When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
■
Read all instructions
.
■
To protect against risk of electric shock do not immerse plug, cord, or
handle in water or other liquid. Do not operate knife in water or under
running water.
■
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
■
Turn off and unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts and before cleaning. Disconnect when changing blades.
■
Avoid contacting moving parts.
■
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return
the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-
free number listed on the cover of this manual.
■
The use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
■
Do not use outdoors.
■
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces,
including the stove.
■
When not in use, make sure operating lever safety lock is in safety position
so operating bar cannot be accidentally activated.
■
Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand away
from the cutting edge. Always store blades with cutting edge away from
you. Store out of reach of children.
■
Do not operate in the presence or explosive and/or flammable fumes.
■
This product is intended for household use ONLY and not for commercial or
industrial use. Use for anything other than intended will void the warranty.
Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas
precauciones incluyendo las siguientes:
■
Por favor lea todas las instrucciones.
■
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el
cable, enchufe, ni el mango en agua ni en ningún otro líquido. No opere el
cuchillo en agua ni debajo del chorro de la llave.
■
Todo aparato electrónico operado en presencia de menores de edad o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
■
Apague la unidad y desconéctela de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de ponerle o quitarle cualquiera de sus partes y antes de
limpiarla. Desconéctela al cambiar las cuchillas.
■
Evite el contacto con las partes en movimiento.
■
No opere ningún aparato electrónico que tenga dañado el cable o el
enchufe. No use la unidad si no funciona bien, si la ha dejado caer o dañado
de cualquier manera. Devuélvala a un centro de servicio autorizado para
que la examinen, reparen, o realicen cualquier ajuste electrónico o
mecánico según lo requiera, o llame gratis al número apropiado que
aparece en la portada de este manual.
■
El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del
aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
■
No use la unidad a la intemperie.
■
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador. No
permita que el cable entre en contacto con superficies calientes,
incluyendo la estufa.
■
A fin de evitar que el cuchillo funcione inadvertidamente, cuando no esté en
uso, asegúrese que el seguro de la barra de operación esté cerrado
apropiadamente.
■
Las cuchillas tienen filo, por favor manéjelas con cuidado. Sujételas
siempre por el lado sin filo. Guarde siempre las cuchillas con el borde
cortante alejado de usted y fuera del alcance de los niños.
■
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■
Este producto ha sido diseñado SOLAMENTE para uso doméstico, no para uso
industrial ni comercial. De no ser así, la garantía perderá toda validez.
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, et pour réduire le risque d’incendie, de
secousse électrique et/ou de blessures, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
■
Lire toutes les instructions.
■
Pour protéger contre les risques de secousse électrique, ne pas plonger le
cordon, la fiche ou la poignée dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas
utiliser le couteau dans l’eau ou sous l’eau courante.
■
Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par ou à
proximité d'enfants.
■
Éteindre et débrancher de la prise quand on n’utilise pas l’appareil, avant
de monter ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer. Débrancher quand
on change les lames.
■
Éviter d’entrer en contact avec des pièces en mouvement.
■
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon sont abîmés, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé ou qui est
endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé le plus proche
pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut aussi appeler le numéro
sans frais indiqué sur la couverture de ce manuel.
■
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de
l’appareil peut causer un sinistre, une secousse électrique ou des
blessures.
■
Ne pas utiliser à l’extérieur.
■
Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir ou toucher des
surfaces chaudes y compris le four.
■
Lorsqu’on n’utilise pas l’appareil, placer le levier de l’interrupteur de
sécurité en position de sûreté pour éviter la mise en marche accidentelle
de l’interrupteur.
■
Les lames sont aiguisées. Manier avec soin. Toujours manipuler les lames
du côté opposé au tranchant. Toujours ranger les lames avec le tranchant
opposé à soi-même. Ranger hors de portée des enfants.
■
De pas utiliser en présence d’explosifs et/ou de vapeurs inflammables.
■
Ce produit est conçu pour usage domestique UNIQUEMENT et non pour
utilisation industrielle ou commerciale. L’utilisation de ce couteau pour ce
qu’il n’est pas prévu annule la garantie.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVER CES MESURES.
Series EK700-EK800 Séries
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
*
Slice Right
™
Electric Knife
(English)
Cuchillo Eléctrico
(Español)
Couteau Électrique
(Français)
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO
01-800-847-2309
http://www.blackanddecker.com
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty
material or workmanship for a one-year period after the original date of
consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
resulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorized
personnel. If the product should become defective within the warranty period,
or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance
and Information toll free at: 1-800-231-9786. This warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights which vary from state to state
or province to province.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas
en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la
fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se
hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no
hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña,
c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo
repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que
esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra
y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos
específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio
Black & Decker más cercano.
Nota:
Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de
transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout
vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages
causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées
par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du
produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie
ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro
suivant : 1 (800) 231-9786.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la
province qu'il habite.
Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.177968-00-RV00
Product made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
IMPORTADOR
— Applica de México, S. de R.L. de C.V.
Manuel Avila Camacho 191-305,
Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000
Producto hecho en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de
The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la societé
The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
Product may vary slightly from what is
illustrated.
El producto puede variar ligeramente
del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de
celui illustré.
In Latin America only
En Latino América únicamente
En Amérique latine seulement
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
For the nearest service center, please see the appropriate address below.
For service in U.S.A./Canada
call 1-800-231-9786
Para servicio en los E. U. y Canadá llame al
1-800-231-9786
Pour le service aux É.-U. et au Canada,
composer le 1-800-231-9786
Fecha de compra
Modelo
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496
COSTA RICA
200 metros Norte y 150 oeste del
edificio Mercedes Benz
Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis
Tel: (506) 257-5716
CHILE
Cruz Del Sur 64
Las Condes
Santiago
Tel: 562-370-8523
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022
GUATEMALA
3a calle 4-14 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 331-50-20
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18
Ciudad de México
Tel: 5-588-9377
01-800-847-2305
Atencion: Cliente
01-800-714-2499
•VERACRUZ
Prolongación Días Mirón #4280
(entre Violetas y Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel: (91-29) 21-70-16
•PUEBLA
17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel: (91-22) 46-37-26
•TORREÓN
Blvd. Independecia 96 Pte.
27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65
•MÉRIDA
Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel: (91-99) 23-54-90
•GUADALAJARA
Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel: (91-36) 73-28-15
•QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243
PERU
Av. Javier Prado Este # 1516
San Isidro
Lima
Tel: 225-6237
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117
VENEZUELA
Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Local A
Sabana Grande, Caracas
Tel: (212) 782-3645
2001/10-1-2E/S/F
100W 120V
60Hz
100W 220V
50/60Hz
2001_10_1_2_B&D 12/4/01 10:36 AM Page 1