background image

6 • ESPAÑOL

 ¡Advertencia! El taladro se puede atascar (si 

se sobrecarga o se utiliza de manera inadecuada) 

ocasionando un giro. Siempre espere el atascamiento. 

Sujete el taladro con firmeza para controlar la acción 

de torsión y evitar la pérdida de control que pudiera 

causar lesiones personales. Si el taladro se atasca, 

suelte inmediatamente el gatillo y determine la razón del 

atascamiento antes de reiniciar la operación.

CARGA DE LA BATERÍA

Las baterias no vienen completamente cargadas de 

fabrica. Antes de intentar cargarlas, lea completamente 

todas las “Instrucciones de Seguridad”.

El cargador de 3-5 horas está diseñado para emplear 

corriente doméstica estándar.

1.   Coloque la palanca de control del interruptor en la

 

posición central de APAGADO (Fig. A, 2) y retire la

 

batería de la herramienta.

2.   Conecte el cargador a cualquier toma de corriente

 

doméstica estándar.

3.   Inserte la batería en el cargador y permita que cargue

 

durante 3-5 horas.

4.   Retire la batería del cargador y colóquela de nuevo

 

en la herramienta.

Notas Importantes sobre la Carga

1.   Después de uso normal, su batería deberá quedar

 

completamente cargada en 3-5 horas. Su batería  

 

viene descargada de fábrica. Antes de intentar usarla,  

 

deberá cargarse durante 3 horas al menos.

2.   NO cargue la batería cuando la temperatura sea  

 

INFERIOR a 5°C (+40F), o SUPERIOR a 40°C (+105F).  

 

Esto es importante y le evitará daños severos a la  

 

batería. Se puede lograr mayor duración y mejor  

 

rendimiento si l batería s carga cuando la temperatura  

 

ambiental es de aproximadamente 24°C (75F).

3.  Durante la carga, el cargador puede zumbar y  

 

volverse tibio al tacto. Esto es una condición normal y  

 

no indica problemas.

4.   Si la batería no carga apropiadamente — (1) Verifique

 

la corriente en la toma conectando una lámpara u  

 

otro aparato. (2) Revise si la toma de corriente está  

 

conectada a un interruptor que corte la corriente  

 

al apagar las luces. (3) Mueva el cargador y la  

 

batería a un sitio en que la temperatura ambiental  

 

esté entre 5°C y 40°C. (4) Si la temperatura y la toma  

 

de corriente son correctas, y usted no consigue  

 

cargar apropiadamente, lleve la batería y el cargador  

 

a un centro de servicio BLACK+DECKER.

5.   La batería debe recargarse cuando deja de producir  

 

potencia suficiente en trabajos que se realizaron  

 

anteriormente con facilidad. NO CONTINUE  

 

utilizando el taladro con la batería en condiciones de  

 

carga baja.

6.   Para prolongar la vida útil de la batería, evite dejarla  

 

en carga durante más de 3-5 horas. Aunque la  

 

sobre carga no es un aspecto que ponga en riesgo  

 

la seguridad, puede disminuir significativamente la  

 

durabilidad de la batería.

7.   Cuando la batería es colocada en el cargdor, el

 

indicador de carga rojo se iluminará indicando

 

que hay contacto entre la batería y el cargador.

 

La luz continuará encendida mientras la batería este

 

en el cargador y el cargador esté conectado a  

 

la fuente de electricidad. La luz no se volverá  

 

intermitente, no cambiará de color, y no se apagará  

 

cuando la batería esté totalmente cargada.

OPERACIÓN

 ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones

personales, lea, comprenda y siga todas las instrucciones 

y advertencias de seguridad antes de utilizar la herramienta.

Interruptor y Palanca de Control

Un botón de control de marcha determina la dirección de 

la herramienta y funciona también como botón de trabado 

(Fig. A).

 

f

Para seleccionar la rotación hacia adelante, suelte el  

 

gatillo interruptor y oprima el botón de control del lado  

 

derecho de la herramienta.

 

f

Para seleccionar reversa, oprima el botón de control  

 

del lado izquierdo de la herramienta. La posición  

 

central del botón de control asegura la herramienta  

 

en la posición de APAGADO. Cuando cambie la  

 

posición del botón de control, asegúrese que el gatillo  

 

interruptor se encuentra liberado.

Nota: La primera vez que encienda la herramienta 

después de cambiar la dirección de rotación, puede 

escuchar un “clic” al arrancar. Esto es normal y no indica 

ningún problema.

Control de par (Torque)

 

f

Para ajustar el par de la herramienta, gire el collarín  

 

ajustable en el sentido de las manecillas del reloj  

 

como se requiera.

 

f

El collarín cuenta con posiciones marcadas a su alrededor,  

 

mientras mayor sea el número, mayor será  el par.

 

f

Cada chasquido en el sentido de las manecillas del  

 

reloj significa un incremento en el par que se produce.  

 

La posición 17 es el modo de taladro. En esta  

 

posición el embrague no funciona. Esto permite  

 

taladrar al máximo.

Operación del Portabrocas Sin Llave

Portabrocas con doble camisa

 

f

Para instalar los accesorios, sujete la mitad trasera  

 

del portabrocas con una mano y utilice la otra mano  

 

para girar la mitad frontal en sentido opuesto a las  

 

manecillas del reloj.

Summary of Contents for CD961

Page 1: ...ordless Driver Drill CD121 CD961 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE U...

Page 2: ...lamente representativas y pueden diferir del producto actual As fotos e ilustra es s o somente ilustrativas e podem diferir do produto The photos and illustrations are representative only and may diff...

Page 3: ...icas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el ctrica d Cuide el cable el ctrico No...

Page 4: ...los tiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas el ctricas para trabajos diferentes de aqu...

Page 5: ...entamiento Mientras m s peque o sea el n mero del calibre del alambre mayor ser su capacidad esto significa que un cable de calibre 16 tiene mayor capacidad que otro de calibre 18 Cuando emplee m s de...

Page 6: ...en trabajos que se realizaron anteriormente con facilidad NO CONTINUE utilizando el taladro con la bater a en condiciones de carga baja 6 Para prolongar la vida til de la bater a evite dejarla en car...

Page 7: ...dro con firmeza para evitar la p rdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales MANTENIMIENTO Siempre mantenga lo m s limpio posible los protectores ranuras de ventilaci n y carcasa del mo...

Page 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor leo pontas afiadas ou partes m veis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques el tricos e Quando...

Page 9: ...aves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conex o entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou inc ndio d Em condi es abusiv...

Page 10: ...nte abrir o carregar ou a furadeira O equipamento n o cont m em seu interior partes suscet veis de serem reparadas pelo usu rio Nesse caso leve o equipamento a um centro autorizado BLACK DECKER 11 N O...

Page 11: ...totalmente carregada OPERA O Advert ncia Para reduzir o risco de les es corporais leia entenda e siga todas as instru es e advert ncias de seguran a antes de usar a ferramenta Interruptor e Alavanca...

Page 12: ...a leve press o de ar Uma acumula o excessiva de limalha de ferro poder provocar uma transmiss o de corrente el trica das pe as internas para as pe as de metal expostas Importante Para assegurar a SEGU...

Page 13: ...f electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residua...

Page 14: ...earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK...

Page 15: ...trol the twisting action of the drill 4 When attaching accessories in the drill chuck hand tighten the keyless chuck firmly Warning Drill may stall if overloaded or improperly used causing a twist Alw...

Page 16: ...ar half of the chuck and rotating the front portion in the clockwise direction as viewed from the chuck end DRILL f f Use sharp drill bits only f f Support and secure work properly as instructed in th...

Page 17: ...ACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable...

Page 18: ...mportado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile...

Reviews: