background image

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 

al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. 

NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de 

servicio autorizado. 
UN AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA 

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica 

no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del 

producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por un años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia

• Los productos que han sido alterados de alguna manera

• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales 

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 

"800" number on the cover of this book. 

Do not return the product to the place 

of purchase. 

Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a 

service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this 

manual.
One-Year Limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability 

will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either  

new or factory refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our  

toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use

• Damage from misuse, abuse or neglect

• Products that have been modified in any way

• Products used or serviced outside the country of purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do 

not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so 

this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 

that vary from state to state or province to province.

18

17

Summary of Contents for T2808

Page 1: ...T4808 USA Canada 1 800 231 9786 www prodprotect com applica Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 solamente para los residentes de E...

Page 2: ...eration Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug I...

Page 3: ...ventilated while doing this Select a location where toaster is to be used allowing enough space at back and top of the unit to allow heat to flow without damage to cabinets and walls SELECTING TOAST COLOR Note The toast shade selection knob s can be found on the front of your toaster The T4808 has 2 knobs one for each set of slots 1 Adjust the knob s to the desired toast color 1 is for warming and...

Page 4: ...enter of toasting slots 6 Push down to lower toasting lever s 7 As soon as toasting lever s are lowered and locked into position press BAGEL button s 8 When bagel or muffin is done toasting lever s will pop up Toaster will shut off automatically 9 To interrupt toasting press CANCEL button s CONVENIENCE FOODS TOASTING Tip The extra wide toasting slots can accommodate many varieties of packaged conv...

Page 5: ...EM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit not heating or stops heating Electrical outlet is not working or toaster is unplugged Check to make sure outlet is working Unplug unit and re insert plug Test toaster by select ing a setting and depressing the toast lever with nothing in the toaster Second toasting is too dark Setting on toast is too dark If doing repeated toasting in the toaster you may want to sel...

Page 6: ... Existe el riesgo de incendio si el tostador permanece cubierto o en contacto con materiales inflamables incluyendo cortinas tapicería paredes y demás superficies semejantes mientras está en funcionamiento CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo d...

Page 7: ...ostadora dejando espacio suficiente en la parte posterior y superior de la unidad para que el calor pueda fluir sin ocasionar daños a los muebles de cocina y las paredes SELECCIÓN DE LA INTENSIDAD DE TOSTADO Nota La s perilla s se intensidad de tostado se encuentran en la parte delantera de su tostadora La T4808 tiene 2 perillas una para cada conjunto de ranuras 1 Ajuste la s ranura s a la intensi...

Page 8: ... el centro de las ranuras de tostado 6 Baje la s palanca s de la tostadora 7 Enseguida después de bajar la s palanca s y con la s misma s trabada s en posición oprima el los boton es BAGEL 8 Cuando el bagel o el panecillo inglés esté listo la s palanca s subirá n La tostadora se apagará automáticamente 9 Para interrumpir el tostado presione el los boton es de CANCELACIÓN TOSTADO DE COMIDAS RÁPIDAS...

Page 9: ...El aparato no está calentando o ha deja do de calentar La toma de corriente está defectuosa o el tostador está desen chufado Compruebe que la toma de corriente está en buen estado Desenchufe el tostador y vuelva a enchufarlo Pruebe el funciona miento del tostador eligiendo un ajuste y presionando la palanca de control sin introducir alimen tos en el tostador En la segunda tanda de tostado el pan r...

Page 10: ... book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the ...

Page 11: ...nd USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Copyright 2008 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China ...

Reviews: