Blaupunkt Munchen RDM 169 US Service Manual Download Page 9

- 9 -

D

FM-Abgleich und Programmierung

Einstellung des Oszillators

Künstliche Antenne (8 627 105 356) verwenden.

Betriebsart ................................ FM
Stationstaste ............................ 1  (97,1 MHz)
Meßpunkt ................................. MP 101
Abgleichelement ...................... L 3
Spezifikation ............................. 2,71 V 

±

 0,01V

Meßinstrument ......................... Digitalvoltmeter
Signalquelle ............................. Meßsender

f = 97,1 MHz ohne Modulation

Signaleingang .......................... E' = 60 dB

µ

V (+Bedämpfung!)

1. Den Meßsender auf  97,1 MHz einstellen.
2. Speisen Sie nun das HF - Signal  E' = 60 dB

µ

V in die Anten -

nenbuchse ein (Dämpfung der künstlichen Antenne beachten).

3. Drücken Sie die Stationstaste 1 (97,1 MHz).
4. Schließen Sie das Digitalvoltmeter zwischen Meßpunkt MP 101

und Masse an.

5. Stellen Sie die Spule L 3 so ein, daß die Abstimmspannung für

97,1 MHz 2,71 V 

±

 0,01V beträgt.

Kontrolle des Oszillatorabgleichs:

  87,9 MHz = 1,38 V 

±

 0,1 V

107,9 MHz = 5,20 V 

±

 0,1 V

D

Abgleich- und Programmiermode

Achtung !

Der Abgleich und die Programmierung müssen in einem
Arbeitsgang, das heißt ohne den Abgleichmode zu verlassen,
durchgeführt werden.

I.

 Abgleich- und Programmiermode aktivieren

1. Schalten Sie das Gerät aus.

2. Betätigen Sie die Tasten DSC +TU gleichzeitig und schalten Sie

das Gerät ein. Halten Sie die Tasten gedrückt, bis im Display
"WELCOME" angezeigt wird.

3. Danach lassen Sie die Tasten los und betätigen innerhalb

von 2 Sekunden die Taste DSC für 2 Sekunden.
Der Schriftzug "ABGLEICH" erscheint für 2 Sekunden im

Display.

4. Nun die Taste DSC noch einmal kurz drücken.

II.

 

Abgleich des Vor-, Zwischenk der ZF

Künstliche Antenne (8 627 105 356) verwenden.

Betriebsart ................................ FM
Stationstaste ............................ 1  (97,1 MHz)
Taste ........................................ DIS
Abgleichelement ...................... L51, L54 + Z100
Anzeigeelement ....................... Display
Spezifikation ............................. Feldstärkemaximum
Signalquelle ............................. Meßsender,

f = 97,1 MHz ohne Modulation

Signaleingang .......................... E' = 60 dB

µ

V (+Bedämpfung!)

1. Stellen Sie den Meßsender auf 97,1 MHz ein.
2. Speisen Sie das HF-Signal E' = 60 dB

µ

V in die Antennenbuchse

ein (Dämpfung der künstlichen Antenne beachten).

3. Drücken Sie die Stationstaste 1 (97,1 MHz).
4. Betätigen Sie die Taste "DIS".

(Die Feldstärke wird vom Gerät selbst gemessen und erscheint
auf dem Display als "FST XXX").

5. Gleichen Sie nacheinander L51, L54 und Z100 auf Feldstärke

maximum ab (Ziffernanzeige im Display).

6. Erneut die "DIS" Taste drücken, um die Feldstärkeanzeige zu

deaktivieren.

GB

FM alignment and programming

Oscillator adjustment

Use dummy antenna (8 627 105 356).

Operating mode ....................... FM
Preset button ............................ 1  (97.1 MHz)
Measurement point .................. MP 101
Alignment element ................... L 3
Specification ............................. 2.71 V 

±

 0.01V volts

Measuring instrument .............. digital voltmeter
Signal source ........................... signal generator

f = 97.1 MHz unmodulated

Signal input .............................. E' = 60 dB

µ

V (+attenuation!)

1. Adjust  the signal generator to 97.1 MHz.
2. Feed the RF signal E' = 60 dB

µ

V into the antenna input

(observe the attenuation of the dummy antenna).

3. Press preset 1 (97.1 MHz)
4. Connect the digital voltmeter across MP 101 and ground.
5. Adjust the coil L 3 such that the tuning voltage for 97.1 MHz

gives a reading of 2.71 

±

 0.01 volts.

Check the oscillator alignment:

  87.9 MHz = 1.38 V 

±

 0.1 V

107.9 MHz = 5.20 V 

±

 0.1 V

GB

Alignment and programming mode

Attention !

The alignment and programming must be made in one
process, i.e. without quitting the alignment mode.

I.

 

Activating the alignment and programming mode

1. Switch off the set.

2. Press simultaneously DSC +TU and switch on the set. Hold

down the keys until the display shows "WELCOME".

3. Release the keys and, within 2 seconds, press DSC for

2 seconds.
For 2 seconds the display indicates "ABGLEICH" (alignment).

4. Press DSC again briefly.

II.

 

Alignment of front-end, intermediate and IF circuit

Use dummy antenna (8 627 105 356).

Operating mode ....................... FM
Preset button ............................ 1  (97.1 MHz)
Key ........................................... DIS
Alignment element ................... L51, L54 + Z100
Display element ....................... display
Specification ............................. maximum field strength level
Signal source ........................... signal generator,

f = 97.1 MHz, without modulation

Signal input .............................. E' = 60 dB

µ

V (+attenuation!)

1. Adjust  the signal generator to 97.1 MHz.
2. Feed the RF signal E' = 60 dB

µ

V into the antenna input

(observe the attenuation of the dummy antenna).

3. Press preset 1 (97.1 MHz)
4. Press DIS.

(The field strength level is measured in the set and appears in
the display as  "FST XXX").

5. Align L51, L54 und Z100 in this order to maximum field strength

level (numerical display).

6. Press DIS again in order to deactivate the

field strengh display.

Summary of Contents for Munchen RDM 169 US

Page 1: ...odul BM004 MD mechanism MDS 2110 Q 8 622 402 336 D VORSICHT Die CD MD Ger te beinhalten eine Laserkomponente Im Servicefall bitte nachfolgende Hinweise beachten Das Ger t arbeitet mit einem unsichtbar...

Page 2: ...itivity levels 10 Programming AM field strength 11 Checking the AM search tuning sensitivity levels 12 Code and feature programming 12 C C1 C2 C3 1 Line out LR 3V 2dB 7 NC 13 BUS in RXD 2 Line out RR...

Page 3: ...3 D Darstellung der Abgleichelemente und Me punkte GB Measurement points and alignment elements Hauptplatte Main board L 3 D 1 L 54 L 51 Z 100 R 704 MP 101...

Page 4: ...aupunkt Werke GmbH Zentrales Ersatzteillager Robert Bosch Stra e 200 D 31139 Hildesheim GB Dismounting Dismounting the MD drive Dallas 1 Unscrew 5 screws Torx 8 2 Carefully lift out the mechanism Dism...

Page 5: ...rcuit Programming the FM reference field strength Programming the AM reference field strength D Voreinstellungen Abgleichhinweise Ausstattung des Arbeitsplatzes Netzger t 12 V regelbar 10 A Me sender...

Page 6: ...seconds the display indicates TEST OFF D Testmode Testmode aktivieren 1 Schalten Sie das Ger t aus 2 Bet tigen Sie die Tasten DSC TU gleichzeitig und schalten Sie das Ger t ein Halten Sie die Tasten...

Page 7: ...n Schieben Sie die Karte nach links bis zum Anschlag und schlie en Sie das Bedienteil 7 Schalten Sie das Ger t aus Die neue KeyCard ist nun als Ersatz Master KeyCard angelernt das Ger t akzeptiert in...

Page 8: ...mmy antenna FM Y V X E X 14 dB Y 6 dB 14 dB 40 dB V Y V E Y 60 dB V 1 mV Y 6 dB 40 dB V X 20 dB Y 6 dB 20 dB 40 dB V Y 46 dB V 200 V Y 66 dB V 2 mV V 6 dB E 40 dB V Y Meguro Leader Kenwood dB Umrechnu...

Page 9: ...nt auf dem Display als FST XXX 5 Gleichen Sie nacheinander L51 L54 und Z100 auf Feldst rke maximum ab Ziffernanzeige im Display 6 Erneut die DIS Taste dr cken um die Feldst rkeanzeige zu deaktivieren...

Page 10: ...um die Auswahl zu quittieren Es gelten folgende Suchlauf Stopwerte f r FM SENS 6 25 dB V 4 dB SENS 3 40 dB V 4 dB SENS 5 30 dB V 6 dB SENS 2 49 dB V 6 dB SENS 4 35 dB V 6 dB SENS 1 57 dB V 6 dB III Pr...

Page 11: ...e Achtung Die Programmierung mu in einem Arbeitsgang das hei t ohne den Abgleichmode zu verlassen durchgef hrt werden I Abgleich und Programmiermode aktivieren 1 Schalten Sie das Ger t aus 2 Bet tigen...

Page 12: ...e dongle driver read me files 8 627 004 052 3 MS DOS 31 2 inch diskettes 3 Interface MAUS bus K bus to RS232 interface 8 627 004 057 4 Power adapter for interface 12V 500mA 8 627 004 061 5 Dongle hard...

Reviews: