Blaupunkt ALICANTE MP36 Installation Instructions Manual Download Page 4

329

•  A seconda del modello il Suo veicolo 

può differire da questa descrizione. 
Non forniamo garanzia per danni de-
rivanti da errori di montaggio o di col-
legamento e per danni conseguenti.

 

Se  le  indicazioni  qui  elencate  non 
sono adatte al Suo montaggio, La pre-
ghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore 
Blaupunkt,  al  fabbricante  dell’auto 
o alla nostra hotline telefonica.

Quando vengono montati un amplifi cato-
re o un multilettore CD, bisogna innanzi 
tutto allacciare le masse degli apparecchi 
prima  di  eseguire  la  connessione  delle 
spine con le prese line-in e line-out.

Le  masse  di  altri  apparecchi  non  de-
vono essere collegate alla massa del-
l'autoradio (involucro).

 Inbowhandleiding

Adviezen voor de 

 

veiligheid

Wilt  u  dedurende  het  monteren 
en aansluiten de volgende veiligheidsad-
viezen in acht nemen.

•  De  minpool  van  de  batterij  afklem-

men! De veiligheidsadviezen van de 
fabrikant in acht nemen.

•  Bij  het  gaten  boren  erop  letten  dat 

geen  voertuigonderdelen  worden 
beschadigd.

•  De  dwarsdoorsnede  van  de  plus- 

en  minkabel  mag  niet  minder  dan 
1,5 mm

2

 zijn.

• 

Stekker  aan  de  voertuigkant  niet 
aan de radio aansluiten!

•  de voor uw voertuig vereiste adapter-

kabel is bij de BLAUPUNKT-vakhandel 
verkrijgbaar!

•  Afhankelijk  van  de  uitvoering  kan 

uw auto afwijken van deze beschrij-
ving.  Voor  schade  door  fouten  in 
montage  of  aansluiting  en  schade 
als  gevolg  daarvan  aanvaarden  wij 
geen aansprakelijkheid.

 

Mochten de hier vermelde aanwijzin-
gen voor de montage voor u niet van 
toepassing  zijn,  dan  kunt  u  contact 
opnemen  met  uw  Blaupunkt-vak-
handel,  uw  autofabrikant  of  onze 
telefoon-hotline.

Bij inbouw van een versterker of cd-wis-
selaar moeten eerst de massacontacten 
van  de  apparaten  worden  verbonden 
voordat  de  stekkers  voor  de  line-in-  of 
line-out-bussen worden aangesloten.

De massa van andere apparaten mag 
niet  aan  de  massa  van  de  autoradio 
(huis) worden aangesloten.

 Monteringsanvisning

Skyddsanvisningar

 Vänligen beakta följande skydds-

anvisningar  under  pågående  montage 
och anslutning.

•  Lossa polskon från batteriets minus-

pol!  Följ  därvid  fordonstillverkarens 
skyddsanvisningar.

•  Se till att inga av fordonets komponen-

ter skadas i samband med borrning 
av hål.

•  Plus- och minuskabelns ledningsarea 

måste vara minst 1,5 mm

2

.

13_EA_Milano_SRemoMP26_ges.indd   329

13_EA_Milano_SRemoMP26_ges.indd   329

06.01.2006   16:29:38 Uhr

06.01.2006   16:29:38 Uhr

Summary of Contents for ALICANTE MP36

Page 1: ...MP26 7 646 160 310 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalaci n Instru es de montagem Mon...

Page 2: ...en denSiesichbitteanIhrenBlaupunkt Fachh ndler IhrenFahrzeughersteller oder unsere Telefon Hotline BeiEinbaueinesAmpli eroderChangers m ssen unbedingt erst die Ger temas sen angeschlossen werden bevor...

Page 3: ...de dommages caus s par des erreurs de montage ou de connexion et en cas de dommages cons cutifs Si les indications d crites ici ne s appliquent au montage que vous voulez effectuer adressez vous votr...

Page 4: ...abel mag niet minder dan 1 5 mm2 zijn Stekker aan de voertuigkant niet aan de radio aansluiten devooruwvoertuigvereisteadapter kabelisbijdeBLAUPUNKT vakhandel verkrijgbaar Afhankelijk van de uitvoerin...

Page 5: ...de se guridad dadas por el fabricante del veh culo Al perforar agujeros aseg rese de no da ar ninguna pieza del veh culo La secci n transversal del cable po sitivo y del cable negativo no debe ser me...

Page 6: ...lo ou nossa linha verde No caso de montagem de um ampli ca dor ou leitor multi CD imprescind vel ligar primeiro os aparelhos terra antes deseconectaras chas stomadasLine In ou Line Out A massa de apar...

Page 7: ...dy spowo dowaneb dnymmonta emiinstala cj urz dzenia Wprzypadku gdypodanetuwskaz w kinieznajduj zastosowaniawPa stwa poje dzie prosimyskontaktowa si z autoryzowanym sprzedawc produk t wBlaupunkt produc...

Page 8: ...to aby sa nepo kodili iadne diely vozidla Prierez k bla kladn ho a z porn ho p lu nesmie by men ako 1 5 mm2 Koncovkyelektroin tal cievozidla sa do r dia nesm zapoji Potrebn k belsadapt rompreva e vozi...

Page 9: ...ci monta owe i po czeniowe P ilo en mont n d ly a p pojn svorky Dod van mont ne a pripojovacie dielce Als Sonderzubeh r erh ltlich Available as an optional accessory Disponible en option Reperibili co...

Page 10: ...a 10 mm 7 608 Einbaus tze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser Juegos de montaje Kits de montagem Indbygningss t Zestawy monta owe Mont n soupravy Mont ne s p...

Page 11: ...336 5 12V 6 8 613 150 002 B 3 1 2 2 4 53 182 165 1 20 A Ausbau Removal D montage Smontaggio Demontage Urmontering Desmontaje Desmontagem Udbygning Demonta Demont Demont...

Page 12: ...enna 5 Speaker out LF 6 Illumination 6 Speaker out LF 7 Kl 15 Ignition 7 Speaker out LR 8 Masse GND 8 Speaker out LR C C1 C2 C3 1 Line Out LR 7 Telefon NF in 13 CDC Data In 2 Line Out RR 8 Telefon NF...

Page 13: ...Sub out nderungen vorbehalten Subject to changes Sous r serve de modi cations Modi che riservate Wijzigingen voorbehouden ndringar f rbeh lles Modi caciones reservadas Sob reserva de altera es Ret til...

Page 14: ...ar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats V nligen f rvara ifyllt apparatpass p s ker plats Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro Por favor guardar o ca...

Page 15: ...8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 0800 400 1010 0800 400 1040...

Reviews: