background image

Ajuste para el alineamiento estático tal y como se muestra en las instrucciones de adaptación + ESK suministradas con el módulo
Ajuste de la Válvula de amortiguación – Si después de programarla por primera vez, el usuario experimentase una amortiguación excesiva o

insuficiente al final del balanceo, deberá ajustarse la válvula de amortiguación. SIEMPRE se deberá llevar a cabo una puesta a punto después

de cualquier ajuste en la válvula de amortiguación.

Funcionamiento de la Smart IP

Configuración inicial, primer uso

Calibrado de la extremidad para el usuario

& introducir el modo de Programación

Programación

vary speed gradually for approx. 200 steps

refrain from sitting during programming

FIN

Puesta a Punto del Usuario 

(repetir Puesta a Punto del Protésico)

vary speed gradually for approx. 200 steps

refrain from sitting during programming

Extender

completamente

x3

MANTENER

2 secs

Flexionar

completamente

x2

2 secs

x3

2 segs

x2

2 segs

x1

HASTA

cambie la velocidad gradualmente durante unos 200 pasos

 aprox.

absténgase de sentarse durante la programación

HOLD

Fully

extend

Flex to greater than 40

˚

Save & Exit

x2

40

° +

4 secs

vary speed gradually for approx. 200 steps

refrain from sitting during programming

x2

x2

2 secs

Extender

completamente

Extender

completamente

Extender

completamente

Flexionar

completamente

Flexionar

completamente

MANTENER

Extender

completamente

Extender

completamente

Flexionar

completamente

Extender

completamente

Extender

completamente

Flexionar

completamente

MANTENER

MANTENER

Extender

completamente

Puesta a punto del Protésico

PARAR

se requiere aprox. 12m (40’)

INICIO

INICIO

Camine a diversas velocidades para

 asegurarse de

que el usuario queda completamente satisfecho

INICIO

x2

máximo 6 segundos

máximo 4 segundos

Flexionar más de 40º

Guardar

& Salir

x2

4 segs

cambie la velocidad gradualmente durante unos 200 pasos

 aprox.

absténgase de sentarse durante la programación

x2

4 secs

Flexionar más de 40º

Guardar

& Salir

Guardar

& Salir

ES

Configuración de la extremidad

Ajuste para el alineamiento estático tal y como se muestra en las instrucciones de adaptación + ESK 

suministradas con el módulo.

Ajuste de la Válvula de amortiguación – Si después de programarla por primera vez, el usuario 

experimentase una amortiguación excesiva o insuficiente al final del balanceo, deberá ajustarse la 

válvula de amortiguación. SIEMPRE se deberá llevar a cabo una puesta a punto después de cualquier 

ajuste en la válvula de amortiguación.

10

938250/4-0719

ES

Summary of Contents for SmartIP

Page 1: ...structions Notice de R glage Hinweise zur Anpassung Instruzioni di montaggio Instrucciones de Adaptaci n SmartIP Fitting Instructions SMARTIPSFPYR SMARTIPSF30 SMARTIP4BPYR SMARTIP4B30 EN 2 FR 4 DE 6 I...

Page 2: ...steps refrain from sitting during programming Fully extend Fully extend Fully extend Fully extend x3 HOLD 2 secs Fully Fully Fully Fully Fully extend Fully Fully extend Fully extend HOLD x2 2 secs Fu...

Page 3: ...button confirmed by 1 beep 2 Within 2 seconds press reset button again confirmed by 2 beeps Basic Reset reverts to users programmed settings in normal operation mode 1 Press reset button confirmed by...

Page 4: ...y extend Flex to greater than 40 Save Exit x2 40 4 secs vary speed gradually for approx 200 steps refrain from sitting during programming x2 x2 2 secs TENIR tendre compl tement tendre compl tement Fl...

Page 5: ...on de red marrage confirmation par un bip 2 Dans les 2 secondes rappuyez sur le bouton de red marrage confirmation par 2 bips R initialisation Retour aux param tres programm s par l utilisateur en mod...

Page 6: ...ming Vollstrecken x3 Warten 2 secs Voll beugen x2 2 secs x3 2 sek x2 2 sek x1 BIS Ver ndern Sie etwa 200 Schritte lang allm hlich die Geschwindigkeit Beim Programmieren nicht hinsetzen HOLD Fully exte...

Page 7: ...ren sind Feineinstellungen damit gelang man zur Programmierfunktion und zur Anfangseinstellung des Herstellers 1 Dr cken Sie den Stellknopf worauf ein Piepton zur Best tigung ert nt 2 Dr cken Sie den...

Page 8: ...er than 40 Save Exit x2 40 4 secs vary speed gradually for approx 200 steps refrain from sitting during programming x2 x2 2 secs Estendere completamente Flettere completamente Estendere completamente...

Page 9: ...n le impostazioni correnti 1 Premere il pulsante di azzeramento confermato da 1 bip 2 Entro 2 secondi premere ancora il pulsante di azzeramento confermato da 2 bip Azzeramento Impostazioni di Base rit...

Page 10: ...eed gradually for approx 200 steps refrain from sitting during programming x2 x2 2 secs Extender completamente Extender completamente Extender completamente Flexionar completamente Flexionar completam...

Page 11: ...ntra en el modo de programaci n con la configuraci n actual del programa 1 Pulse el bot n de reinicio la pulsaci n se confirma mediante un pitido 2 En los dos segundos siguientes pulse el bot n de rei...

Page 12: ...ornschuch Str 9 3 OG D 95326 Kulmbach GERMANY Tel 49 0 9221 87808 0 Fax 49 0 9221 87808 60 Email info blatchford de www blatchford de France Blatchford SAS Parc d Activit s de l A roport 125 Impasse J...

Reviews: