PORTUGUÊS
Traduzido das instruções originais
28
♦
NOTA: para proteger tecidos delicados, como a seda,
recomenda-se utilizar o vaporizador com a escova.
Para um melhor resultado ao eliminar os vincos mais
persistentes, retire o acessório da escova de tecido da
cabeça do vaporizador e vaporize continuamente sobre
a área selecionada, até eliminar os vincos.
♦
ADVERTÊNCIA: antes de montar ou desmontar a
escova, desligue o vaporizador de roupa.
♦
NOTA: utilize apenas os acessórios fornecidos.
♦ NOTA: se a unidade emitir muito ruído, um zumbido
forte ou não gerar vapor, verifique o nível de água do
depósito de água.
♦
ADVERTÊNCIA: não utilize o vaporizador de roupa
diretamente sobre a pele de um animal.
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO
APARELHO
♦
Pare o aparelho, acionando o botão de ligar/desligar.
♦
Desligue o aparelho da corrente elétrica.
♦
Abra a entrada do depósito de água e (sobre o lava-loi-
ças ou um balde) verta o depósito de água para esvaziar
a água restante.
♦
Coloque o vaporizador de roupa na sua base, na posi-
ção vertical, e deixe arrefecer.
Função de autolimpeza
♦
Quando desejar utilizar esta função, deve primeiro debe
preparar um recipiente para recolher a água. Encha
o depósito de água al máximo, ligue o aparelho e mante-
nha premido o botão de ligar durante 5 segundos. A luz
de ligado fica a piscar rapidamente e o aparelho iniciará
a autolimpeza e verterá água. Se desejar parar a auto-
limpeza, mantenha premido o botão de ligado durante 5
segundos, e a luz de ligado apaga-se.
LIMPEZA
♦
Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe-o arre-
fecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
♦
Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas
gotas de detergente e seque-o de seguida.
♦
Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido
ou básico como a lixívia, nem produtos abrasivos para a
limpeza do aparelho.
♦
Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qual-
quer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
♦
Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de
Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou
reparar o aparelho, já que tal acarreta perigos.
Para as versões EU do produto e/ou caso
aplicável no seu país:
Ecologia e reciclagem e do produto
♦
Os materiais que constituem a embalagem deste
aparelho estão integrados num sistema de recolha,
classificação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize
os contentores de reciclagem colocados à disposição
para cada tipo de material.
♦
O produto está isento de concentrações de substâncias
que possam ser consideradas nocivas para o ambiente.
Este símbolo significa que se desejar
desfazer-se do produto depois de terminada a
sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios
adequados ao cuidado de um gestor de
resíduos autorizado para a recolha seletiva de
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
(REEE).
Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de Baixa
Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade
Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/EU sobre restrições
à utilização de determinadas substâncias perigosas em
aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/
EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos
produtos relacionados com a energia.
GARANTIA E ASSISTÊNCIA
TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção da
garantia legal em conformidade com a legislação em
vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses,
deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de
assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguin-
te website: http://www.2helpu.com/.
Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-
-se em contacto connosco (consulte a última página do
manual).
Pode fazer o download deste manual de instruções e suas
atualizações em http://www.2helpu.com/.