background image

3

■ WKP-5 ■

19701 DaVinci

Lake Forest, CA  92610

Phone: 1-800-Pfaucet

www.pricepfister.com

A                               COMPANY

English

Español

Français

*

Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado

La Lettre Designe La Fini

A

Polished Chrome

Cromo Pulido

Chrome Poli

S

Stainless Steel

Acero Inoxidable

Acier Inoxydable

T

Biscuit Color

Color Biscuit

 Couleur Biscuit

W

White

Blanco

Blanc

941-118

BUTTON

BOTÓN

BOUTON

920-048*

SPRAYHEAD

CABEZA  

DE ROCIADO

DÉPOSE DE LA 

DOUCHETTE

940-076*

HANDLE

MANIJA

POIGNÉE

CAP SEAT

ASIENTOS DE TAPA

SIÈGES DE CHAPEAU

961-038*

SOAP DISPENSER

DISPENSADOR DE JABÓN

 

DISTRIBUTEUR DE SAVON

931-013*

DECK PLATE

PLACA DE CUBIERTA

L'APPLIQUE

SHANK

ESPIGA

FILETÉE

941-099*

AERATOR

AEREADOR

AÉRATEUR

FAUCET BODY

CUERPO DEL GRIFO

LANGUETTES DU CORPS

931-012*

SINGLE POST RING

ARO DE

 POSTE UNICO

BAGUE DE

 

MONTAGE UNIQUE

974-044

CARTRIDGE

CARTUCHO

CARTOUCHE

SCREW

TORNILLO

VIS

951-068

PULL-OUT HOSE

MANGUERA DE 

DESMONTABLE

 

FLEXIBLE

 

EXTENSIBLE

WASHER

ARANDELLA

RONDELLE

WING NUT

TUERCAS DE

MARIPOSA

ÉCROUS À 

OREILLES

931-011

RETAINER RING

ANILLO DE RETENCIÓN

ANNEAU DE RETENUE

PLASTIC PUTTY PLATE

PLACA DE PLÁSTICO

 

PARA MASILLA

PLAQUE DE MASTICAGE 

 

EN PLASTIQUE

961-039

BOTTLE

BOTELLA

RÉSERVOIR

FOAM GASKET

EMPAQUE

JOINT EN MOUSSE

DISPENSER HEAD

CABEZA DEL DISPENSADOR

TÊTE

PUMP MECHANISM

MECANISMO DE LA BOMBA

 

CANISME DE POMPAGE

DOME CAP

TAPA EN FORMA 

DE CÚPULA

CHAPUCHON 

BOMBÈ

SHANK

ESPIGA

FILETÉE

FAUCET INLETS

ENTRADAS

 

DEL GRIFO

 

ENTR

ÉES 

DU ROBINETS

WASHER

ARANDELLA

RONDELLE

931-033

WEIGHT

CONTRAPESO

MASSE

TUNNEL ADAPTER

ADAPTADOR DEL TÚNEL

ADAPTEUR DE TUNNEL

950-112

RUBBER WASHER

ARANDELLA  

DE CAUCHO

RONDELLE LE  

CAOUTCHOUC

BRASS MOUNTING NUT

TUERCA DE MONTAJE DE LATÓ

N

ÉCROU DE MONTAGE EN LAITON

941-097*

931-014

O-RINGS

ANILLOS O

BAGUES

Summary of Contents for Price Pfister WKP-5

Page 1: ...e téléphone ainsi que la date d achat approximative 3 communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www PricePfister com ou 4 aviser le détaillant qui a vendu le produit On peut être obligé de retourner le produit au fabricant et une preuve d achat peut être exigée Limitations et exclusions PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PER...

Page 2: ...ARO DE POSTE UNICO BAGUE DE MONTAGE UNIQUE 974 044 CARTRIDGE CARTUCHO CARTOUCHE SCREW TORNILLO VIS 951 068 PULL OUT HOSE MANGUERA DE DESMONTABLE FLEXIBLE EXTENSIBLE WASHER ARANDELLA RONDELLE WING NUT TUERCAS DE MARIPOSA ÉCROUS À OREILLES 931 011 RETAINER RING ANILLO DE RETENCIÓN ANNEAU DE RETENUE PLASTIC PUTTY PLATE PLACA DE PLÁSTICO PARA MASILLA PLAQUE DE MASTICAGE EN PLASTIQUE 961 039 BOTTLE BOT...

Page 3: ...ra hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 1 Español ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de pl...

Page 4: ...aca de cubierta 5B3 Para asegurar que así sea gire el cuerpo del grifo 5B4 de un lado a otro Cuando las lengüetas estén alineadas el grifo dejará de girar Continúe con el Paso 7 5A Français POSE DE L APPLIQUE Pour la pose sur évier à un seul trou passer à l étape 6A S assurer que la plaque de masticage en plastique 5A1 est appuyée sur l applique 5A2 Appliquer un cordon de mastic de plombier dans l...

Page 5: ...á de girar 6B Español INSTALACIÓN DEL GRIFO Con la manija y el surtidor apuntando hacia delante instale cuidadosamente los tubos de suministro del grifo 6B1 a través del agujero central de el anillo de montaje 6B2 Asegúrese de que las secciones planas 6B3 del cuerpo del grifo 6B4 se alineen con las secciones planas en el anillo de montaje 6B2 Continúe con el Paso 7 6A Français POSE DE LA BAGUE DE ...

Page 6: ...ber s al extremo de la manguera extraible 9A en el sentido de las agujas del reloj Verifique que la arandela de caucho 9B permanezca en el extremo pequeño de la manguera 9C Desde abajo del fregadero sujete el extremo de la manguera 9C con una llave de 9 16 pulg y apriete el acople del tubo 9D con otra llave de 9 16 pulg No tuerza la manguera Abra los suministros de agua caliente y fría y verifique...

Page 7: ...la manguera desmontable 14C girando el conector de metal de la manguera 14D Precaución No apriete demasiado la cabeza de rociado manguera desmontable 11 Español CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Separe suavemente los tubos de suministro de agua caliente y fría 11A aproximada mente tres pulgadas Conecte las tuberías de suministro de agua 11C a las entradas del grifo 11B Conecte la línea de suministr...

Page 8: ...irmemente el mecanismo del dispensador 17 Español LIMPIEZA DEL AIREADOR Con el tiempo el aireador en el grifo podría taparse con residuos Para limpiar el aireador destornille la caja del mismo 17A de la cabeza de rociado 17B con una llave de boca de 7 8 pulg o con una llave ajustable Separe la caja del aireador 17C el cesto del aireador 17D el sello plano 17E y el resorte 17F Una vez que haya limp...

Page 9: ... suave húmedo anulará nuestra garantía Moldura especial Las molduras que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas o uso comercial El uso de dichas molduras será por cuenta y riesgo del usuario Français ATTENTION Entretien DÉMONTAGE 1 Vous pouvez éventuellement acheter des pièces de rechange au magasin où vous avez acheté votre lavabo 2 Si vous ne trou...

Reviews: