
GmbH
A
A
Z
T
aG
30
l
m
DK
o
a
n
p
a
G¼"
B
bG
b
D
E
Ød
Øe
dM
eM
d
e
ØV
F
V
f1
v
f2
fM
f3
F
R10 ½"
DK
G¹⁄ "
8
R 10 AA Standard
R 10 AA + Option (DK + ES)
R 10L AA
R 10L-R
R10
Examples •
5-2100 l/min
1,3-546 US gpm
5-2100 l/min
1,3-546 US gpm
B
Z
D
¾"- 3"
E
R10
D
D
E
EV100
T
B
F
0
Z
F
¾" - 3"
F
R10
F
0
F
0
F
EV100
T
E
Adaptor BE
Inch - mm
B - E
¾" - M36x2
1" - M36x2
1½" - M36x2
1" - M52x2
1½" - M52x2
2" - M52x2
1½" - M65x2
2" - M65x2
2" - M78x2
2½" - M78x2
B
E
Pipe or hose
ES
Any connections 90°
L
R10L
in
V
G o.
NPT
M
52 x 2
Ød
d
Øe
e
28
26
M
52 x 2
M
36 x 2
M
36 x 2
M
52 x 2
M
65 x 2
M
52 x 2
42
44
28
26
42
44
42
26
42
44
56
40
56
44
kg
63
50
63
40
M
78 x 2
M
65 x 2
M
78 x 2
d
63
50
M
78 x 2
63
40
M
78 x 2
Recommended size •
1,05
26,7
38
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
38
38
38
38
38
1,31
1,90
2,37
2,87
3,50
33,4
48,3
60,3
73,0
88,9
ØV
in
ØV
mm
V
mm
90°
Optional
I/min
US gpm
bar
EN81
psi
CSA
G o.
NPT
a
b
dM
eM
DN fM
f1
f2
f3
5 - 100
50 - 175
100 - 425
250 - 800
700 - 1250
1200 - 2100
1,3 - 26
13 - 46
26 - 112
66 - 211
185 - 330
317 - 554
100
100
100
80
60
1150
1150
1350
950
880
690
¾''
1''
1½''
2''
2½''
3''
¾''
1''
1½''
2''
2½''
3''
18
21
26
28
30
34
32
35
38
45
45
32
19
25
38
51
64
76
M 10
M 10
M 12
M 12
M 12
M 16
36
38
44
45
50
50
47,6
52,4
70
77,8
89
106,4
22,2
26,2
35,7
42,9
50,8
62
105
105
143
167
196
240
62
62
94
108
121
149
50
50
60
80
100
120
11
11
11
20
19
22
11
11
11
17
18
21
(AA)
6
6
8
8
10
1,6
1,6
3,4
7
13
21
R10
R10 A B L
D
E
F
V
DK
Qc P
max
SAE
Victaulic
l m n o p
Tube
4 - 90
1,0 - 23,8
100
100
1350 ½'' 18
88
53
40
9
11
6
0,9
6
Blain Hydraulics GmbH Tel. +49 7131 28210
Pfaffenstrasse 1
Fax +49 7131 282199
74078 Heilbronn
www.blain.de
Germany info
@
blain.de
Designer and Manufacturer of the highest
quality control valves
&
safety components
for hydraulic elevators
DK
EN ISO 9001
The rupture valve
R10
can be
mounted in any position directly
onto the cylinder inlet connec-
tion
Z
. The '
T
' port is connected to
the Tank. Fitted incorrectly the R10
valve will not function. The cylinder
side of the R10 can be identified by
locating a small orifice behind the
inside screw thread.
In the event of failure in the main
cylinder line or where the down
speed exceeds allowable limits, the
R10 valve closes, bringing the car
to a smooth stop.
GB
Warning:
Only qualified personnel should service hydraulic valves.
Unauthorised manipulation may result in injury or damage to equip-
ment. Prior to servicing internal parts, ensure that the electrical power
is switched off and residual pressure in the system is reduced to zero.
Elevator Rupture Valve
Instruction Manual
Alternative connections •
Optional
R 10L-R
R 10L-L
Z
T
Z
T
Das Rohrbruchventil
R10
wird direkt
am Zylinder montiert. Es ist sicher-
zustellen, dass die mit
Z
markierte
Seite zum Zylinder, hier befindet
sich eine eingeschraubte Düse im
Anschluss, und die mit
T
zum Tank
zeigt. Ein falscher Einbau verhindert
das Schließen des R10. Eine Einbau-
lage ist nicht zu beachten.
Sinkt der Aufzug wegen eines Rohr-
bruchs in der Zylinderleitung oder
sonstiger Übergeschwindigkeit ab,
wird der Aufzug vom R10 durch ge-
dämpftes Schließen zum Stillstand
gebracht.
Warnung:
Verletzungsgefahr! Neueinstellungen und Wartung dürfen nur
durch qualifiziertes Aufzugspersonal durchgeführt werden. Vor der War-
tung innerer Teile ist sicherzustellen, dass der elektrische Strom des Auf-
zuges abgeschaltet und der Druck im Ventil auf null reduziert worden ist.
Aufzugs-Rohrbruchventil
Betriebsanleitung
Empfohlene Größe
Rohr oder Schlauch
Jeder Anschluss 90°
Beispiele
Alternative Anschlüsse
D