background image

EsPAñOl

15

Encendido (Fig. C)

1.  Para encender el aparato, presione el interruptor de 

encendido/apagado 

 1 

.

2.  Presione el interruptor de encendido/apagado 

 1 

 

nuevamente para activar el modo de refuerzo.

3.  Presione el interruptor de encendido/apagado 

 1 

 para 

apagar la aspiradora.

Fig. C

1

Indicador de estado de carga

Este aparato incluye un indicador de estado de carga 

 2 

 que 

consiste en tres luces LED bancas 

 10 

 que indican el nivel 

de carga restante en la batería. Esta función sólo está activa 
cuando la aspiradora está encendida.
El indicador de estado de carga es una indicación de los 
niveles aproximados de carga restantes en el paquete de 
batería de acuerdo con los siguientes indicadores:
El indicador de batería LED muestra la carga restante y le 
advierte cuando la batería es baja. El LED final parpadeará 
continuamente cuando sólo falta 1 minuto de tiempo 
de operación. Todos los LEDs parpadearán cuando se 
descargue la unidad.

nOTA: 

El indicador de estado de carga sólo es una 

indicación de la carga que queda en la batería. No indica la 
funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en 
base a los componentes del producto, la temperatura y la 
aplicación del usuario final.

Fig. D

2

12

Herramienta de fisura extensible

1.  Para extender la herramienta de fisura 

 4 

, sáquela de 

la boquilla de aspiración 

 3 

 hasta que se conecte en su 

lugar.

2.  Para colapsar la herramienta de fisura 

 4 

, empújela en 

la boquilla de aspiración 

 3 

 hasta que se conecte en su 

lugar.

Recolección seca

Para derrames cotidianos de material seco.

 

-

No llene el recipiente para el polvo 

 5 

 más allá del 

extremo del filtro.

Optimización de fuerza de succión

Para mantener la fuerza de succión optimizada, los filtros 
deben limpiarse regularmente durante el uso.

Vaciado y limpieza del producto.

Extracción del tazón para polvo y filtro (Fig. E, F)

 

ADVERTENCIA:

 El filtro es reutilizable 

y debe limpiarse regularmente.

1.  Sostenga el tazón de polvo sobre un bote de basura 

antes de presionar el botón de liberación del depósito 
de polvo 

 6 

 para liberar la puerta de acceso del tazón de 

polvo 

 11 

 como se muestra en la figura E.

2.  Mientras sostiene el tazón de polvo sobre un bote de 

basura, agítelo ligeramente para vaciar el tazón de polvo 
(5).

3.  Saque el pre-filtro 

 12 

 del tazón de polvo 

 5 

 como se 

muestra en la figura F.

4.  Levante el filtro 

 13 

 del tazón para polvo 

 5 

.

5.  Mientras sostiene el tazón de polvo sobre un bote de 

basura, vacíe el tazón de polvo 

 5 

.

6.  Instale el filtro 

 13 

 en el tazón de polvo 

 5 

, luego instale 

el pre-filtro 

 12 

 en el tazón de polvo 

 5 

7.  Cierre la puerta de acceso del tazón de polvo 

 11 

 hasta 

que se conecte firmemente en su lugar.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca use el 

aparato sin los filtros. La recolección óptima de polvo 
sólo se logrará con un filtro limpio.

Fig. E

6

11

Summary of Contents for HHVK320J

Page 1: ...avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuu...

Page 2: ...pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with...

Page 3: ...ly hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used...

Page 4: ...irs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or h...

Page 5: ...ousehold use only Charging the battery WARNING For use only with the supplied charger WARNING Before charging be sure to empty all contents and dry thoroughly if needed to avoid damage to your applian...

Page 6: ...as shown in figure E 2 While holding the dust bowl over a trash can lightly shake it to empty the dust bowl 5 3 Lift the prefilter 12 out of the dust bowl 5 as shown in figure F 4 Lift the filter 13...

Page 7: ...conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries to an authorized BLACK DECKER service center or to your local retailer for recycling You...

Page 8: ...a mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures l g res ou mod r es Si utilis sans aucun terme In...

Page 9: ...recommand s par le fabricant Ne pas utiliser l appareil si sa fiche ou son cordon est endommag Si un appareil ne fonctionne pas comme il devrait s il est tomb au sol ou dans l eau s il est endommag o...

Page 10: ...pareil par un r parateur qualifi qui n utilisera que des pi ces de rechange identiques Cela permettra d assurer l int grit du produit et la s curit de l utilisateur f Utilisez seulement avec des charg...

Page 11: ...re 5 7 Fermez la porte d acc s du compartiment poussi re 11 jusqu ce qu elle clique solidement en place AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser cet appareil sans les filtres La collecte de poussi re optimale...

Page 12: ...ie de l aspirateur dans un liquide AVERTISSEMENT Assurez vous que l aspirateur est compl tement sec avant de l utiliser IMPORTANT Afin d assurer votre S CURIT et la FIABILIT du produit les r parations...

Page 13: ...e le produit est exempt de d fauts de mat riau et de fabrication pendant deux 2 ans partir de la date d achat condition que le produit soit utilis en milieu domestique La pr sente garantie limit e ne...

Page 14: ...o se evita podr a provocar la muerte o lesiones graves ATENCI N Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocar a lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras i...

Page 15: ...ado al aire libre o sumergido en agua devu lvalo a un centro de mantenimiento No arrastre ni transporte la unidad por el cable no utilice el cable como un mango no cierre una puerta sobre el cable ni...

Page 16: ...s HHVK320J S010QU1400040 SSC 140040US HHVK515J S010QU2300040 SSC 230040US CONSERVE ESTE MANUAL S MBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes s mbolos Los s mbolos y sus definicio...

Page 17: ...a 4 s quela de la boquilla de aspiraci n 3 hasta que se conecte en su lugar 2 Para colapsar la herramienta de fisura 4 emp jela en la boquilla de aspiraci n 3 hasta que se conecte en su lugar Recolecc...

Page 18: ...de BLACK DECKER al 1 800 544 6986 ACCESORIOS Los accesorios recomendados para uso con su aparato est n disponibles a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita asiste...

Page 19: ...tiempo para devoluciones o intercambios La segunda opci n es llevar o enviar pagado por adelantado el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorizaci n de BLACK DECKER para su rep...

Page 20: ...ericana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chi...

Reviews: