background image

PORTUGUÊS   • 11

MANUTENÇÃO

Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um 

longo período de tempo, com o mínimo de manutenção.  

O funcionamento contínuo e satisfatório depende  

de limpeza regular e de manutenção adequada.

 Advertência! Antes de qualquer procedimento  

de manutenção, desligue a ferramenta no interruptor  

e retire a tomada da corrente.

 

f

Limpe regularmente as fendas de ventilação da  

 

ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco.

 

f

Limpe regularmente o compartimento do motor  

 

utilizando um pano húmido. Não utilize nenhum  

 

detergente abrasivo nem à base de solvente.

LIMPEZA

Periodicamente é necessário eliminar o pó e demais 

detritos da cobertura do motor para não prejudicar o 

perfeito funcionamento da ferramenta. Recomenda-se a 

utilização de ar comprimido. O pó e demais detritos que 

contenham partículas de metal, podem acumular-se no 

interior da máquina e produzir riscos elétricos quando 

não removidos freqüentemente. UTILIZE SEMPRE 

EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO.

 Atenção! Para limpar a ferramenta, use somente 

sabão neutro e um pano úmido. Evite detergentes que 

contenham produtos químicos. Nunca deixe qualquer 

líquido penetrar no interior da ferramenta. Não mergulhe a 

máquina em qualquer líquido.

LUBRIFICAÇÃO

As ferramentas devem ser lubrificadas regularmente a cada 

ano, dependendo do seu uso. (As ferramentas submetidas 

a trabalhos constantes ou expostas à temperaturas altas, 

podem requerer uma lubrificação mais freqüente). Para sua 

maior segurança, confie os reparos, manutenção e ajustes 

(incluindo inspeção e reposição) aos postos de assistência 

técnica autorizada Black & Decker.

ACCESORIOS

O desempenho da sua ferramenta depende dos 

acessórios utilizados. Os acessórios da Black & Decker

e Piranha são fabricados de acordo com os mais altos 

padrões de qualidade e são concebidos para

melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizar 

estes acessórios, poderá tirar um maior partido

da sua ferramenta.

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Coleta Seletiva. Este produto não deve ser  

descartado junto com o lixo doméstico normal.  

Caso ache necessário que seu produto Black &  

Decker seja substituído, ou caso não seja mais  

útil para você, não jogue-o fora junto com o lixo  

doméstico normal. Disponibilize este produto  

para coleta seletiva.

A coleta seletiva de produtos e embalagens  

usadas permite que os materiais sejam 

reciclados e utilizados novamente. A reutilização 

de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição 

ambiental e reduz a demanda de matéria prima. 

Regulamentos locais podem prever a coleta 

seletiva de produtos elétricos, em lixeiras 

municipais ou pelo vendedor ao comprar um  

 

 

 produto novo.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

A Black & Decker possui uma das maiores Redes de 

Serviços do País, com técnicos treinados para manter 

e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. 

Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site:    

www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais 

próxima de sua localidade.

ESPECIFICAÇÕES BT3600

Potência   

1/2 HP (373W)

Voltagem 

  AR, B2C   

220V ~ 50Hz

   B3     

120V ~ 60Hz

  BR     

127V/220V ~ 60Hz

Velocidade

  120V      

3450/min (rpm)

  220V     

2950/min (rpm)

Diâmetro do disco 

152mm (6”)

Cabo    

1m

Summary of Contents for BT3600

Page 1: ...er MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N BT3600 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 12 ...

Page 2: ...FIG A FIG B ...

Page 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 4: ...tas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Servicio técn...

Page 5: ...e inferior del banco también 5 Apriete las tuercas No las apriete demasiado Deje que las patas de goma absorban la vibración cuando la esmeriladora esté funcionando INSTALACIÓN DE GUARDA CHISPAS Y PANTALLAS PROTECTORAS DE OJOS Fig 1 Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de energía Ajuste de las pantallas protectoras de ojos de forma que queden entre las ruedas y sus ojos Fije las panta...

Page 6: ...e el uso de aire comprimido como un procedimiento de mantenimiento regular El polvo y las limaduras que contienen partículas de metal se acumulan a menudo sobre las superficies interiores y podría producir riesgo de sacudida eléctrica si no se limpian frecuentemente UTILICE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Atención No utilice nunca solventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las partes ...

Page 7: ...ESPAÑOL 7 ESPECIFICACIONES BT3600 Potencia 1 2 HP 373W Voltage AR B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz BR 127V 220V 60Hz Velocidad 120V 3450 min rpm 220V 2950 min rpm Diámetro del disco 152mm 6 Cable 1m ...

Page 8: ...hoques elétricos d Manuseie o cabo com cuidado O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fi...

Page 9: ...ada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA MOTO ESMERIL DE BANCADA f f Utilize sempre uma proteção que corresponda com o rebolo abrasivo do esmeril A proteção protege o ope...

Page 10: ...abalho Coloque equipamentos de proteção antes de fixar o esmeril Prenda o esmeril e deixe que atinja a velocidade máxima 3450 min rpm Sustente a peça de trabalho firmemente contra o suporte da ferramenta Sustente peças muito pequenas com pinças ou outros materiais apropriados Avance a peça vagarosamente e uniformemente contra o rebolo abrasivo Mova a peça lentamente e evite apertá la contra o rebo...

Page 11: ...ente Para sua maior segurança confie os reparos manutenção e ajustes incluindo inspeção e reposição aos postos de assistência técnica autorizada Black Decker ACCESORIOS O desempenho da sua ferramenta depende dos acessórios utilizados Os acessórios da Black Decker e Piranha são fabricados de acordo com os mais altos padrões de qualidade e são concebidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta ...

Page 12: ...hock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a ...

Page 13: ...is includes the operator f f Do not grind on the sides of grinding wheels unless they are specifically designed for that purpose f f Do not overtighten wheel clamp nut This may crack the grinding wheel f f Clean the cavity around the grinding wheel periodically Warning Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause ca...

Page 14: ... bladed screwdriver into the slot in the left end of the grinder s rotor shaft Hold the screwdriver firmly to keep the shaft from turning as you loosen and remove the hex nut in the center of the grinding wheel or other accessory 4 Remove the wheel washer and the wheel 5 Inspect the wheel for cracks chips or any other visible damage other than normal wear and discard if such damage is found Inspec...

Page 15: ...te collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about ...

Page 16: ...os de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 02 13 2014 Solamente para propósito de México Impo...

Reviews: