938461PK2/2-0822
124
2
Saugos informacija
Šiuo įspėjamuoju simboliu pažymėta svarbi saugos informacija.
Naudotoją reikia informuoti, kad
pajutus diskomfortą būtina susisiekti su
gydytoju.
Pablogėjus likusios galūnės dalies
būklei arba pakitus pojūčiams reikia
kreiptis į gydytoją.
Pažeista oda ir atviros žaizdos turi būti
tinkamai sutvarstytos, jos negali liestis
su priemone.
Naudotojams, kurių oda jautri, kurie
serga cukriniu diabetu arba kraujagyslių
liga, reikia būti itin budriems, o jautrias
vietas gali reikėti sutepti lubrikantu.
Naudotojams rekomenduojame
reguliariai apžiūrėti ir, jei reikia,
pasikonsultuoti su gydytoju.
Kitomis ligomis sergantys naudotojai
turi vadovautis gydytojo patarimais ir
rekomendacijomis dėl odos priežiūros.
Padidėjusios skylutės gali sužaloti
audinius. Jei skylutės padidėjo,
p
riemonės nebenaudokite.
Jei atsirado distalinių edeminių
patinimų, atitinkančių distalines
skylutes įdėkle, reikia nutraukti įdėklo
naudojimą ir apie patinimus pranešti
gydytojui.
Nenaudokite
spiritinių purškalų,
buitinių valiklių arba abrazyvinių
medžiagų. Tokios valymo medžiagos
gali pažeisti priemonę ir dirginti odą.
Netraukite ir netempkite priemonės.
Nagai, aštrūs papuošalai ir fiksavimo
kaištis gali įplėšti priemonę. Jei
priemonė įplyšo, nebenaudokite jos ir
susisiekite su „Blatchford“ pardavimo
atstovu
Priemonę gali pažeisti bigės ėmiklis su
aštriu proksimaliniu kraštu.
Tvarkydami priemonę neužterškite
jos kitomis medžiagomis, pvz., stiklo
pluoštu, kurios prikimba prie priemonės
ir dirgina odą.
Atminkite, kad užsimaunant kojinę,
apsirengiant ir užsidedant galūnės
protezą priemonėje gali susidaryti
statinis krūvis.
Kad apsaugotumėte nuo uždusimo,
priemonę laikykite kūdikiams ir
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Priemonę laikykite atokiai nuo
tiesioginių šilumos šaltinių.
Priemonę naudokite
tik
su korozijai
atspariais komponentais.
Neperveržkite fiksavimo kaiščio.
Klinikinė nauda
• Suteikia minkštesnę atramą likusiai galūnės daliai bigės ėmiklyje.
• Tolygiau paskirsto spaudimą bigės ėmiklyje, palyginti su kitomis medžiagomis ir
paminkštinimo būdais.
• Mažiau likusios galūnės dalies būklės problemų ir geresnis žaizdų gijimas, palyginti su
neperforuotais įdėklais.
• Geresnis šilumos išsklaidymas, palyginti su kitais temperatūros reguliavimo sprendimais.
• Pašalina prakaitą iš odos ir įdėklo sandūros.
• Pacientai nurodo, kad jiems labiau patinka perforuoti, nei neperforuoti įdėklai.
• Mažesnis poreikis nusiimti protezą, kad likusi galūnės dalis nudžiūtų, palyginti su
neperforuotais įdėklas.
• Fiksuojamasis įdėklas atlieka sulaikymo funkciją.
Summary of Contents for SBWTTCP22
Page 33: ...938461PK2 2 0822 33 Silcare Breathe Walk Silcare Breathe Walk 11 5 1...
Page 34: ...938461PK2 2 0822 34 2 Blatchford...
Page 35: ...938461PK2 2 0822 35 3 13 938413...
Page 36: ...938461PK2 2 0822 36 4 5...
Page 37: ...938461PK2 2 0822 37 5 1 1 pH 2 3 4 1 2 pH 3 4 5 6 7 30 C 5 2 1 2 3 5 3...
Page 39: ...938461PK2 2 0822 39 8 10 11 938413 10 12 938413 5 938413...
Page 40: ...938461PK2 2 0822 40 9 10 11 10 12 5...
Page 41: ...938461PK2 2 0822 41 1 2 3 10 10 4 5 6 12 10 11...
Page 42: ...1 2 3 4 938461PK2 2 0822 42 Loctite 243 3 Nm 1 8 1 4 12 13 5 19 13...
Page 93: ...938461PK2 2 0822 93 Silcare Breathe Walk Cushion Silcare Breathe Walk Locking Liner 11 5 1...
Page 94: ...938461PK2 2 0822 94 2 Blatchford...
Page 95: ...938461PK2 2 0822 95 3 13 938413...
Page 96: ...938461PK2 2 0822 96 4 Cushion Locking 5...
Page 97: ...938461PK2 2 0822 97 5 1 1 pH 2 3 4 1 2 pH 3 4 5 6 7 30 C 5 2 1 2 3 5 3...
Page 99: ...938461PK2 2 0822 99 8 10 11 938413 10 12 mm 938413 5 mm 938413...
Page 100: ...938461PK2 2 0822 100 9 10 11 10 12 mm 5 mm...
Page 101: ...938461PK2 2 0822 101 1 2 3 10 10 4 5 6 12 10 11...
Page 102: ...1 2 3 4 938461PK2 2 0822 102 Loctite 243 3 Nm 1 8 1 4 12 13 5 mm 19 mm 13...