background image

FR

Réglage Initial du Genou

Ajustez l’alignement statique comme dans la Notice de Réglage ESK+ (fournie avec le genou).
Réglage de la valve de butée amortisseur (voir précédent) – Si, après la programmation, l’utilisateur ressent un amortissement trop important ou

trop faible à la fin de la phase pendulaire, un nouveau réglage de la valve de butée amortisseur est peut-être nécessaire. Le réajustement de la

valve doit toujours être suivi d’un réglage de précision du membre.

vary speed gradually for approx. 200 steps

refrain from sitting during programming

Fonctionnement du Smart IP

Réglage initial, première utilisation

Calibrer le membre pour l’utlisateur

Et saisir le mode de programmation

Programmation

FIN

Réglage par l’Utilisateur 

(répéter réglage fait par le prothésiste)

vary speed gradually for approx. 200 steps

refrain from sitting during programming

x3

2 secs

x2

2 secs

Étendre

complètement

x3

TENIR

2 secs

Fléchir

complètent

x2

2 secs

x1

Jusqu’au

Varier la vitesse progressivement sur env. 200 pas.

Ne pas s’assoir pendant la phase de programmation

HOLD

Fully

extend

Flex to greater than 40

˚

Save & Exit

x2

40

° +

4 secs

vary speed gradually for approx. 200 steps

refrain from sitting during programming

x2

x2

2 secs

TENIR

Étendre

complètement

Étendre

complètement

Fléchir

complètent

Étendre

complètement

Fléchir

complètent

Étendre

complètement

Fléchir

complètent

Étendre

complètement

Fléchir

complètent

Étendre

complètement

Étendre

complètement

TENIR

Étendre

complètement

TENIR

Réglage par le Prothésiste

ARRÊT

Env. 12m (40’)

DÉBUT

que l’utilisateur soit entièrement satisfait

x2

maximum 6 secondes

maximum 4 secondes

Fléchir au-delà de 40°

Sauvegarder

& Quitter

x2

4 secs

DÉBUT

Fléchir au-delà de 40°

x2

4 secs

Sauvegarder

& Quitter

Varier la vitesse progressivement sur env. 200 pas.

Ne pas s’assoir pendant la phase de programmation

DÉBUT

Sauvegarder

& Quitter

4

938250/4-0719

FR

Réglage Initial du Genou

Ajustez l’alignement statique comme dans la Notice de Réglage ESK+ (fournie avec le genou).

Réglage de la valve de butée amortisseur (voir précédent) – Si, après la programmation, l’utilisateur 

ressent un amortissement trop important ou trop faible à la fin de la phase pendulaire, un nouveau réglage 

de la valve de butée amortisseur est peut-être nécessaire. Le réajustement de la

valve doit toujours être suivi d’un réglage de précision du membre.

Summary of Contents for SmartIP

Page 1: ...structions Notice de R glage Hinweise zur Anpassung Instruzioni di montaggio Instrucciones de Adaptaci n SmartIP Fitting Instructions SMARTIPSFPYR SMARTIPSF30 SMARTIP4BPYR SMARTIP4B30 EN 2 FR 4 DE 6 I...

Page 2: ...steps refrain from sitting during programming Fully extend Fully extend Fully extend Fully extend x3 HOLD 2 secs Fully Fully Fully Fully Fully extend Fully Fully extend Fully extend HOLD x2 2 secs Fu...

Page 3: ...button confirmed by 1 beep 2 Within 2 seconds press reset button again confirmed by 2 beeps Basic Reset reverts to users programmed settings in normal operation mode 1 Press reset button confirmed by...

Page 4: ...y extend Flex to greater than 40 Save Exit x2 40 4 secs vary speed gradually for approx 200 steps refrain from sitting during programming x2 x2 2 secs TENIR tendre compl tement tendre compl tement Fl...

Page 5: ...on de red marrage confirmation par un bip 2 Dans les 2 secondes rappuyez sur le bouton de red marrage confirmation par 2 bips R initialisation Retour aux param tres programm s par l utilisateur en mod...

Page 6: ...ming Vollstrecken x3 Warten 2 secs Voll beugen x2 2 secs x3 2 sek x2 2 sek x1 BIS Ver ndern Sie etwa 200 Schritte lang allm hlich die Geschwindigkeit Beim Programmieren nicht hinsetzen HOLD Fully exte...

Page 7: ...ren sind Feineinstellungen damit gelang man zur Programmierfunktion und zur Anfangseinstellung des Herstellers 1 Dr cken Sie den Stellknopf worauf ein Piepton zur Best tigung ert nt 2 Dr cken Sie den...

Page 8: ...er than 40 Save Exit x2 40 4 secs vary speed gradually for approx 200 steps refrain from sitting during programming x2 x2 2 secs Estendere completamente Flettere completamente Estendere completamente...

Page 9: ...n le impostazioni correnti 1 Premere il pulsante di azzeramento confermato da 1 bip 2 Entro 2 secondi premere ancora il pulsante di azzeramento confermato da 2 bip Azzeramento Impostazioni di Base rit...

Page 10: ...eed gradually for approx 200 steps refrain from sitting during programming x2 x2 2 secs Extender completamente Extender completamente Extender completamente Flexionar completamente Flexionar completam...

Page 11: ...ntra en el modo de programaci n con la configuraci n actual del programa 1 Pulse el bot n de reinicio la pulsaci n se confirma mediante un pitido 2 En los dos segundos siguientes pulse el bot n de rei...

Page 12: ...ornschuch Str 9 3 OG D 95326 Kulmbach GERMANY Tel 49 0 9221 87808 0 Fax 49 0 9221 87808 60 Email info blatchford de www blatchford de France Blatchford SAS Parc d Activit s de l A roport 125 Impasse J...

Reviews: