Blooma Pontine 3663602424222 Manual Download Page 19

14

Maintenance

Maintenance

Konserwacja

Обслуживание

Întreținere

Mantenimiento

Manutenção

Bakım

Konserwacja

01

 Instrukcje dotyczące konserwacji powierzchni drewnianych

•  PROSZĘ PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZYCH INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH KONSERWACJI W CELU UTRZYMANIA MEBLA W 

JEGO ORYGINALNYM KSZTAŁCIE I PRZEDŁUŻENIA JEGO TRWAŁOŚCI.

•  Drewno jest naturalnym materiałem, którego wygląd może ulec pogorszeniu gdy zostaje pozostawione ono na zewnątrz. 

Powierzchnia jest odporna na przedwczesne starzenie się oraz na działanie wody po wystawieniu produktu na działanie warunków 

atmosferycznych. Należy regularnie konserwować drewno aby zapewnić mu ochronę oraz aby utrzymać je w dobrym stanie.

•  Niniejszy produkt został zaimpregnowany powłoką poliuretanową podczas produkcji i nie wymagane jest jego dalsze wykończenie 

przed wystawieniem produktu na zewnątrz. Jeśli produkt jest w sposób zamierzony wystawiany na przedłużające się działanie 

złych warunków atmosferycznych, wówczas wymagane jest nałożenie kolejnej powłoki. Proszę odnieść się do poniższych instrukcji 

konserwacyjnych dotyczących powłoki wykończeniowej. UWAGA! mebel może zmienić barwę po zaimpregnowaniu, co jest 

normalnym zjawiskiem. 

•  Ze względu na zastosowanie twardego drewna o wysokiej gęstości mogą wystąpić pęknięcia powierzchni spowodowane wpływem 

warunków atmosferycznych, lecz nie wpływa to na solidność konstrukcji produktu. 

02

 Raz w roku …

•  Aby utrzymać dobry wygląd produktu należy regularnie przeprowadzać renowację powierzchni drewna. Częstotliwość odnawiania 

warstwy wykończeniowej zależy od występujących warunków atmosferycznych, lecz w normalnych okolicznościach renowacja 

zalecana jest raz do roku. 

1.  Upewnij się, że zapoznałeś się z instrukcją obsługi stosowanej powłoki wykończeniowej do drewna. 

2.  Upewnij się, że powierzchnia drewna jest czysta. Zalecane jest delikatne szlifowanie w celu lepszego nałożenia nowej warstwy. 

Wyczyść powierzchnie po zakończeniu szlifowania.

3.  Należy zabezpieczyć całą powierzchnię mebla i upewnić się, że wszystkie ukryte powierzchnie (także te, które są niewidoczne w 

normalnym położeniu mebla) zostały należycie zabezpieczone. Należy szczególnie zadbać o zabezpieczenie końców elementów, 

wszystkich złącz oraz wszystkich szczelin, które mogły powstać na skutek drobnych uszkodzeń.

4.  Pozostaw powierzchnię do wyschnięcia. Czas schnięcia zależy od sposobu wykończenia drewna oraz warunków otoczenia.

5.  Powtórz powyższe czynności poprzez nałożenie co najmniej dwóch warstw. Wszelkie pozostałości środka wykończeniowego 

należy zetrzeć czystą  szmatką.

 

 UWAGA:

 

NIE

 pozostawiaj zużytych szmatek zastosowanych do nakładania preparatu opartego na rozpuszczalniku w 

miejscach gdzie występuje niebezpieczeństwo pożaru, gdyż są one łatwopalne, np. mogą one ulec samozapłonowi.  
Niezwłocznie po użyciu szmatek do rozprowadzania preparatu opartego na rozpuszczalniku zalej je wodą i bezpiecznie 
przekaż do utylizacji.

•  Jeśli nie zdecydujesz się na konserwowanie drewna, wówczas jego kolor stanie się szarawy i pojawią się pęknięcia. Delikatne 

zeszlifowanie może przywrócić oryginalny kolor, po czym można zaimpregnować mebel odpowiednim produktem wykończeniowym 

do drewna zgodnie z powyższymi instrukcjami. 

03

 Wydzielanie się taniny

•  Tanina jest naturalnie występującym składnikiem w wielu gatunkach drewna i może się z niego wydzielać. Jest ona nieszkodliwa 

podczas dotyku, a także dla gleby, trawy i/lub roślin, itp. Może pozostawić plamy na takich powierzchniach, takich jak tarasy lub 

podesty.

•  Aby wyczyścić plamy Taniny należy użyć odpowiedniego środka czyszczącego lub ewentualnie można użyć opartego na wodzie 

Preparatu Rozjaśniającego/Przywracającego oryginalny wygląd drewna (sprawdź dostępność w sklepach Castorama). Preparaty te 

zwykle zawierają kwas szczawiowy. Ważne jest, aby wszelkie plamy usunąć w ciągu 1 – 2 dni od momentu ich wystąpienia.

•  Konserwacja powinna być przeprowadzona zgodnie ze wskazówkami producenta danego preparatu i należy najpierw 

przeprowadzić próbę skuteczności na niewielkim obszarze, tak aby wybrać najodpowiedniejszy preparat. Jest to szczególnie ważne 

na powierzchniach drewnianych podestów, gdzie istniejące wykończenie powierzchni zostało uszkodzone na skutek zaostoswania 

środka czyszczącego. Jeśli podest stracił kolor podczas czyszczenia, wówczas może zostać on przywrócony przy pomocy 

odpowiedniego preparatu do drewna.

•  Aby ograniczyć wydzielanie się taniny należy przestrzegać powyższych instrukcji dotyczących konserwacji.

3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb   14

10/10/2018   3:48 PM

Summary of Contents for Pontine 3663602424222

Page 1: ... NAME 01 09 18 NAME PLEASE NOTE THAT SAFETY AND ASSEMBLY MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY DO NOT PRINT THIS PAGE IT IS FOR INFORMATION ONLY PID Agency Job PRJ10687 Product Description Garden Furniture Brand Blooma Brand Contact Atlus Chu Barcode 3663602424239 3663602424222 Vendor Thang Loi Phu Tai No of New Line Drawings 0 Page Size A4 No of Pages 0 Artwork done by Impala Services Ltd info impa...

Page 2: ...EAN 3663602424239 3663602424222 Pontine V11018 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 2 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 3: ...ntempéries prolongées il est recommandé de ranger ce produit dans un garage ou une pièce aérée sans chauffage Ne le couvrez pas R R Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le ranger Fabricant Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributeur Castorama France C S 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www castorama fr BRICO DÉPÔT 30 32 rue...

Page 4: ...e todos los componentes y accesorios están bien fijados y sujetos no lo utilice si tiene alguna duda sobre el estado o el uso del producto Al final de la temporada R R Este producto debe guardarse bajo cubierto durante largos periodos de mal tiempo o condiciones meteorológicas adversas de frío o lluvia y también durante el invierno preferentemente en un garaje o trastero R R Siempre limpie y seque...

Page 5: ...eri gerçekleştirilmeli amaca uygun kullanımı ile ilgili şüphe olması durumunda kullanılmamalıdır R R Oturak üzerine çıkmayın R R Masa üzerine yüzeylere oturmayın veya çıkmayın R R Çocukların bu mobilya ile oynamalarına izin vermeyin R R Bu mobilya uzman bir yetişkin tarafından kurulmalıdır R R Hamileler bu mobilyayı kullanırken özel dikkat göstermelidirler R R Oturak başına maksimum yük 100 kg Sez...

Page 6: ...Pontine EAN 3663602424239 3663602424222 V11018 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 1 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 7: ...tiţi cu atenţie ghidul de siguranţă separat înainte de utilizare IMPORTANTE Lea atentamente la guía de seguridad separado antes de utilizar IMPORTANTE Leia atentamente o guía de segurança separado antes de usar ÖNEMLI Kullanmadan önce emniyet kurallarını lütfen dikkatle okuyun 01 x 3 06 x 4 07 x 2 08 x 4 09 x 4 10 x 1 02 x 3 03 x 6 04 x 2 05 x 2 A x 20 Ø8 x 60 mm C x 2 Ø7 x 35 mm D x 6 Ø7 x 90 mm ...

Page 8: ...ontaż Сборка Asamblare Montaje Montagem Montaj 3 04 x 2 17 x 1 D x 4 01 x 2 02 x 2 06 x 4 B x 8 17 x 1 01 02 x 2 x 2 1 1 1 2 2 04 01 02 06 06 17 B 17 D 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 3 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 9: ...03 04 4 x 2 x 2 03 x 4 A x 8 E x 8 B x 12 05 x 2 17 x 1 E 03 A 17 1 1 1 3 2 2 05 B B 17 17 17 x 1 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 4 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 10: ...05 06 5 08 x 2 07 08 07 x 2 x 2 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 5 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 11: ...07 08 6 09 x 2 10 x 1 11 x 4 17 x 1 A x 8 E x 8 x 2 09 11 1 1 1 1 2 10 E A 17 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 6 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 12: ...09 10 7 01 x 1 02 x 1 14 x 2 B x 4 17 x 1 1 1 2 01 14 02 14 17 B 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 7 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 13: ...11 12 8 03 1 3 2 C 16 17 D 17 12 12 x 1 17 x 1 D x 2 03 x 2 16 x 1 A x 4 C x 2 E x 4 1 1 2 A E 17 x 1 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 8 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 14: ...13 14 9 1 3 2 B x 8 13 x 1 17 x 1 13 B B 17 17 15 x 1 08 x 2 15 08 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 9 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 15: ...15 16 10 09 x 2 09 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 10 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 16: ...11 Care Entretien Pielęgnacja Уход Îngrijire Advertancia Aviso Bakım 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 11 10 10 2018 3 48 PM ...

Page 17: ...crevices that may have been caused by damage 4 Let the surface dry out this will depend on the type of wood finish and on the surrounding conditions 5 Repeat the above steps with at least 2 more coats of finish Excess finish can be wiped off with a clean cloth CAUTION DO NOT leave cloths used for applying the solvent based finish where they may constitute a fire hazard as they are liable to sponta...

Page 18: ... ainsi qu à toutes les fissures qui ont pu être provoquées par des dégâts 4 Laissez séchez la surface cela dépendra du type de traitement bois et des conditions environnantes 5 Répétez les étapes ci dessus afin d appliquer au moins 2 couches supplémentaires de finition L excès de finition peut être essuyé avec un tissu propre ATTENTION NE LAISSEZ PAS les tissus utilisés pour appliquer la finition ...

Page 19: ...zpieczenie końców elementów wszystkich złącz oraz wszystkich szczelin które mogły powstać na skutek drobnych uszkodzeń 4 Pozostaw powierzchnię do wyschnięcia Czas schnięcia zależy od sposobu wykończenia drewna oraz warunków otoczenia 5 Powtórz powyższe czynności poprzez nałożenie co najmniej dwóch warstw Wszelkie pozostałości środka wykończeniowego należy zetrzeć czystą szmatką UWAGA NIE pozostawi...

Page 20: ...торые могут повредиться 4 Дайте поверхности высохнуть это зависит от типа полировки дерева и окружающей среды 5 Повторите вышеуказанные этапы как минимум с двумя слоями полировки Излишки полировки можно вытереть чистой тканью ВНИМАНИЕ НЕ оставляйте ткань которая использовалась для нанесения полировки на основе растворителя в месте возможного пожара так как она способна к самовозгоранию то есть нео...

Page 21: ...axul de creştere toate îmbinările şi toate fisurile care au rezultat din deteriorări 4 Lăsaţi suprafeţele să se usuce acest lucru depinde de tipul acoperirii lemnului şi de condiţiile de mediu 5 Repetaţi paşii de mai sus cu cel puţin încă 2 straturi Acoperirea în exces poate fi ştearsă cu o cârpă curată ATENŢIE NU aşezaţi cârpele care au fost folosite la aplicarea acoperirii pe bază de solvenţi în...

Page 22: ...ado particular en las puntas uniones y en hendiduras que podrían haber sido causadas por daños al mueble 4 Deje que la superficie se seque esto dependerá del tipo de acabado para madera y de las condiciones ambientales 5 Repita los pasos anteriores con al menos 2 capas extra de aceite Los excesos de acabado se pueden limpiar con un paño limpio CUIDADO NO deje paños usados para aplicar el solvente ...

Page 23: ...o 4 Deixe a superfície secar isso vai depender do tipo de revestimento de madeira e das condições circundantes 5 Repita os passos acima com pelo menos mais 2 demãos de acabamento O excesso de acabamento pode ser eliminado com um pano limpo CUIDADO NÃO deixe panos usados para aplicar o acabamento à base de solvente onde possam constituir um risco de incêndio porque são passíveis de combustão espont...

Page 24: ...leri ve hasar sonucu meydana gelmiş olabilecek yarıklara özen gösterilmelidir 4 Yüzeyi kuru tutunuz bu işlem ahşabın son kat türüne ve çevre koşullarına bağlıdır 5 Yüzeyi 4 ve 12 saat arasında hava koşullarına bağlı olarak kuru tutunuz DİKKAT Çözücü dip boyasını uyguladıktan sonra bezleri yangın tehlikesi oluşabilecek bölgede BIRAKMAYINIZ kendi kendine yanmaya sebebiyet verebilir başka bir ifadeyl...

Reviews: