инструкциях по 

обслуживанию внизу.

•  Из-за высокой плотности некоторой твердой древесины со временем могут появляться мелкие трещины на поверхности 

вследствие воздействия неблагоприятной погоды, но это не повлияет на структурную целостность продукции.

02

 Раз в год …

•  Чтобы поддерживать внешний вид дерева, его необходимо регулярно полировать. Частота зависит от погодных условий, но 

рекомендуется делать это раз в год.

1.  Следуйте инструкциям производителя полировки для дерева, которую вы используете.

2.  Убедитесь в том, что поверхности чистые. Рекомендуется легкая шлифовка перед нанесением полировки, чтобы улучшить 

эффективность нового покрытия. Начисто вытрите поверхности после шлифовки.

3.  Обработайте все поверхности продукции, убедитесь в достаточной обработке всех скрытых поверхностей (например, 

поверхности, которые подвергаются воздействию, если изделие перевернуто). Особое внимание следует уделять текстуре 

на торце, всем соединениям и щелям, которые могут повредиться.

4.  Дайте поверхности высохнуть, это зависит от типа полировки дерева и окружающей среды.

5.  Повторите вышеуказанные этапы как минимум с двумя слоями полировки. Излишки полировки можно вытереть чистой 

тканью.

 

 ВНИМАНИЕ:

 

НЕ

 оставляйте ткань, которая использовалась для нанесения полировки на основе растворителя, в 

месте возможного пожара, так как она способна к самовозгоранию, то есть неожиданному самовоспламенению. 

Сразу после использования пропитайте всю ткань, которая использовалась для нанесения полировки на основе 
растворителя, водой и утилизируйте в безопасном месте за пределами дома.

•  Если вы решили не обрабатывать эту продукцию, она приобретет серый оттенок, и появятся трещины. Легкая шлифовка 

может восстановить оригинальный цвет, после чего можно нанести соответствующую полировку для дерева в соответствии 

с инструкциями выше.

03

 Выделение танина

•  Танин – это природный элемент во многих видах дерева, который может выделяться на поверхности. Хотя он обычно 

безопасен при прикосновении, для почвы, травы и/или растений, возможно появление пятен на поверхности твердых 

участков, таких как патио или настил.

•  Чтобы очистить таниновые участки, можно использовать патентованное чистящее средство или реставратор древесины/

осветлитель (обычно содержит щавелевую кислоту и продается в магазинах Castorama). Важно, чтобы все пятна удалялись 

в течение 1 – 2 дней с момента появления.

•  Внимательно следуйте инструкциям производителя по типу используемого очистителя, а также выполняйте проверку на 

небольшом участке, чтобы определить эффективность выбранной продукции. Это особенно важно для зоны деревянного 

настила, где существующая полировка поверхности может подняться из-за использования чистящего средства. Если 

настил утратил цвет из-за чистки, его можно восстановить при помощи соответствующей полировки.

•  Чтобы сократить выделение танина, важно следовать инструкциям производителя сверху.

•  To reduce future tannin exudation it is important to follow the maintenance instructions above.

3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb   15

10/10/2018   3:48 PM

Summary of Contents for Pontine 3663602424222

Page 1: ... NAME 01 09 18 NAME PLEASE NOTE THAT SAFETY AND ASSEMBLY MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY DO NOT PRINT THIS PAGE IT IS FOR INFORMATION ONLY PID Agency Job PRJ10687 Product Description Garden Furniture Brand Blooma Brand Contact Atlus Chu Barcode 3663602424239 3663602424222 Vendor Thang Loi Phu Tai No of New Line Drawings 0 Page Size A4 No of Pages 0 Artwork done by Impala Services Ltd info impa...

Page 2: ...EAN 3663602424239 3663602424222 Pontine V11018 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 2 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 3: ...ntempéries prolongées il est recommandé de ranger ce produit dans un garage ou une pièce aérée sans chauffage Ne le couvrez pas R R Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le ranger Fabricant Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributeur Castorama France C S 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www castorama fr BRICO DÉPÔT 30 32 rue...

Page 4: ...e todos los componentes y accesorios están bien fijados y sujetos no lo utilice si tiene alguna duda sobre el estado o el uso del producto Al final de la temporada R R Este producto debe guardarse bajo cubierto durante largos periodos de mal tiempo o condiciones meteorológicas adversas de frío o lluvia y también durante el invierno preferentemente en un garaje o trastero R R Siempre limpie y seque...

Page 5: ...eri gerçekleştirilmeli amaca uygun kullanımı ile ilgili şüphe olması durumunda kullanılmamalıdır R R Oturak üzerine çıkmayın R R Masa üzerine yüzeylere oturmayın veya çıkmayın R R Çocukların bu mobilya ile oynamalarına izin vermeyin R R Bu mobilya uzman bir yetişkin tarafından kurulmalıdır R R Hamileler bu mobilyayı kullanırken özel dikkat göstermelidirler R R Oturak başına maksimum yük 100 kg Sez...

Page 6: ...Pontine EAN 3663602424239 3663602424222 V11018 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 1 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 7: ...tiţi cu atenţie ghidul de siguranţă separat înainte de utilizare IMPORTANTE Lea atentamente la guía de seguridad separado antes de utilizar IMPORTANTE Leia atentamente o guía de segurança separado antes de usar ÖNEMLI Kullanmadan önce emniyet kurallarını lütfen dikkatle okuyun 01 x 3 06 x 4 07 x 2 08 x 4 09 x 4 10 x 1 02 x 3 03 x 6 04 x 2 05 x 2 A x 20 Ø8 x 60 mm C x 2 Ø7 x 35 mm D x 6 Ø7 x 90 mm ...

Page 8: ...ontaż Сборка Asamblare Montaje Montagem Montaj 3 04 x 2 17 x 1 D x 4 01 x 2 02 x 2 06 x 4 B x 8 17 x 1 01 02 x 2 x 2 1 1 1 2 2 04 01 02 06 06 17 B 17 D 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 3 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 9: ...03 04 4 x 2 x 2 03 x 4 A x 8 E x 8 B x 12 05 x 2 17 x 1 E 03 A 17 1 1 1 3 2 2 05 B B 17 17 17 x 1 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 4 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 10: ...05 06 5 08 x 2 07 08 07 x 2 x 2 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 5 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 11: ...07 08 6 09 x 2 10 x 1 11 x 4 17 x 1 A x 8 E x 8 x 2 09 11 1 1 1 1 2 10 E A 17 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 6 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 12: ...09 10 7 01 x 1 02 x 1 14 x 2 B x 4 17 x 1 1 1 2 01 14 02 14 17 B 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 7 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 13: ...11 12 8 03 1 3 2 C 16 17 D 17 12 12 x 1 17 x 1 D x 2 03 x 2 16 x 1 A x 4 C x 2 E x 4 1 1 2 A E 17 x 1 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 8 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 14: ...13 14 9 1 3 2 B x 8 13 x 1 17 x 1 13 B B 17 17 15 x 1 08 x 2 15 08 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 9 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 15: ...15 16 10 09 x 2 09 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 10 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 16: ...11 Care Entretien Pielęgnacja Уход Îngrijire Advertancia Aviso Bakım 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 11 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 17: ...crevices that may have been caused by damage 4 Let the surface dry out this will depend on the type of wood finish and on the surrounding conditions 5 Repeat the above steps with at least 2 more coats of finish Excess finish can be wiped off with a clean cloth CAUTION DO NOT leave cloths used for applying the solvent based finish where they may constitute a fire hazard as they are liable to sponta...

Page 18: ... ainsi qu à toutes les fissures qui ont pu être provoquées par des dégâts 4 Laissez séchez la surface cela dépendra du type de traitement bois et des conditions environnantes 5 Répétez les étapes ci dessus afin d appliquer au moins 2 couches supplémentaires de finition L excès de finition peut être essuyé avec un tissu propre ATTENTION NE LAISSEZ PAS les tissus utilisés pour appliquer la finition ...

Page 19: ...zpieczenie końców elementów wszystkich złącz oraz wszystkich szczelin które mogły powstać na skutek drobnych uszkodzeń 4 Pozostaw powierzchnię do wyschnięcia Czas schnięcia zależy od sposobu wykończenia drewna oraz warunków otoczenia 5 Powtórz powyższe czynności poprzez nałożenie co najmniej dwóch warstw Wszelkie pozostałości środka wykończeniowego należy zetrzeć czystą szmatką UWAGA NIE pozostawi...

Page 20: ...торые могут повредиться 4 Дайте поверхности высохнуть это зависит от типа полировки дерева и окружающей среды 5 Повторите вышеуказанные этапы как минимум с двумя слоями полировки Излишки полировки можно вытереть чистой тканью ВНИМАНИЕ НЕ оставляйте ткань которая использовалась для нанесения полировки на основе растворителя в месте возможного пожара так как она способна к самовозгоранию то есть нео...

Page 21: ...axul de creştere toate îmbinările şi toate fisurile care au rezultat din deteriorări 4 Lăsaţi suprafeţele să se usuce acest lucru depinde de tipul acoperirii lemnului şi de condiţiile de mediu 5 Repetaţi paşii de mai sus cu cel puţin încă 2 straturi Acoperirea în exces poate fi ştearsă cu o cârpă curată ATENŢIE NU aşezaţi cârpele care au fost folosite la aplicarea acoperirii pe bază de solvenţi în...

Page 22: ...ado particular en las puntas uniones y en hendiduras que podrían haber sido causadas por daños al mueble 4 Deje que la superficie se seque esto dependerá del tipo de acabado para madera y de las condiciones ambientales 5 Repita los pasos anteriores con al menos 2 capas extra de aceite Los excesos de acabado se pueden limpiar con un paño limpio CUIDADO NO deje paños usados para aplicar el solvente ...

Page 23: ...o 4 Deixe a superfície secar isso vai depender do tipo de revestimento de madeira e das condições circundantes 5 Repita os passos acima com pelo menos mais 2 demãos de acabamento O excesso de acabamento pode ser eliminado com um pano limpo CUIDADO NÃO deixe panos usados para aplicar o acabamento à base de solvente onde possam constituir um risco de incêndio porque são passíveis de combustão espont...

Page 24: ...leri ve hasar sonucu meydana gelmiş olabilecek yarıklara özen gösterilmelidir 4 Yüzeyi kuru tutunuz bu işlem ahşabın son kat türüne ve çevre koşullarına bağlıdır 5 Yüzeyi 4 ve 12 saat arasında hava koşullarına bağlı olarak kuru tutunuz DİKKAT Çözücü dip boyasını uyguladıktan sonra bezleri yangın tehlikesi oluşabilecek bölgede BIRAKMAYINIZ kendi kendine yanmaya sebebiyet verebilir başka bir ifadeyl...

Reviews: