background image

FRAnçAis

10

Informations de sécurité supplémentaires

 

AVERTISSEMENT :

 ne modifiez 

jamais l’outil électrique ni aucune de ses pièces. Il existe 
sinon un risque de blessures ou de dommages.

 

AVERTISSEMENT :

 

certaines 

poussières générées par le ponçage, le sciage, le meulage, 

le perçage ainsi que d'autres activités contiennent des 

produits chimiques connus pour provoquer des cancers, 

des malformations congénitales et d'autres problèmes de 

fertilité. Certains de ces produits chimiques sont :
•  le plomb provenant des peintures au plomb,
•  la silice organique provenant des briques, du 

ciment et d'autres matériaux de construction, et

•  l'arsenic et le chrome provenant des planches 

traitées chimiquement.

Le risque encouru par ces expositions varie en fonction 

de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de 

travail. Afin de réduire votre exposition à ces produits 

chimiques : Travaillez dans des endroits bien aérés, avec 

les équipements de protection individuelle appropriés, 

comme des masques anti‑poussières spécialement 

conçus pour filtrer les particules microscopiques.

• 

Portez des vêtements de protection et lavez les zones 

exposées au savon et à l'eau. 

La poussière qui pénètre 

dans votre bouche et vos yeux ou qui reste sur votre peau 

peut favoriser l'absorption de substances chimiques 

dangereuses. Éloignez les particules de votre visage et de 

votre corps.

• 

Les pièces mobiles disposent souvent de trous 

d'aération qui doivent rester libres.

 Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés 

par les pièces mobiles.

un comportement imprévisible qui peut conduire à un 

incendie, une explosion ou un risque de blessure.

e ) 

N'exposez pas le bloc‑batterie ou l'appareil au feu 

ou à des températures excessives.

 L'exposition au 

feu ou à des températures dépassant 266 °F (130 °C) 

peut provoquer une explosion.

f ) 

Respectez toutes les instructions liées à la charge 

et ne rechargez pas le bloc‑batterie ou l'appareil 

en dehors de la plage de températures spécifiée 

dans les instructions. 

Une charge mal effectuée ou 

à des températures en dehors de la plage spécifiée 

peut endommager le bloc‑batterie et augmenter le 

risque d'incendie.

g ) 

N'utilisez pas l'aspirateur si de la poussière ressort 

des fentes d'aération. Éteignez l'aspirateur et 

contrôlez si le filtre est installé correctement et 

s'il n'est pas endommagé. 

Les filtres endommagés 

doivent être immédiatement remplacés.

h ) 

Ne faites réviser votre appareil que par un 

réparateur qualifié et uniquement avec des pièces 

de rechange d'origine.

 Cela permet de garantir la 

sûreté du produit

.

Avertissement de sécurité 

supplémentaires

a ) 

Empêchez le démarrage non intentionnel. Veillez 

à ce que l'interrupteur soit sur la position Arrêt 

avant de prendre ou de transporter l'outil.

 Le fait 

de transporter l'appareil le doigt sur l'interrupteur ou 

d'alimenter un appareil dont l'interrupteur est déjà en 

position de marche augmente les risques d'accidents.

b ) 

N'effectuez la recharge qu'à l'aide du chargeur 

spécifié par le fabricant.

 

Un chargeur adapté pour 

un type de bloc‑batterie peut créer un risque d'incendie 

s'il est utilisé avec un bloc‑batterie différent.

c ) 

 Dans des conditions extrêmes, du liquide peut 

être éjecté de la batterie. Évitez tout contact. 

En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En 

cas de contact avec les yeux, consultez en plus 

un médecin.

 Le liquide sortant de la batterie peut 

provoquer des irritations ou des brûlures.

d ) 

N'utilisez jamais un bloc‑batterie ou un appareil 

qui est endommagé ou qui a été modifié.

 

Les 

batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir 

•  Ne pas ramasser tout ce qui brûle ou fume comme des 

cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

•  Ne pas utiliser sans le sac à poussière et/ou les filtres 

en place.

•  Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.
•  Utilisez seulement le chargeur fourni par le fabricant 

pour recharger.

•  Ne pas incinérer l'appareil même s'il est sévèrement 

endommagé. Les piles peuvent exploser et causer 

un incendie.

•  Cet appareil n'est prévu que pour usage domestique et non 

pour utilisation commerciale ou industrielle. L’appareil ne 

devrait pas être placé ou monté près d'un évier ou d'une 

source de chaleur.

•  Branchez le chargeur directement dans une prise 

de courant.

•  Branchez le chargeur seulement dans une prise de courant 

domestique standard (120 V ‑ 60 Hz).

•  Débranchez le chargeur de sa prise avant tout entretien ou 

nettoyage de routine.

•  Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est 

en marche parce qu’il arrive parfois que de petits débris 

puissent être éjectés des évents, particulièrement après le 

nettoyage/remplacement des filtres puisque les débris à 

l’intérieur de l’appareil peuvent être dérangés.

•  Une fuite des éléments de piles peut se produire en 

conditions extrêmes. Si le liquide (qui est une solution de 
20 à 35 % d'hydroxyde de potassium) entre en contact 
avec la peau, (1) lavez sans attendre à l'eau et au savon ou 
(2) neutralisez avec un produit légèrement acide comme 
du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre dans les 
yeux, rincez à l'eau courante sur‑le‑champ pour une durée 
minimum de 10 minutes. Consultez un médecin.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS

Summary of Contents for REVHV8J40

Page 1: ... de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES REVHV8J40 CORDLESS HAND VACUUM ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 15 ...

Page 3: ...le 3 Principal de l outil 4 Bac à poussière 5 Buse 6 Brosse 7 Ensemble de filtre 8 Préfiltre 9 Filtre 10 Voyant DEL de charge 11 Chargeur 12 Connecteur mâletube de rallonge 13 Prise du chargeur Componentes 1 Interruptor ON OFF 2 Mango principal 3 Herramienta principal 4 Tazón de polvo 5 Boquilla 6 Cepillo 7 Ensamble del filtro 8 Pre filtro 9 Filtro 10 LED de indicador de carga 11 Estación de carga...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 13 12 3 4 3 7 15 1 4 3 15 14 6 15 14 ...

Page 5: ...3 Fig G 7 8 17 18 9 ...

Page 6: ...cinerate the appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60Hz Unplug the charger from outlet bef...

Page 7: ...l or any part of it Damage or personal injury could result WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Additional Safety Warnings a Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off p...

Page 8: ...a charger plug into the tool DO NOT modify the charger plug of a non compatible charger in any way to fit into the tool as the battery may rupture causing serious personal injury DO NOT charge or use the battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the charger plug from the tool may ignite the dust or fumes Only charge the batter...

Page 9: ...tate the dust bowl counterclockwise to lock it firmly into position WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Cleaning WARNING Blow ...

Page 10: ... with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www BlackandDecker com NewOwner Repairs WARNING...

Page 11: ...e ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l air Gardez vos cheveux vêtements amples doigts et toutes les parties de votre corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement de l outil Redoublez de prudence durant le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser pour ramasser des liquides combustibles ou in...

Page 12: ...et uniquement avec des pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sûreté du produit Avertissement de sécurité supplémentaires a Empêchez le démarrage non intentionnel Veillez à ce que l interrupteur soit sur la position Arrêt avant de prendre ou de transporter l outil Le fait de transporter l appareil le doigt sur l interrupteur ou d alimenter un appareil dont l interrupteur est déjà ...

Page 13: ...lacés dans les bagages enregistrés des avions Élimination de l outil Ce produit utilise une pile rechargeable et recyclable au lithium ion Lorsque la pile ne peut plus conserver une charge l outil doit être recyclé L outil ne doit pas être incinéré ou mis à la poubelle L outil peut être éliminé dans un centre de services autorisé Certains détaillants locaux participent également au programme de re...

Page 14: ...GE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez et verrouillez l outil avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Charger la pile Fig A B AVERTISSEMENT Pour utilisation avec le chargeur fourni seulement AVERTISSEMENT Ne pas charger la pile à des températures ambi...

Page 15: ...vous que les filtres soient complètement secs depuis 12 heures avant de les remettre en place 6 Suivez les instructions dans la section Retirer le préfiltre pour l assemblage Nettoyage des filtres Fig F G Retrait du préfiltre 1 Placez le bac à poussière au dessus d une poubelle et retirez le bac à poussière 4 du logement principal 3 en le tournant 4 dans le sens inverse aux aiguilles d une montre ...

Page 16: ... d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie Importé par Black Decker U S Inc 701 E Jopp...

Page 17: ...s No coloque ningún objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales c...

Page 18: ... producto Advertencias de seguridad adicionales a Evite la puesta en funcionamiento involuntaria Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de recoger o transportar el aparato Transportar el aparato con el dedo sobre el interruptor o enchufarlo con el interruptor encendido puede provocar accidentes b Haga las recargas exclusivamente con el cargador indicado por el fabricante...

Page 19: ...rograma nacional de reciclaje consulte RBRC Llame a su distribuidor local para más detalles Si lleva la herramienta a un Centro de servicio autorizado el Centro se encargará de reciclar la herramienta y su batería O bien póngase en contacto con su municipio local para obtener instrucciones de disposición adecuadas en su ciudad localidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad import...

Page 20: ...io a las manecillas del reloj para bloquearlo firmemente en su posición Instalación de tazón de polvo Fig F NOTA Es muy importante que el filtro esté colocado correctamente antes del uso 1 Coloque el ensamble del filtro 7 en su posición en el recipiente para el polvo ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales severas apague la unidad y bloquee en apagado la herram...

Page 21: ... completamente secos durante 12 horas antes de volver a colocarlos 6 Siga las instrucciones en la sección Desinstalación de pre filtro para instrucciones de ensamble Limpieza de filtros Fig F G Desinstalación de pre filtro 1 Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y retire el recipiente para el polvo 4 del alojamiento principal 3 girando el recipiente para el polvo 4 en sentido...

Page 22: ...os en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDA...

Page 23: ...n www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso co...

Page 24: ...NA134648 03 22 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2022 ...

Reviews: