background image

Price Pfister

Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty

Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You 

 

Own Your Home

(Commercial Applications Limit the Duration of the

Warranties as Provided  Below)

Price Pfister provides the following Warranties for its products.  Proof 

of Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set 

forth below.

Limited Warranties:  Price Pfister warrants that for as long as the original 

purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”) 

is originally installed, the Product will be free of all defects in material 

and workmanship that would impair the intended and proper use of the 

Product. If the Product is installed in a commercial application, the above 

mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the 

date of purchase of the Product.

Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long 

as the original purchaser owns the home in which the Product is originally 

installed.  If the Product is installed in a commercial application, the above 

finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be 

limited to a period of five (5) years from the date of purchase.

Exclusive Remedy:  In the event of any defect in the Product that breaches 

the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace 

the defective part of the Product.  Repair or replacement of the Product is 

the exclusive remedy.

For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing 

the problem.  In order to notify Price Pfister and receive assistance or service 

under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet 

(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist 

you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701 

DaVinci, Lake Forest,  CA 92610, and include a description of the problem, 

model number, your name, address, phone number and approximate date 

of purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by 

going to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor 

from which the Product was purchased.  In any case, you may be required 

to return the Product to Price Pfister for inspection and proof of purchase 

may be required.

Limitations and Exclusions:

 

PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES 

OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL

 

AND/OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES,  REGARDLESS  OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH 

OF  WARRANTY  HEREUNDER  OR ANY  OTHER  CAUSE, AND 

WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence 

and strict liability).

Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any 

time.  Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or 

consequential damages, so the above limitations or exclusions may not 

apply to you.  This warranty gives you specific legal rights, and you may 

also have other rights which vary from state to state.

The  above  warranties  do  not  cover  damage  resulting  from  improper 

maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, 

accidents or acts of God.

Price Pfister

Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida

Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea 

propietario de su casa

(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración 

 

de las Garantías)

Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es 

posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener 

cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas:  Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el 

comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado 

inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará 

libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda  afectar el 

uso proyectado y correcto del Producto.  Si el Producto se instala en una 

aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un 

período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto. 
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el 

tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que 

hubiese instalado inicialmente el Producto.  Si el Producto se instala en 

una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para 

Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un 

periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo:  En el caso de que haya un defecto en el Producto 

que viole las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o 

reemplazará la pieza defectuosa del Producto.  La reparación o el reemplazo 

del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser 

notificado, con una descripción del problema.  Para notificar a Price Pfister y 

recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) 

llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante 

de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de 

servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,  

CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del 

modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de 

compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor 

de Price Pfister entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4) 

avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En 

cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price 

Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de 

una prueba de compra. 
Limitaciones y Exclusiones:

PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO 

O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS 

INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,  SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL 

A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE 

LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO 

RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES 

(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).

Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier producto 

en  cualquier  momento.    Ciertos  estados  no  permiten  limitaciones  o 

exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible 

que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.  

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted 

también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.

Las  garantías  que  preceden  no  cubren  daños  y  perjuicios  ocasionados 

como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación 

inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza 

mayor.

Price Pfister

Une garantie limitée à vie

pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,

tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire 

 

de votre domicile.

(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale 

 

– voir ci-dessous)

Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours 

au titre de la garantie.

Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 

du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui 

garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou 

vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.  

Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée 

ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.

Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 

du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui 

garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer.  Dans le cas 

des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition 

“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, 

le  fabricant  pourra,  à  sa  discrétion,  réparer  ou  remplacer  la  partie 

défectueuse.  Cette mesure constitue un recours exclusif.

Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer 

avec le fabricant pour lui faire part du problème.  L’acheteur d’origine 

peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui 

l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701 

DaVinci, Lake Forest,  CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du 

problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et 

son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) 

communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en 

utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a 

vendu le produit.  On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, 

et une preuve d’achat peut être exigée. 

Limitations et exclusions :

PRICE  PFISTER  NE  SERA  PAS  RESPONSABLE  DES AUTRES 

DOMMAGES  OU  PERTES,  Y  COMPRIS  LES  DOMMAGES 

INDIRECTS,  INDÉPENDAMMENT  DE  TOUTE  THÉORIE 

JURIDIQUE,  Y  COMPRIS  TOUTE  RÉCLAMATION  SELON 

LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE 

CE  SOIT  PAR  RAPPORT  À  UN  CONTRAT  OU  PAR VOIE  DE 

NÉGLIGENCE  (cela  comprend  la  négligence  et  la  responsabilité 

stricte).

Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit 

en tout temps.  Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 

limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée 

peut ne pas s’appliquer.  La présente garantie octroie aux clients certains 

droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la 

province où ils habitent.

La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, 

d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore 

d’usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes 

naturelles.

A                               COMPANY

Copyright 

©

  2008, Price Pfister, Inc.

06-11-08   EO7249C

33585-0100

RT6 Series

Serie RT6

Série RT6

4 Hole Roman Tub Trim Kit

Juego Con Acabado Para La Tina Romana 

De 4 Agujeros

Baignoire Romaine Kit Garniture De 4 Trous

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Price Pfister SAXTON RT6 Series

Page 1: ...sta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de com...

Page 2: ...e usually found near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the faucet from the tub and clean the tub surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE Plumber s Tape or Thread Sealant Phillips Screwdriver Adjustable Wrench Hacksaw Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 IMPORTANT DIMENSIONS Note Price Pfi...

Page 3: ...Place Lower Base 8A over Diverter Body 8B Assemble and align Quick Connect Spout 8C onto Diverter Body 8B and tighten Set Screw 8D Place Button 8E 9 KNOB INSTALLATION Place Knob 9A onto Diverter Stem 9B and tighten Set Screw 9C as shown Make sure Set Crew 9C is securely tighten to Knob 9A For pressure testing Seal Spray Hose 9D with Plug 9E Supplied with Rough In 0X6 44 Run water and perform press...

Page 4: ...ndle 11C Place Button 11E 12 HOSE GUIDE INSTALLATION Remove Clip 12A and Plaster Guard 12B from Spray Hose 12C Do not let Spray Hose 12C retract down into deck From underneath deck slide Washer 12D and Locknut 12E into Spray Hose 12C as shown From above deck insert Hose Guide 12F onto Spray Hose 12C and into the side hole From underneath deck secure Hose Guide 12F by screwing Locknut 12E 13 DECORA...

Page 5: ...nformation call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pricepfister com Installation Support Care and Warranty Information 14 UNIT START UP Turn on hot and cold water supply valves CAUTION Check all connections for leaks Failure to do so can result in water damage 15 FLUSHING To prevent damage to the internal parts of your faucet from debris that may have collected in the water lines it is nece...

Page 6: ... diámetro interior pulg de diámetro exterior o un juego de conexión rápida 15 112R de Price Pfister Consulte en la tienda donde compró su grifo acerca de las conexiones recomendadas que podrían requerirse para su área 2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Localice las cañerías de entrada del agua y cierre las válvulas de suministro Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua Si está reemplazando...

Page 7: ...ESPAÑOL ESPAÑOL THICK WALL INSTALLATION THIN WALL INSTALLATION 6 7 8 9 Go To Step 10 STOP 7 6B 6A 6C 6E 6D 6F 8E 8D 8A 8B 8C 7D 7E 7A 7C 7B 9A 9B 9C 9E 9D ...

Page 8: ...ESPAÑOL ESPAÑOL 12 10 11 13 8 12F 12B 12A 12C 12D 12E 10E 10B 10A 10C 10D 10D 10C 10E 10A 10B 11A 11A 11B 11B 11C 11C 11D 11D 11E 13A 13B ...

Page 9: ...mente un paño suave y húmedo El uso de pulidores detergentes limpiadores abrasivos solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía Acabados especiales Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos comerciales Su instalación bajo tales circu...

Page 10: ...ébit de cette robinetterie il est nécessaire d utiliser une tuyauterie en cuivre de 13 mm po de diam int et 16 mm po de diam ext ou un kit de flexibles à raccord flexible Price Pfister 15 112R Consulter le revendeur qui a vendu la robinetterie pour les raccordements qui peuvent être nécessaires localement 2 COUPURE DE L ARRIVÉE D EAU Repérer les arrivées d eau et fermer leurs robinets Ces robinets...

Page 11: ...FRANÇAIS FRANÇAIS THICK WALL INSTALLATION THIN WALL INSTALLATION 6 7 8 9 Go To Step 10 STOP 11 6B 6A 6C 6E 6D 6F 8E 8D 8A 8B 8C 7D 7E 7A 7C 7B 9A 9B 9C 9E 9D ...

Page 12: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 12 10 11 13 12 12F 12B 12A 12C 12D 12E 10E 10B 10A 10C 10D 10D 10C 10E 10A 10B 11A 11A 11B 11B 11C 11C 11D 11D 11E 13A 13B ...

Page 13: ...es et ornementations décoratives L utilisation de pâte à polir de détergents de produits nettoyants abrasifs de solvants organiques ou d acide peut endommager ces pièces L utilisation d autre chose qu un chiffon humide annulera la garantie Garnitures spéciales les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établissem...

Page 14: ...ra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse 940 942 940 938 971 130 941 006 971 982 960 098 950 524 960 093 971 032 971 014 941 036 960 122 973 035 951 093 931 600 950 524 0X6 44 Supplied Separately Suministran Separadamente Fournies Séparément ...

Reviews: