background image

1/2

NFP-713/296

NFG-713/296

 

INSTRUKCJA MONTA

Ý

U,  

 

ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ

ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ

,

ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ

ÌÎÍÒÀÆÀ

,

ÿ

ÿ

 

 

 

 

 

 

 

 

NÁVOD MONTÁ

Ž

E,

MONTAGEANLEITUNG,

INSTRUCTIONS DE MONTAGE,

THE ASSEMBLY MANUAL,

INSTRUKCIJA MONTA

Ž

E,

SZERELÉSI UTASITÁS,

INSTRUC

Þ

IUNI DE MONTAJ,

NÁVOD NA MONTÁ

Ž

PL

BG

CZ

D

F

GB

HR

H

RO

RUS

SK

23-400 BI

£

GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: [email protected], http://www.brw.com.pl

BLACK RED WHITE S.A.

 

Uwaga:

Przed przyst

¹

pieniem do monta

¿

u prosimy zapozna

ã

si

ê

z ca

ù

¹

instrukcj

¹

monta

¿

u oraz

zachowa

ã

kolejno

œ

ã

monta

¿

u przedstawion

¹

w niniejszej instrukcji.

 

 

 

 

Pozor:

Attention:

Figyelem:

Pozor:

P

ø

ed zahájením montá

ž

e pozorn

ì

si p

ø

e

è

t

ì

te celý montá

ž

ní návod. Dodr

ž

ujte montá

ž

ní po

ø

adí

dle tohoto n

ávodu.

Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and

stick to the order of assembly presented in this manual.

Miel

õ

ttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az

utasit

ásban leirt összebontás sorrendjét.

Pred samotnou mont

á

ž

ou je potrebné oboznámi

sa s návodom na montá

ž

ako aj s postupom

mont

á

ž

e uvedenými v tejto príru

è

ke.

PL

CZ

GB

H

SK

Y

2x

Symbol

Symbol
Symbol
Symbol

Jel

Ilo

œ

ã

akcesoriów

Mno

ž

ství výbavy

Amount of accessories

A kell

ékek száma

Po

è

et príslu

š

enstva

§1

 

 

 

Poni

¿

ej przedstawiono symbole i ilo

œ

ci akcesoriów, które b

ê

d

¹

potrzebne podczas monta

¿

u. Akcesoria

spakowane s

¹

w paczce akcesoria.

Lent az

összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az

tartózékok

csomágokba vannak becsomagolva.

 

N

í

ž

e jsou uvedeny symboly a po

è

et jednotlivých spojovacích díl

ù

, které budou nezbytné b

ì

hem

mont

á

ž

e. Díly jsou zabaleny v krabici s ozna

è

ením

p

ø

íslu

š

enství

The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The

accessories can be found in the "Accessories" package.

Ni

žš

ie sú uvedené symboly a mno

ž

stvo dielov, ktoré budú po

è

as montá

ž

e potrebné. Diely sú zabalené v

bal

íku.

 

PL

CZ

GB

H

SK

Uwaga/

Figyelem/Pozor

Pozor/Attention/

 

Uwaga:

Uwaga!

Pozor!

1. Podczas monta

¿

u elementy nale

¿

y uk

ù

ada

ã

na mi

ê

kkim i czystym pod

ù

o

¿

u np.: r

ê

cznik, koc. Nie montowa

ã

mebla na dywa

nie, wyk

ù

adzinie itp.

Szanowny Kliencie, w przypadku zg

ù

aszania reklamacji, prosimy pos

ù

ugiwa

ã

si

ê

numerem kodu podanym na pierwszej st

ronie instrukcji monta

¿

u. Wszelkie uwagi i

reklamacje nale

¿

y zg

ù

asza

ã

do punktu zakupu mebla.

Nie montowa

ã

elementów, je

¿

eli zostan

¹

zauwa

¿

one wady lub uszko

dzenia tych element

ów.

1.

V

á

ž

ený zákazníku, v p

ø

ípad

ì

uplat

ò

ování reklamace je nutno pou

ž

ít

è

íslo kódu, který se nachází v montá

ž

ním návodu. V

e

š

keré p

ø

ipomínky a reklamace

je t

ø

eba uplat

ò

ovat

v m

íst

ì

prodeje.

Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zji

š

t

ì

ny vady nebo po

š

kození.

1.

1.

1.

INFORMACJA!

INFORMACE!

INFORMATION!

 

 

 

 

Pozor:

Attention:

Note!

Figyelem:

Pozor:

B

ì

hem provád

ì

ní montá

ž

e díly v

ž

dy odkládejte na m

ì

kký a

è

istý povrch jako nap

ø

.: ru

è

ník,deka. Nábytek nemontujte na

koberci, podlahov

é

krytin

ì

apod.

During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.

Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet.

Do not use any parts showing any faults or marks of damage.

Összeszerelés el

õ

tt az elemeket tisztán és p

uh

án kell elhelyezni, pd. pléd, törülköz

õ

. Ne szereljen sz

õ

nyegen és hozzá hasonló felületeken.

Tisztelt v

ásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennem

û

észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell

megtenni.Figyelem! Ne

állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.

Po

è

as montá

ž

e treba jednotlivé

è

asti polo

ž

i

na mäkkú a

è

istú podlo

ž

ku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na k

oberci, parket

ách at

ï

.

kde ste n

ábytok kúpili. Pozor!

È

asti,

INFORMÁCIÓ!

INFORMÁCIA!

V

á

ž

ený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, pou

ž

ite prosím

è

íslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montá

ž

. V

š

etky pripomienky a reklamácie musíte nahlási

v

predajni,

na ktor

ých ste zistili zavadu alebo po

š

kodenie nemontujte.

PL

CZ

GB

H

SK

 

Og

ólne zasady monta

¿

u mebla,

 

 

 

 

Obecn

é zásady montá

ž

e nábytku,

General instructions for furniture assembly

A b

útor általános szerelési alapelvei,

V

š

eobecné pravidla montá

ž

e nábytku

PL

CZ

GB

H

SK

1

1

2x

a2

c171

1x

2x

j30

M4x22 mm

1x

c153

96 mm

2x

p8



x25 mm

Opcja

Opce

Option

A foganty

ú opció

Opcia

Do monta

¿

u potrzebne s

¹

:

Nezbytné b

ì

hem montá

ž

e:

Po

è

as montá

ž

e potrebné:

You need for fitting-up:

Az Összeszereléshez szükséges:

NFP-570/396_L

  5mm

P28-K06-NFG,NFP_570/396_L-M_IN8-FRN01

NFG-570/396_L

Symbol elementu

Zna

è

ka dílu

Jel elemek

Element symbol

Symbol elementu

Wymiary

Rozm

ì

ry

Measurements

Rozmery

Nagys

ág

Kod
K

ód

Code

K

ód

K

ód

Paczka

Paket

Krabica

Csomagban

Bal

ík

1

QM1-7001

570x396

1/1

Reviews: