Blaupunkt porto SILVERSTONE C34 User Manual Download Page 26

S-3

ESP

AÑOL

Funcionamiento básico

Colocando la alimentación de potencia en ON

Pulse el botón 

PWR

 para colocar la unidad en ON.

Colocando la alimentación de potencia en OFF

Pulse el botón 

PWR

 para colocar la unidad en OFF.

Consejo

Cuando encienda la unidad, se visualizará “HELLO” y después
se visualizará “WELCOME” momentáneamente antes de
encenderse realmente. Cuando apague la unidad, se visualizará
“SEE YOU” y después se visualizará “GOOD-BYE”
momentáneamente antes de apagarse realmente. Podrá editar
estos mensajes. (Consulte “Edición de mensajes al encender/
apagar”).

Control del volumen

Gire el mando VOL para ajustar el volumen.

Menos volumen

Más volumen

Silenciamiento del sonido

Pulse 

PWR

. El medidor de nivel R-ch/L-ch parpadea.

Para restablecer el nivel de volumen anterior, pulse 

PWR

  otra

vez.
Se puede ajustar el nivel de silenciamiento. (Consulte “ 

Cómo

ajustar las características del sonido”)

Cambios en la pantalla

Aprete el 

MENU

 para exibir la indicación (ajuste inicial es

exibición de relog) derante unos segundos. Y después, esta
indicación se altera en la indicación anterior.
• Modo Radio

• Modo AUX

Frecuencia o reloj

Titulo AUX o reloj.

• Modo de cinta

• Modo CDC

Estatus de la cinta o reloj.

Estatus CDC o reloj.

Puesta en hora del reloj

El reloj utiliza el sistema de visualización de 12 horas.

1.

Ponga la tecla de encendido en la posición ON.

2.

Presione 

PWR

 para encender la unidad.

3.

Pulse 

MENU

, luego pulse 

 o 

 para visualizar

“CLK SET”.

4.

Pulse el botón 

PWR

 para entrar en el modo de ajuste del

reloj.

5.

Emplee los botones y el mando siguientes para poner en
hora el reloj. (La sección que parpadea puede ajustarse.)

PWR

: Para activar el parpadeo de las horas

/ minutos

 o 

: Ajuste la hora y los minutos

6.

Pulse momentáneamente el botón 

MENU

 para completar

el modo de ajuste del reloj.

Cómo consultar la hora con el coche apagado

La pantalla se iluminará para mostrar la hora y se apagará
automáticamente después de 5 segundos.

Pulse el botón 

MENU

 con el coche apagado.

Cambio de la Fuente

Puede conectar equipo auxiliar (reproductor portátil de MD, etc)
a este radio usando el cable opcional AUX-IN (ver pagina 9).

Cada vez que 

SRC

 es presionado, la fuente de operación

cambiará como se muestra abajo.

Nota

Si se presiona el botón 

SRC

 cuando no se ha cargado la cinta

en la unidad, el modo de cinta se moverá al modo AUX o al
modo CHANGER.

Cómo ajustar las características del sonido

1.

Pulse el botón 

MENU

 por más de dos segundos para

introducir el modo de ajuste de audio, entonces pulse

 o 

 para seleccionar el elemento de ajuste

deseado como en la tabla de abajo.

2.

Pulse 

 o 

 o gire el dial de VOL para ajustar el

elemento seleccionado.
Utilice las tablas siguientes como orientación para el
ajuste de las funciones en cada modo. Dispondrá de 5
segundos para el ajuste después de haber seleccionado
el elemento. Transcurridos los 5 segundos, la unidad
volverá a la indicación anterior.

 o 

Gama de ajustes

EQ OFF

(se visualizara el ecualizador si este se ha ajustado)

BASS

BAS –5

0

BAS +5

TREBLE

TRE –5

0

TRE +5

LOUDNESS LOUD 

OFF

LOUD ON

BALANCE

BAL L9

0

BAL  R9

(Total izquierda)

(Total derecha)

FADER

FAD R9

0

FAD F9

(Total trasera)

(Total delantera)

ON VOL

0

50

80

MUTE

0

20

80

•El valor inicial es el de las letras cursivas.

Trucos

• EQ OFF (Pantalla EQ)

Visualiza el ajuste actual de la curva del ecualizador, si el
ecualizador ha sido ajustado. (ver pagina 5)

• ON VOL (Limite de volumen)

Ajusta el volumen al tiempo del encendido. Puede ajustar
con el sonido actual.

• MUTE (Nivel mudo)

Puede ajustar el nivel mudo con el nivel actual.

• Ajustes para BASS, TREBLE, y LOUDNESS pueden ser

h e c h o s   p a r a   c a d a   u n o   d e   l o s   s i g u i e n t e s   m o d o s
independientemente: Cada venda de radio, TAPE, CDC.

 03-CC2̲SILVERSTONE(Esp)̲body

04.4.11, 2:15 PM

3

Summary of Contents for porto SILVERSTONE C34

Page 1: ...d tachable Reproductor de cintas de alta potencia FM MW con Frontal Extra ble Toca Fitas FM MW de Alta pot ncia com Painel Frontal Desmont vel Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt Division 2...

