background image

EsPAñOl

17

NOTA: No guarde la herramienta con el interruptor 

de gatillo bloqueado en encendido. Nunca sujete con 

cinta el interruptor en la posición ON.

• 

NO incinere la herramienta incluso si está dañada 

severamente o está completamente agotada.

 La 

batería pueden explotar en el fuego. Se crean humos y 
materiales tóxicos cuando se queman las baterías de ion 
de litio.

• 

Si el contenido de la batería entra en contacto con 

la piel, lave de inmediato el área con jabón suave y 

agua. 

Si el líquido de la batería entra en los ojos, enjuague 

con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta 
que desaparezca la irritación. Si se necesita atención 
médica, el electrólito de la batería está compuesto por una 
mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

• 

El contenido de las celdas de batería abiertas puede 

causar irritación respiratoria.

 Proporcione aire fresco. Si 

los síntomas persisten, busque atención médica.

• 

El líquido de la batería puede ser inflamable si se 

expone a chispas o llamas.

• 

Nunca intente abrir la herramienta por ninguna 

razón. Si la caja de la herramienta está agrietada 

o dañada, no la cargue.

 No aplaste, deje caer o dañe 

la herramienta. No use una herramienta o cargador 
que haya recibido un golpe fuerte, se haya dejado caer, 
se haya aplastado o dañado de cualquier manera (por 
ej., perforado con un clavo, golpeado con un martillo, o 
pisado). Las herramientas dañadas se deben regresar al 
centro de servicio para reciclaje.

Recomendaciones de almacenamiento

El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco 
y seco, alejado de la luz solar directa y del exceso de calor 
o frío. Guarde la herramienta completamente cargada 
desconectada del cargador.

Transporte

nOTA: 

Las baterías de ion de litio integrales no se deben 

colocar en equipaje registrado en aviones.

Disposición de la herramienta

Este producto utiliza una batería recargable y reciclable 
de ion de litio. Cuando la batería ya no tiene carga, la 
herramienta debe reciclarse. La herramienta no se debe 
incinerar o colocar en la basura.
La herramienta se puede llevar a un Centro de servicio 
autorizado para su disposición. Algunos minoristas locales 
también participan en un programa nacional de reciclaje 
(consulte RBRC®). Llame a su distribuidor local para más 
detalles. Si lleva la herramienta a un Centro de servicio 
autorizado, el Centro se encargará de reciclar la herramienta 
y su batería. O bien, póngase en contacto con su municipio 
local para obtener instrucciones de disposición adecuadas en 
su ciudad/localidad.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad importantes 

para todas las herramientas de batería 

integral

 

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las 

advertencias de seguridad, instrucciones y 

marcas de precaución para la batería, el cargador 

y el producto. La falla en seguir las advertencias 

e instrucciones puede resultar en descarga 

eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

• 

NUNCA fuerce un enchufe del cargador en la 

herramienta.

• 

NO modifique el enchufe del cargador de un cargador 

no compatible en ninguna forma para instalarlo en 

la herramienta ya que la batería se puede romper 

causando lesiones personales serias.

• 

NO cargue o use la batería en atmósferas explosivas, 

como en la presencia de líquidos, gases o polvo 

inflamables.

 Insertar o retirar el cargador de la 

herramienta puede encender el polvo y los vapores.

• 

Sólo cargue la batería con el cargador incluido.

• 

NO

 salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.

• 

NO

 permita que agua o ningún otro líquido entre a 

la herramienta.

• 

NO almacene ni use la herramienta en lugares 

donde la temperatura pueda alcanzar o exceder 

los 104 °F (40 °C) (como cobertizos exteriores o 

edificios de metal en verano).

 Para obtener la mejor 

vida útil, guarde las herramientas en un lugar fresco y seco.

 

Sólo para uso con cargadores S010QU1400040.

BATERÍA Y CARGADOR

La batería no está completamente cargada cuando se retira 
del cartón. Antes de usar el cargador para cargar la batería, 
lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los 
procedimientos de carga descritos. 

sfpm ................... pies de superficie 

por minuto

SPM .................... carreras por minuto
A .........................ampéres
W ........................watts
Wh ......................Watt Horas
Ah .......................amperios hora

 o AC ............corriente alterna

 o CA/CD ..... corriente alterna o 

directa

 ...................... Construcción  Clase 

II (aislamiento 
doble)

no .......................sin carga velocidad
n .........................velocidad nominal
PSI....................... libras por pulgada 

cuadrada

 ......................terminal de tierra

 ..................... símbolo de alerta 

de seguridad

 ..................... radiación  visible 

no mirar 
directamente a 
la luz

 ..................... use  protección 

respiratoria

 ..................... use protección para 

los ojos

 ..................... use  protección 

auditiva

 ..................... lea toda la 

documentación

 ..................... no exponga a la 

lluvia

Summary of Contents for REVHV8J40

Page 1: ... de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES REVHV8J40 CORDLESS HAND VACUUM ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 15 ...

Page 3: ...le 3 Principal de l outil 4 Bac à poussière 5 Buse 6 Brosse 7 Ensemble de filtre 8 Préfiltre 9 Filtre 10 Voyant DEL de charge 11 Chargeur 12 Connecteur mâletube de rallonge 13 Prise du chargeur Componentes 1 Interruptor ON OFF 2 Mango principal 3 Herramienta principal 4 Tazón de polvo 5 Boquilla 6 Cepillo 7 Ensamble del filtro 8 Pre filtro 9 Filtro 10 LED de indicador de carga 11 Estación de carga...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 13 12 3 4 3 7 15 1 4 3 15 14 6 15 14 ...

Page 5: ...3 Fig G 7 8 17 18 9 ...

Page 6: ...cinerate the appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60Hz Unplug the charger from outlet bef...

Page 7: ...l or any part of it Damage or personal injury could result WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Additional Safety Warnings a Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off p...

Page 8: ...a charger plug into the tool DO NOT modify the charger plug of a non compatible charger in any way to fit into the tool as the battery may rupture causing serious personal injury DO NOT charge or use the battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the charger plug from the tool may ignite the dust or fumes Only charge the batter...

Page 9: ...tate the dust bowl counterclockwise to lock it firmly into position WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Cleaning WARNING Blow ...

Page 10: ... with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www BlackandDecker com NewOwner Repairs WARNING...

Page 11: ...e ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l air Gardez vos cheveux vêtements amples doigts et toutes les parties de votre corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement de l outil Redoublez de prudence durant le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser pour ramasser des liquides combustibles ou in...

Page 12: ...et uniquement avec des pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sûreté du produit Avertissement de sécurité supplémentaires a Empêchez le démarrage non intentionnel Veillez à ce que l interrupteur soit sur la position Arrêt avant de prendre ou de transporter l outil Le fait de transporter l appareil le doigt sur l interrupteur ou d alimenter un appareil dont l interrupteur est déjà ...

Page 13: ...lacés dans les bagages enregistrés des avions Élimination de l outil Ce produit utilise une pile rechargeable et recyclable au lithium ion Lorsque la pile ne peut plus conserver une charge l outil doit être recyclé L outil ne doit pas être incinéré ou mis à la poubelle L outil peut être éliminé dans un centre de services autorisé Certains détaillants locaux participent également au programme de re...

Page 14: ...GE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez et verrouillez l outil avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Charger la pile Fig A B AVERTISSEMENT Pour utilisation avec le chargeur fourni seulement AVERTISSEMENT Ne pas charger la pile à des températures ambi...

Page 15: ...vous que les filtres soient complètement secs depuis 12 heures avant de les remettre en place 6 Suivez les instructions dans la section Retirer le préfiltre pour l assemblage Nettoyage des filtres Fig F G Retrait du préfiltre 1 Placez le bac à poussière au dessus d une poubelle et retirez le bac à poussière 4 du logement principal 3 en le tournant 4 dans le sens inverse aux aiguilles d une montre ...

Page 16: ... d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie Importé par Black Decker U S Inc 701 E Jopp...

Page 17: ...s No coloque ningún objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales c...

Page 18: ... producto Advertencias de seguridad adicionales a Evite la puesta en funcionamiento involuntaria Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de recoger o transportar el aparato Transportar el aparato con el dedo sobre el interruptor o enchufarlo con el interruptor encendido puede provocar accidentes b Haga las recargas exclusivamente con el cargador indicado por el fabricante...

Page 19: ...rograma nacional de reciclaje consulte RBRC Llame a su distribuidor local para más detalles Si lleva la herramienta a un Centro de servicio autorizado el Centro se encargará de reciclar la herramienta y su batería O bien póngase en contacto con su municipio local para obtener instrucciones de disposición adecuadas en su ciudad localidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad import...

Page 20: ...io a las manecillas del reloj para bloquearlo firmemente en su posición Instalación de tazón de polvo Fig F NOTA Es muy importante que el filtro esté colocado correctamente antes del uso 1 Coloque el ensamble del filtro 7 en su posición en el recipiente para el polvo ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales severas apague la unidad y bloquee en apagado la herram...

Page 21: ... completamente secos durante 12 horas antes de volver a colocarlos 6 Siga las instrucciones en la sección Desinstalación de pre filtro para instrucciones de ensamble Limpieza de filtros Fig F G Desinstalación de pre filtro 1 Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y retire el recipiente para el polvo 4 del alojamiento principal 3 girando el recipiente para el polvo 4 en sentido...

Page 22: ...os en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDA...

Page 23: ...n www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso co...

Page 24: ...NA134648 03 22 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2022 ...

Reviews: