1/2
NFP-713/296
NFG-713/296
INSTRUKCJA MONTA
Ý
U,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ
ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ
,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ
ÌÎÍÒÀÆÀ
,
ÿ
ÿ
NÁVOD MONTÁ
Ž
E,
MONTAGEANLEITUNG,
INSTRUCTIONS DE MONTAGE,
THE ASSEMBLY MANUAL,
INSTRUKCIJA MONTA
Ž
E,
SZERELÉSI UTASITÁS,
INSTRUC
Þ
IUNI DE MONTAJ,
NÁVOD NA MONTÁ
Ž
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
23-400 BI
£
GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: [email protected], http://www.brw.com.pl
BLACK RED WHITE S.A.
Uwaga:
Przed przyst
¹
pieniem do monta
¿
u prosimy zapozna
ã
si
ê
z ca
ù
¹
instrukcj
¹
monta
¿
u oraz
zachowa
ã
kolejno
œ
ã
monta
¿
u przedstawion
¹
w niniejszej instrukcji.
Pozor:
Attention:
Figyelem:
Pozor:
P
ø
ed zahájením montá
ž
e pozorn
ì
si p
ø
e
è
t
ì
te celý montá
ž
ní návod. Dodr
ž
ujte montá
ž
ní po
ø
adí
dle tohoto n
ávodu.
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and
stick to the order of assembly presented in this manual.
Miel
õ
ttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az
utasit
ásban leirt összebontás sorrendjét.
Pred samotnou mont
á
ž
ou je potrebné oboznámi
•
sa s návodom na montá
ž
ako aj s postupom
mont
á
ž
e uvedenými v tejto príru
è
ke.
PL
CZ
GB
H
SK
Y
2x
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Jel
Ilo
œ
ã
akcesoriów
Mno
ž
ství výbavy
Amount of accessories
A kell
ékek száma
Po
è
et príslu
š
enstva
§1
Poni
¿
ej przedstawiono symbole i ilo
œ
ci akcesoriów, które b
ê
d
¹
potrzebne podczas monta
¿
u. Akcesoria
spakowane s
¹
w paczce akcesoria.
Lent az
összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az
„
tartózékok
”
csomágokba vannak becsomagolva.
N
í
ž
e jsou uvedeny symboly a po
è
et jednotlivých spojovacích díl
ù
, které budou nezbytné b
ì
hem
mont
á
ž
e. Díly jsou zabaleny v krabici s ozna
è
ením
„
p
ø
íslu
š
enství
“
The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The
accessories can be found in the "Accessories" package.
Ni
žš
ie sú uvedené symboly a mno
ž
stvo dielov, ktoré budú po
è
as montá
ž
e potrebné. Diely sú zabalené v
bal
íku.
PL
CZ
GB
H
SK
Uwaga/
Figyelem/Pozor
Pozor/Attention/
Uwaga:
Uwaga!
Pozor!
1. Podczas monta
¿
u elementy nale
¿
y uk
ù
ada
ã
na mi
ê
kkim i czystym pod
ù
o
¿
u np.: r
ê
cznik, koc. Nie montowa
ã
mebla na dywa
nie, wyk
ù
adzinie itp.
Szanowny Kliencie, w przypadku zg
ù
aszania reklamacji, prosimy pos
ù
ugiwa
ã
si
ê
numerem kodu podanym na pierwszej st
ronie instrukcji monta
¿
u. Wszelkie uwagi i
reklamacje nale
¿
y zg
ù
asza
ã
do punktu zakupu mebla.
Nie montowa
ã
elementów, je
¿
eli zostan
¹
zauwa
¿
one wady lub uszko
dzenia tych element
ów.
1.
V
á
ž
ený zákazníku, v p
ø
ípad
ì
uplat
ò
ování reklamace je nutno pou
ž
ít
è
íslo kódu, který se nachází v montá
ž
ním návodu. V
e
š
keré p
ø
ipomínky a reklamace
je t
ø
eba uplat
ò
ovat
v m
íst
ì
prodeje.
Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zji
š
t
ì
ny vady nebo po
š
kození.
1.
1.
1.
INFORMACJA!
INFORMACE!
INFORMATION!
Pozor:
Attention:
Note!
Figyelem:
Pozor:
B
ì
hem provád
ì
ní montá
ž
e díly v
ž
dy odkládejte na m
ì
kký a
è
istý povrch jako nap
ø
.: ru
è
ník,deka. Nábytek nemontujte na
koberci, podlahov
é
krytin
ì
apod.
During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet.
Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
Összeszerelés el
õ
tt az elemeket tisztán és p
uh
án kell elhelyezni, pd. pléd, törülköz
õ
. Ne szereljen sz
õ
nyegen és hozzá hasonló felületeken.
Tisztelt v
ásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennem
û
észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell
megtenni.Figyelem! Ne
állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
Po
è
as montá
ž
e treba jednotlivé
è
asti polo
ž
i
•
na mäkkú a
è
istú podlo
ž
ku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na k
oberci, parket
ách at
ï
.
kde ste n
ábytok kúpili. Pozor!
È
asti,
INFORMÁCIÓ!
INFORMÁCIA!
V
á
ž
ený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, pou
ž
ite prosím
è
íslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montá
ž
. V
š
etky pripomienky a reklamácie musíte nahlási
•
v
predajni,
na ktor
ých ste zistili zavadu alebo po
š
kodenie nemontujte.
PL
CZ
GB
H
SK
Og
ólne zasady monta
¿
u mebla,
Obecn
é zásady montá
ž
e nábytku,
General instructions for furniture assembly
A b
útor általános szerelési alapelvei,
V
š
eobecné pravidla montá
ž
e nábytku
PL
CZ
GB
H
SK
1
1
2x
a2
c171
1x
2x
j30
M4x22 mm
1x
c153
96 mm
2x
p8
x25 mm
Opcja
Opce
Option
A foganty
ú opció
Opcia
Do monta
¿
u potrzebne s
¹
:
Nezbytné b
ì
hem montá
ž
e:
Po
è
as montá
ž
e potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
NFP-570/396_L
5mm
P28-K06-NFG,NFP_570/396_L-M_IN8-FRN01
NFG-570/396_L
Symbol elementu
Zna
è
ka dílu
Jel elemek
Element symbol
Symbol elementu
Wymiary
Rozm
ì
ry
Measurements
Rozmery
Nagys
ág
Kod
K
ód
Code
K
ód
K
ód
Paczka
Paket
Krabica
Csomagban
Bal
ík
1
QM1-7001
570x396
1/1