Page 2: ...at are not covered in this manual please consult the dealer where you purchased the unit or the dealer nearest to you Handling Cassettes Do not keep a cassette in the unit when not in use Do not expos...

Page 3: ...nsertion slot Insert the Tape here 7 FR FF button Tape transport direction change FR Rewind FF Fast forward 8 MENU button Display selector Enters the display item adjustment mode Hold for more than 2...

Page 4: ...on off Clock Recall The display will illuminate showing the time and then auto matically shut off after 5 seconds Press the MENU while the ignition switch is in the OFF position Switching the Source Y...

Page 5: ...a wider range of signals including weaker more distant sta tions The lo will go out on the display window DX is the suggested default setting LO Local HI DX LEVEL LO Level sens The sensitivity of the...

Page 6: ...ial to select the desired message you want to edit HELLO WELCOME SEE YOU GOOD BYE 4 Press the SRC or PWR then enter the character A Rotate the VOL dial in a clockwise direction to select the desired c...

Page 7: ...nd remain this on the selected frequency MemorizingStationsAutomatically TravelStore 1 Press the to select the desired band 2 Hold the pressed for longer than 2 seconds Up to 6 stations will be automa...

Page 8: ...the current track Press again to play the previous track Cue Review Press and hold the buttons Release when you have found the desired point To search forward To search backward Track Disc Scan Play...

Page 9: ...oes not tilt upward by more than 30 Mounting Example Installation in the dashboard 1 Install the sleeve in the dashboard 2 Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place Mount...

Page 10: ...unit 1 Make sure the car s ignition key has been removed 2 Disconnect the negative terminal of the car s bat tery 3 Connect the car s antenna terminal to the antenna socket of the unit 4 Connect the...

Page 11: ...ampened cotton swab as shown below Main unit Back of the front panel Returning to the Initial Settings When the SRC button is pressed for more than 10 seconds the microcomputer of the unit returns to...

Page 12: ...ly with the car s accessory power connector Check wiring for short circuits The car doesn t have an ACC position Trouble Memorized stations and correct time are erased The fuse has blown Radio works w...

Page 13: ...l Si vous rencontrez des probl mes autres que ceux qui y sont expliqu s veuillez consulter votre revendeur ou le revendeur le plus proche Manipulation des cassettes Ne pas laisser de cassette dans l a...

Page 14: ...m moris es Pour s lectionner une rubrique en mode r glage Pour s lectionner le disque en mode CDC 10 Touche touche BND TS S lectionne la fr quence Travelstore 11 Touche Utilis e pour se brancher sur l...

Page 15: ...pour r gler le volume Diminution de volume Augmentation de volume Arr t du son Appuyer sur la touche PWR Le compteur du niveau du canal gauche droit clignote Pour r tablir le niveau de volume pr c de...

Page 16: ...ique s lectionn e Utiliser les tableaux suivants comme guide pour le r glage des param tres dans chaque mode Effectuer le r glage dans les 6 secondes qui suivent la s lection d un l ment Six secondes...

Page 17: ...s lectionner le mes sage diter HELLO WELCOME SEE YOU GOOD BYE 4 Appuyer sur SRC ou PWR puis saisir le caract re A Tourner le bouton rotatif VOL dans le sens des aigu illes d une montre pour s lection...

Page 18: ...r la recherche par balayage des stations m moris es et rester sur la fr quence s lectionn e M morisation automatique des stations M morisation de voyage 1 Appuyer sur la touche pour s lectionner la ba...

Page 19: ...la plage pr c dente Avance Retour Maintenir enfonc es les touches Rel chez une fois trouv le point d sir Pour une recherche en avant Pour une recherche en arri re Lecture par balayage de plage disque...

Page 20: ...rfor e sous le tableau de bord avec la vis Attacher l arri re de l appareil la patte perfor e en utilisant le boulon et le mat riel de soutien Cadre de fixation Capsule en caoutchouc Vis Vis de fixa t...

Page 21: ...de 12 V CC terre n gative Il ne peut donc pas tre utilis sur une batterie de 24 V ou autre M thode de branchement Attention NE JAMAIS raccorder aucun c ble des enceintes au corps m tallique ou au ch...

Page 22: ...a fa ade et nettoyer les connecteurs au moyen d un coton tige imbib d alcool comme illustr ci dessous Appareil principal Arri re de la fa ade d tachable Retour aux r glages initiaux When the SRC butto...

Page 23: ...fr quences d mission Probl me Les stations m moris es et l heure exacte ont disparu Le fusible a saut La radio fonctionne lorsque la cl de contact se trouve sur les positions ON ACC et OFF L appareil...

Page 24: ...al antes de utilizar el equipo Si detecta alg n problema que no venga explicado en este manual p ngase en contacto con el establecimiento en el que lo compr o con el distribuidor m s cercano Manipulac...

Page 25: ...n de FR FF Grabe el cambio de direcci n del transporte FR Rebobinado FF Delantero r pido 8 Bot n MENU Selector de la pantalla Introduce el modo de ajuste del elemento de la pantalla Mantenga pulsado...

Page 26: ...etar el modo de ajuste del reloj C mo consultar la hora con el coche apagado La pantalla se iluminar para mostrar la hora y se apagar autom ticamente despu s de 5 segundos Pulse el bot n MENU con el c...

Page 27: ...una rango m s amplio de se ales incluyendo estaciones m s distantes y d biles El lo aparecer en la ventana de la pantalla DX es el ajuste sugerido por defecto LO Local HI DX LEVEL LO Nivel de sensibi...

Page 28: ...el HELLO 3 Gire el mondo VOL para seleccionar el mensaje que desea editar HELLO WELCOME SEE YOU GOOD BYE 4 Pulse SRC o PWR entonces ingrese el car cter A Gire el mondo VOL hacia la derecha para selec...

Page 29: ...ntonizador de escaneo de preselecci n y mantener la frecuencia seleccionada Memorizaci nautom ticadeemisoras Sintonizaci nenviaje 1 Pulse el bot n para seleccionar la banda deseada 2 Mantenga pulsado...

Page 30: ...lse de nuevo para reproducir la canci n anterior Indicaci n Revisi n Pulse y mantenga los botones Libere cuando haya encontrado el punto deseado Para buscar hac a adelante Para buscar hac a atr s Esca...

Page 31: ...tro las patillas que considere necesarias para que la carcasa quede bien sujeta al salpicadero Uso de abrazadera de montaje 3 Conecte la abrazadera a la parte inferior del salpicadero mediante tornill...

Page 32: ...as de coche de 24 V ni de ning n otro tipo Procedimiento de conexi n Precauci n NO conecte los cables de los altavoces al cuerpo met lico o chasis del veh culo NO conecte los cables comunes de los al...

Page 33: ...la siguiente ilustraci n Equipo principal Parte posterior del panel frontal C mo recuperar la configuraci n inicial Cuando se presiona el bot n SRC por m s de 10 segundos el micro computador de la un...

Page 34: ...lema Las emisoras memorizadas y el tiempo correcto se han borrado El fusible se ha quemado La radio funciona cuando la llave de encendido est en las posiciones ON ACC y OFF El equipo no recibe corrien...

Page 35: ...nstru es pode causar interfer ncia nas comunica es de r dio No entanto imposs vel garantir a aus ncia de interfer ncia numa ou outra instala o Se este equipamento causar qualquer interfer ncia nociva...

Page 36: ...inser o de FITA Inserir a fita aqui 7 Bot o FR FF A direc o de transporte da fita muda FR Retrocesso FF Avan o r pido 8 Bot o MENU Selector de exibi o Entra o tem de exibi o no modo de ajuste Oprima...

Page 37: ...emporariamente para completar o acerto do rel gio Ver as Horas com a Igni o Desligada O visor acende e mostra a hora apagando se depois automaticamente ap s 5 segundos Carregue em MENU com o interrupt...

Page 38: ...de visor DX o ajuste descuidado sugerido LO Local HI DX LEVEL LO Sensibilidade de n vel sonoro Pode se comutar a exibi o da sensibilidade do son metro OFF Desactivada LO Sensibilidade normal HI Alta s...

Page 39: ...onar a mensagem que pretende alterar HELLO WELCOME SEE YOU GOOD BYE 4 Oprima SRC ou PWR e entre o car cter A Rode o dial VOL para a direita para seleccionar os caracteres pretendidos A B C Z 0 1 2 3 9...

Page 40: ...mada seguinte Oprima outra vez para parar na Sintoniza o atrav s de Pesquisa pr programada e o mantenha na frequ ncia seleccionada Memorizaci nautom ticadeemisoras Sintonizaci nenviaje 1 Carregue em p...

Page 41: ...st o revis o Oprima e mantenha os bot es Soltar quando encontrar os pontos desejados Para procurar para frente Para procurar para tr s Reprodu o de varredura de faixa disco Varredura de faixa Pression...

Page 42: ...e dobre as abas para segurar bem o suporte no seu lugar Usar a Barra de Montagem 3 Fixe a Barra de Montagem parte inferior do tablier usando parafusos Fixe a parte de tr s da unidade Barra de Montagem...

Page 43: ...utilizar com corrente de 24 V ou outros tipos de baterias de carro Procedimento de liga o Cuidado N O ligue nenhuns fios de altifalante ao corpo met lico ou ao chassis do ve culo N O ligue os fios co...

Page 44: ...em lcool como mostrado na figura abaixo Unidade principal Parte traseira do painel frontal Voltar para as Defini es Iniciais Quando o bot o SRC oprimido por mais de 10 segundos o micro computador da...

Page 45: ...mbinados com o conector de pot ncia acess rio do carro Verifique a cablagem para ver se h curto circuito O carro n o tem nenhuma posi o de ACC Problema N o poss vel receber as esta es pr programadas N...

Page 46: ...Issue date 03 04 288F1070 00 CC2 SILVERSTONE Cover 04 4 11 2 13 PM 4...

Reviews: