background image

12

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

0063934

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine 13 hp Honda OHV

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

4

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

2

5

0057512

Bolt whz 3/8-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

4

6

0062797

Connector, panel

Connecteur, tableau

Conector, panel 

1

7

0063935

Bolt, hex 5/16-24 x 9.50

Boulon

Perno

1

7A

Note B

Washer, lock 7/16

Contre-écrou 7/16

Arandela, de cierre 7/16

1

8

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

4

9

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

10

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

2

11

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

12

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelle plates 5/16

Arandela, plana 5/16

4

13

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

2

14

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

15

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

16

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

1

17

0057664

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

18

0061392

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

19

0063505

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

19A

0049071

Circuit Breaker 20 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

19B

0062838

Circuit Breaker 30 amp dual

Disjoncteurs 30 amp

Cortacircuitos 30 amp

2

20

0062462

Screw #6-20 x .38 Type B

Vis

Tornillo

4

21

0063154

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

22

Note C

Fuel tank assembly

Ensemble complet du réservoir

Conjunto tanque

1

22A

0056231

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

22B

0061756

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

22C

0051102

Fuel filter

Filtre à carburant

Filtro combustible

1

22D

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

23

0055982.01

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

2

24

0058618

Screw #10 x 1

Vis 

Tornillo

4

25

0063191

Handle

Poignée

Manija

2

26

Note B

Bolt, 5/16-18 x 2 1/4

Boulon

Perno

2

27

Note B

Washer, flat 3/8

Rondelle plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

28

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

29

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

30

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

2

31

0058933

Washer, flat 1/4 W

Rondelle plates 1/4 large

Arandela, plana 1/4 lejos

1

32

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

33

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

34

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

2

35

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

2

36

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4

1

37

0061393

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

38

0050298

Switch, Rocker

Interrupteur

Interruptor

1

39

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

40

0062495

Grip, handle

Poignée

Empuñadura

2

42

Note B

Bolt, 5/16-18 x 4

Boulon

Perno

2

43

0063212

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

44

0052931

J clamp

Collier

Pinza vinílica

1

45

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/4

Boulon

Perno

2

46

0063164

Spacer, handle bracket

Entretoise

Espaciador

2

47

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca 5/16-18

7

48

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

2

49

Note B

Washer, star external 1/4

Rondelle à dents externa 1/4

Arandela, estrella 

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for PMC496750

Page 1: ...n adicional proporcionada antes del funcionamiento www powermate com 05 06 0064168 Thank you for selecting a Black Max Generator The Black Max generator has been made to supply reliable portable elec...

Page 2: ...on charges for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must...

Page 3: ...bolt to secure the foot bracket to the carrier Caution Do not over tighten so that the rubber foot material collapses HANDLE INSTALLATION 1 Place handle item 25 and spacer item 46 on carrier on same...

Page 4: ...of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the per...

Page 5: ...le travail couvert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie...

Page 6: ...de 5 16 po article 47 pour fixer le support de pied au profil Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied POSE DE LA POIGNEE 1 Mettre la poign e article 25 et entretoise artic...

Page 7: ...t la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie don...

Page 8: ...teriales o en fabricaci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de lo...

Page 9: ...e de la pie al portador Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse INSTALACI N DE LA MANIJA 1 Coloque la manija art culo 25 y espaciador art culo 46 sobre la transportad...

Page 10: ...odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de la garant a se garant...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 12: ...alor 1 22 Note C Fuel tank assembly Ensemble complet du r servoir Conjunto tanque 1 22A 0056231 Fuel Cap Capuchon Tapa de combustible 1 22B 0061756 Fuel shut off with filter Robinet de carburant V lvu...

Page 13: ...m Vis Tornillo 8 51I 0063948 AVR module La tension automatique r gulatrice El regulador autom tico del voltaje 1 51J 0063944 Bolt M5 x 230 Boulon Perno 2 51K 0063235 Nut nyloc M5 crous nyloc Tuerca ny...

Page 14: ...pement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord...

Page 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Page 16: ...Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 2006 Powermate Corporation All rights reserved 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s 2006 Powermate Corpor...

Reviews: