IMPORTANT SAFEGUARDS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVE EST
AS INSTRUCCIONES
CONSERVER CES MESURES.
When using electrical appliances, in order to r
educe the risk of fire, electric
shock, and/or injury, basic safety pr
ecautions should always be followed,
including the following:
■
Read all instructions.
■
T o pr
otect against risk of electrical shock, do not immerse Motor Block, cord,
or plug in water or other liquid. T o clean, wipe exterior with a damp cloth.
■
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
■
Unplug from outlet when not in use, befor
e putting on or taking off parts, and
before cleaning. T
o unplug, grasp plug and pull straight out fr
om outlet. Never
pull cord.
■
Avoid contacting moving parts.
■
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner
. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, r
epair, or
adjustment.
■
The use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fir
e, electric shock, or injury.
■
Do not use outdoors.
■
Do not let cord hang over edge of table or counter
, or touch hot surfaces.
■
The Blade is sharp. Handle carefully
. Store out of r
each of children.
■
Make sure Motor and Knife Blade have stopped completely befor
e removing
the Chopper T op.
■
This appliance is intended for processing small quantities of food. This
appliance is not intended to prepar
e large quantities of food at one time.
■
Keep hands and utensils away from cutting blade while chopping food to
reduce the risk of injury to persons or damage to the food chopper
. A scraper
may be used but only when the chopper is not running.
■
This product has a “pulse action” featur
e. Avoid running the motor
continuously in this mode for periods over 1 minute.
■
Do not operate the appliance when empty.
■
Check Bowl for presence of for
eign objects before operating. Be certain the
Chopper T op is secur
ely in place before operating appliance. Do not attempt
to defeat the Chopper T op interlock mechanism.
■
This appliance is intended for household use only, not for commer
cial or
industrial use. Use for anything other than intended will void the warranty.
Cuando se usan aparatos electrónicos, a fin de reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico y/o lesiones personales, siempre deben tomarse pr
ecauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
■
Por favor lea todas las instrucciones.
■
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la
caja del motor, el cable, ni el enchufe, en agua ni en ningún otr
o líquido.
Limpie el exterior con un paño húmedo.
■
Se requier
e la supervisión de un adulto cuando se use cualquier aparato
cerca de los niños o por ellos mismos.
■
Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes
de instalarle o de retirarle cualquiera de las partes, y antes de limpiarla.
Sujete el enchufe cuando desconecte la unidad de la toma de corriente.
Nunca tire del cable.
■
Evite el contacto con las partes en movimiento.
■
No opere ningún aparato electrónico si el cable o el enchufe están dañados,
si el aparato no funciona bien, si se ha dejado caer o si ha sufrido daño de
cualquier naturaleza. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado
para que la examinen, repar
en, o para que le ajusten cualquier falla
mecánica o electrónica.
■
El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante de la
unidad puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
■
No use la unidad a la intemperie.
■
No permita que el cable cuelgue del bor
de de la mesa o del mostrador, ni
que entre en contacto con superficies calientes.
■
La cuchilla tiene filo. Manéjela con cuidado y manténgala fuera del alcance
de los niños.
■
Asegúrese que el motor y la cuchilla par
en por completo antes de retirar la
cubierta del cortador.
■
Esta unidad ha sido diseñada para procesar alimentos en pocas cantidades.
No tiene como propósito pr
eparar alimentos en grandes cantidades a la vez.
■
A fin de reducir el riesgo de lesiones a las personas o cualquier daño al
cortador mantenga las manos y los utensilios alejados de la cuchilla mientras
corta los alimentos. Introduzca utensilios únicamente cuando el cortador no
esté en funcionamiento.
■
Este producto tiene como una característica un contr
ol de pulso. Evite el uso
continuo del control de pulso por más de 1 minuto a la vez.
■
No opere la unidad cuando esté vacía.
■
Antes de operar la unidad, asegúrese que no haya objetos ajenos en el
recipiente y que la tapa esté bien colocada en su lugar
. Por ningún punto
trate de alterar el mecanismo de cierre de la cubierta del cortador
.
■
Esta unidad ha sido diseñada únicamente para uso doméstico, no para uso
comercial ni industrial. El uso de esta unidad con cualquier otr
o fin anulará de
inmediato la garantía del producto.
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours r
especter certaines règles
de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendies, de
secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.
■
Lire toutes les dir
ectives.
■
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le bloc-
moteur, le cor
don ni la fiche. Pour nettoyer l’appareil, en essuyer l’extérieur
avec un chiffon humide.
■
Exercer une étr
oite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou
lorsque ce dernier s’en sert.
■
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer
, lorsqu’on en remplace les
accessoires et lorsqu’on ne s’en sert pas. Pour le débrancher
, en saisir la fiche
et la tirer hors de la prise. Ne jamais tir
er sur le cordon.
■
Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
■
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cor
don est abîmé, qui présente
un problème de fonctionnement, qui est tombé par terr
e ou qui est
endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le
faire examiner
, réparer ou régler
.
■
L’utilisation d’accessoir
es non recommandés ni vendus par le fabricant
présente des risques d’incendies, de secousses électriques ou de blessures.
■
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur
.
■
Ne pas laisser pendre le cor
don d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser
entrer en contact avec une surface chaude.
■
Le couteau est tranchant; il faut le manipuler avec précaution. Le ranger hors
de la portée des enfants.
■
Attendre l’immobilisation complète du couteau et du moteur avant de r
etirer
le haut du hachoir.
■
Le présent appareil est conçu pour prépar
er de petites quantités d’aliments et
non, de grandes quantités d’aliments à la fois.
■
Éloigner les mains et les ustensiles du couteau lorsque l’appareil fonctionne
afin d’éviter les risques de blessures ou de dommages. On peut se servir
d’une spatule lorsque l’appareil ne fonctionne pas.
■
L’appar
eil comporte un cycle àimpulsion. Éviter de laisser le moteur
fonctionner sans arrêt pendant plus de une minute dans ce mode.
■
Ne pas faire fonctionner l’appar
eil à vide.
■
Avant de se servir de l’appar
eil, s’assurer que le bol ne contient aucun objet
pouvant gêner son fonctionnement. S’assurer que le haut du hachoir est bien
en place avant d’utiliser l’appareil. Ne pas tenter d’éliminer le mécanisme
d’asservissement du haut du hachoir.
■
Le présent appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et
non, pour une utilisation commerciale ou industrielle. T
oute autre utilisation en
annule la garantie.
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
NOM Approved
Copyright © 2000 Household Products, Inc.
Pub. No. 175458-00-RV01
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Aprobado por NOM
Importador - Household Products Commercial, S. de R.L. de C.V.
Acceso III No. 26 Fracc. , Industrial B. Juárez
C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: , (42) 11-7800
Hecho en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Certifié par l’organisme
Underwriters Laboratories, Inc.
Approuvé par l’organisme NOM
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
SÉRIES EHC500-EHC700 SERIES
?
U.S.A./CANADA
1-800-231-9786
MEXICO
01-800-714-2503
http://www.householdproductsinc.com
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de
The Black & Decker Corporation, T
owson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce de la societé
The Black & Decker Corporation, T
owson, Maryland, É.-U.
®
Household Products
Commercial, S. de R.L. de C.V.
150W 120V~
60Hz
Designs That Work For You
™
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Choppers
Cortadores
(Spanish)
Hachoirs
(French)
®
*
Need Service?
Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned
or Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest
you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances -
Small.” If mailing or shipping the unit, pack it carefully in its original carton or
any sturdy carton with enough packing material to prevent damage. Include a
note describing the problem to our Service Center and be sure to give your
return address. We also suggest that you insure the package for your protection.
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Household Products warrants this product against any defects that are due to
faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of
consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
resulting from accident or misuse. If the product should become defective within
the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will
return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid
to any Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance
Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any
questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling
Consumer Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786.
Cuidado y limpieza
1. Lave el recipiente, la cuchilla y la base/tapa antideslizante inmediatamente
después de cada uso, ya sea en agua tibia con jabón o en la bandeja
superior (únicamente) de la máquina lavaplatos.
2. Limpie la cubierta de la unidad con un paño humedecido o con una esponja.
No la sumerja en ningún líquido.
3. Ya que la cuchilla es sumamente afilada, guárdela dentro de la unidad.
¿Necesita ayuda?
Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio
autorizado o propio de Black & Decker. Puede encontrar uno en su cercanía
buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Reparación de
enseres menores”. Si envía por correo la unidad, empáquela con cuidado en el
cartón original o en cualquier cartón resistente con suficiente material de
empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro
centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su dirección
y su número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el
paquete asegurado.
Entretien et nettoyage
1. Laver le bol, le couteau et la base antidérapante – couvercle immédiatement
après l’utilisation dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle, sur le
plateau supérieur seulement.
2. Essuyer le haut du hachoir à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide;
puis, l’assécher. Ne pas l’immerger.
3. Puisque le couteau est très tranchant, le ranger dans l’appareil.
Besion d’aide?
Confier l’entretien de l’appareil, le cas échéant, à un centre de service
Black & Decker ou à un atelier d’entretien autorisé. L’adresse du centre de
service de la région se trouve à la rubrique «Appareils électroménagers - Petits -
Réparations» des Pages jaunes. Lorsqu’on doit expédier l’appareil par la poste
ou par messagerie, l’emballer soigneusement dans l’emballage original ou dans
un emballage robuste avec suffisamment de matériau d’emballage afin d’éviter
les dommages. Inclure une note décrivant le problème à l’attention du personnel
du centre de service et ne pas oublier d’indiquer l’adresse de retour de
l’expéditeur. Il est également conseillé d’assurer le colis.
Product may vary slightly from
what is illustrated.
El producto puede variar
ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer
légèrement de celui illustré.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Household Products garantit ce produit pour un an à compter de la date d'achat,
contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le
fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou
remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s'il a été
envoyé port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker. Les modalités
de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut
également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant
sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado
por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a
partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones
efectuadas por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos
dentro del período de garantía, conforme sea necesario, lo repararemos o
reemplazaremos libre de cargo. Para que esta garantía sea válida debe presentar
el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que
pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.
SAVE THESE INSTRUCTIONS