Blaupunkt ALICANTE MP36 Installation Instructions Manual Download Page 3

328

lation  requirements,  please  contact 
your  Blaupunkt  dealer,  your  vehicle 
manufacturer  or  our  telephone  hot-
line.

When installing an amplifi er or changer, 
you must fi rst connect the device earth 
connections before connecting the plugs 
for the line-in or line-out jacks.

Earth connection of external devices 
may not be connected to earth of car 
sound system (housing).

 Notice de montage

Consignes de sécurité

 Respecter les consignes de sécu-

rité suivantes pendant la durée du mon-
tage et du branchement.

•  Débrancher le pôle (-) de la batterie ! 

Respecter les consignes de sécurité 
du constructeur automobile !

•  Veiller à n’endommager aucune pièce 

du véhicule en perçant des trous.

•  La section du câble (+) et (-) ne doit 

pas dépasser 1,5 mm

2

.

• 

Ne  pas  brancher  les  connecteurs 
du véhicule sur la radio !

•  Les  câbles  d’adaptation  nécessai-

res  pour  le  type  de  véhicule  sont 
disponibles auprès des revendeurs 
BLAUPUNKT.

•  En fonction du modèle, votre véhicule 

peut  différer  de  cette  description. 
Nous déclinerons toute responsabilité 
en cas de dommages causés par des 
erreurs de montage ou de connexion 
et en cas de dommages consécutifs. 

 

Si  les  indications  décrites  ici  ne 
s’appliquent  au  montage  que  vous 
voulez  effectuer,  adressez-vous  à 
votre  revendeur  Blaupunkt,  votre 
constructeur  automobile  ou  notre 
service d’assistance téléphonique.

Pour  le  montage  d’un  amplifi cateur  ou 
changeur,  les  masses  d’appareil  doi-
vent  être  d’abord  connectées  avant  de 
connecter les fi ches pour les connecteurs 
Line In ou Line Out.

Les  masses  des  appareils  externes 
ne  doivent  pas  être  raccordées  à  la 
masse de l'autoradio (boîtier).

  Istruzioni di 

installazione

Note di sicurezza

 Durante il montaggio e l’allaccia-

mento osservate per favore le seguenti 
istruzioni sulla sicurezza.

•  Staccate il polo negativo della batte-

ria! Nel fare ciò osservate le istruzioni 
di sicurezza del fabbricante d’auto.

•  Quando  praticate  dei  fori,  fate  at-

tenzione a non danneggiare nessuna 
parte dell’autovettura.

•  La  sezione  dei  cavi  positivi  e  nega-

tivi  non  deve  essere  mai  inferiore 
a 1,5 mm

2

.

• 

Non  collegate  alla  radio  le  spine 
in dotazione di autovettura!

•  Richiedete ad un negoziante specia-

lizzato in articoli BLAUPUNKT il cavo 
di adattamento richiesto per il vostro 
modello di autovettura.

13_EA_Milano_SRemoMP26_ges.indd   328

13_EA_Milano_SRemoMP26_ges.indd   328

06.01.2006   16:29:38 Uhr

06.01.2006   16:29:38 Uhr

Summary of Contents for ALICANTE MP36

Page 1: ...MP26 7 646 160 310 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalaci n Instru es de montagem Mon...

Page 2: ...en denSiesichbitteanIhrenBlaupunkt Fachh ndler IhrenFahrzeughersteller oder unsere Telefon Hotline BeiEinbaueinesAmpli eroderChangers m ssen unbedingt erst die Ger temas sen angeschlossen werden bevor...

Page 3: ...de dommages caus s par des erreurs de montage ou de connexion et en cas de dommages cons cutifs Si les indications d crites ici ne s appliquent au montage que vous voulez effectuer adressez vous votr...

Page 4: ...abel mag niet minder dan 1 5 mm2 zijn Stekker aan de voertuigkant niet aan de radio aansluiten devooruwvoertuigvereisteadapter kabelisbijdeBLAUPUNKT vakhandel verkrijgbaar Afhankelijk van de uitvoerin...

Page 5: ...de se guridad dadas por el fabricante del veh culo Al perforar agujeros aseg rese de no da ar ninguna pieza del veh culo La secci n transversal del cable po sitivo y del cable negativo no debe ser me...

Page 6: ...lo ou nossa linha verde No caso de montagem de um ampli ca dor ou leitor multi CD imprescind vel ligar primeiro os aparelhos terra antes deseconectaras chas stomadasLine In ou Line Out A massa de apar...

Page 7: ...dy spowo dowaneb dnymmonta emiinstala cj urz dzenia Wprzypadku gdypodanetuwskaz w kinieznajduj zastosowaniawPa stwa poje dzie prosimyskontaktowa si z autoryzowanym sprzedawc produk t wBlaupunkt produc...

Page 8: ...to aby sa nepo kodili iadne diely vozidla Prierez k bla kladn ho a z porn ho p lu nesmie by men ako 1 5 mm2 Koncovkyelektroin tal cievozidla sa do r dia nesm zapoji Potrebn k belsadapt rompreva e vozi...

Page 9: ...ci monta owe i po czeniowe P ilo en mont n d ly a p pojn svorky Dod van mont ne a pripojovacie dielce Als Sonderzubeh r erh ltlich Available as an optional accessory Disponible en option Reperibili co...

Page 10: ...a 10 mm 7 608 Einbaus tze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser Juegos de montaje Kits de montagem Indbygningss t Zestawy monta owe Mont n soupravy Mont ne s p...

Page 11: ...336 5 12V 6 8 613 150 002 B 3 1 2 2 4 53 182 165 1 20 A Ausbau Removal D montage Smontaggio Demontage Urmontering Desmontaje Desmontagem Udbygning Demonta Demont Demont...

Page 12: ...enna 5 Speaker out LF 6 Illumination 6 Speaker out LF 7 Kl 15 Ignition 7 Speaker out LR 8 Masse GND 8 Speaker out LR C C1 C2 C3 1 Line Out LR 7 Telefon NF in 13 CDC Data In 2 Line Out RR 8 Telefon NF...

Page 13: ...Sub out nderungen vorbehalten Subject to changes Sous r serve de modi cations Modi che riservate Wijzigingen voorbehouden ndringar f rbeh lles Modi caciones reservadas Sob reserva de altera es Ret til...

Page 14: ...ar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats V nligen f rvara ifyllt apparatpass p s ker plats Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro Por favor guardar o ca...

Page 15: ...8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 0800 400 1010 0800 400 1040...

Reviews: