background image

3.  Percez des trous de la dimension  appropriée.
4.  Placez des rondelles sur des boulons à tête hexagonale  

de ¼ pouce (6mm) et  insérez les dans les trous. Vous 

pouvez également utiliser des rondelles sous l’établi.

5.  Serrez les écrous. Ne serrez pas trop fort. Laissez les 

pieds en caoutchouc absorber les vibrations lorsque la 

meuleuse est en marche.

Installation des écrans protecteurs pour les yeux (Fig.1)

Eteindre l’outil er débranchez-le du secteur. Réglez les 

écrans protecteurs de façon à ce qu’ils soient placés entre la 

meule et vos yeux.

Remarque:

 Les écrans protecteurs pour les yeux ne 

remplacent pas les lunettes de sécurité.

Installation de l’appui

Eteindre l’outil et débranchez-le du secteur. Utilisez les 

boulons, les rondelles, les espaceurs et les écrous du sac 

plastique pour fixer les supports et les appuis en position.

Avertissement:

 Utilisez les rondelles et les vis 

fournies. Des vis plus longues pourraient 

interférer avec le mouvement de la meule.

Utilisation

N’utilisez jamais une meuleuse qui n’est pas solidement 

fixée à l’établi ou à un support de travail. Avant de démarrer 

la meuleuse, mettez des lunettes de sécurité. Démarrez la 

meuleuse et attendez qu’elle atteigne sa pleine vitesse  ( 

2950 tr/mn) . Tenez la pièce à travailler fermement et contre 

l’appui de la meuleuse. Pour tenir les petites pièces utilisez 

des pinces ou d’autres dispositifs appropriés. Faites avancer 

la pièce sur la meule doucement et de manière homogène. 

Déplacez la pièce lentement et évitez de la forcer contre la 

meule . Comme la meule a tendance à ralentir, relâchez la 

pression de temps en temps pour permettre à la meule de 

reprendre de la vitesse. 
Meulez uniquement sur la face de la meule, jamais sur les 

côtés. (Certaines meules sont conçues pour meuler de côté 

et cela est indiqué sur leurs fiches d’instructions).

Avertissement:

 La plupart des matériaux 

meulés deviennent chauds après un meulage 

prolongé. Maniez-les avec des pinces.

Interrupteur

L’interrupteur est situé à l’avant de la meuleuse, sur le socle.  

Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur le côté droit de 

l’interrupteur à bascule, marqué “1”. Pour éteindre la 

meuleuse, appuyez sur le côté gauche de l’interrupteur à 

bascule, marqué “ O ”.

Changement des accessoires (Fig. 2)

Eteignez l’outil et débranchez-le du secteur. Utilisez 

uniquement des meules mesurées en diamètre. Cet outil 

possède deux porte-meules, un de chaque côté. Suivez les 

étapes suivantes pour enlever et remplacer un accessoire.

1.  Desserrez et soulevez l’appui aussi loin que possible. Ne 

l’enlevez pas.

2.  Enlevez les trois vis du capot de la meule et  enlevez le 

capot.

3.  Insérez un tournevis plat dans la fente située à l’extrémité 

gauche de l’arbre de transmission de la meuleuse. Tenez 

le tournevis fermement pour empêcher l’arbre de tourner 

pendant que vous desserrez et enlevez l’écrou à tète 

hexagonale au centre de la meule ou d’un autre 

accessoire.

4.  Enlevez la rondelle de la meule puis la meule.

5.  Vérifiez l’état de la meule et la présence de fissures, 

d’éclats ou d’autres défauts visibles (autre que l’usure 

normale) et si c’est le cas, elle doit être remplacée. 

Vérifiez l’état des buvards. S’ils sont manquants ou 

sérieusement endommagés, remplacez-les par  du 

cartonnage fin ou du papier buvard coupé à la même 

dimension. NE JAMAIS UTILISER UNE MEULE SANS 

BUVARD DES DEUX CÔTÉS.

6.  Installez la nouvelle meule ou un autre accessoire. 

Assurez-vous que les deux rondelles de la meule sont en 

place (côté concave vers la meule). Utilisez uniquement 

les flasques fournies avec la meuleuse. 

7.  Tenez l’outil comme précédemment et serrez l’écrou 

fermement mais pas trop. UN SERRAGE EXCESSIF 

POURRAIT FELER LA MEULE.

8.  Replacez le capot de la meule et les vis.

9.  Réglez l’appui à au moins 1/16 pouce (1,5mm) de 

l’accessoire et serrez fermement.

Avertissement:

 Pour réduire le risque d’incendie, 

utilisez une ampoule de 10 watt max.

Entretien

Votre outil a été conçu pour fonctionner sur une longue 

période de temps avec un minimum d’entretien. Un 

fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un 

nettoyage et d’un entretien soigneux et régulier.

11

FRANÇAIS

Summary of Contents for BPGB3150

Page 1: ...BPGB3150 www blackanddecker ae ...

Page 2: ...ENGLISH 2 FIG 1 FIG 2 ...

Page 3: ...rt watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protectio...

Page 4: ...mp nut This may crack the grinding wheel Clean the cavity around the grinding wheel periodically Warning Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other ma...

Page 5: ...inder on the base To turn the tool on depress the side of the rocker switch on the right side marked 1 To turn off the grinder depress the left side of the rocker switch marked O Changing Accessories Fig 2 Turn off the tool and disconnect from power supply Use only wheels that measure in diameter This tool has arbors on both sides Follow the steps below to remove and replace an accessory 1 Loosen ...

Page 6: ...ed Black Decker and Piranha accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your tool Grinding wheels must fit within the confines of the guard and must be rated higher than the recommended speed as marked on the nameplate 2950rpm Caution Strands of wire brushes may break and fly off w...

Page 7: ...l household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Reuse of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the...

Page 8: ...8 FRANÇAIS FIG 1 FIG 2 ...

Page 9: ...ualifié mais non agréé par Black Decker la garantie ne sera pas valable 3 Sécurité personnelle a Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil électroportatif N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l alcool ainsi que des médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil peut entraîner de g...

Page 10: ... à côté de l opérateur Ne meulez pas avec les côtés de la meule à moins qu ils ne soient conçus pour le faire Ne serrez pas les écrous de serrage de la meule trop fort car cela pourrait la fêler Nettoyez fréquemment la cavité autour de la meule Attention La poussière dégagée lors du ponçage sciage meulage perçage de certains matériaux et lors d autres opérations de construction contient des produi...

Page 11: ...nterrupteur L interrupteur est situé à l avant de la meuleuse sur le socle Pour mettre l outil en marche appuyez sur le côté droit de l interrupteur à bascule marqué 1 Pour éteindre la meuleuse appuyez sur le côté gauche de l interrupteur à bascule marqué O Changement des accessoires Fig 2 Eteignez l outil et débranchez le du secteur Utilisez uniquement des meules mesurées en diamètre Cet outil po...

Page 12: ...a sont conçus selon des normes de qualité supérieure pour améliorer les performances de votre outil En utilisant ces accessoires vous obtiendrez le meilleur de votre outil Les meules doivent tenir dans les limites de l écran protecteur et doivent être prévues pour une vitesse supérieure à celle recommandée indiquée sur la plaque signalétique 2950 tr mn Avertissement Les brins des brosses métalliqu...

Page 13: ...it être remplacé ou si vous n en avez plus l usage ne le jetez pas avec les ordures ménagères Songez à la protection de l environnement et recyclez les La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l environnement et réduit la demande de matières premières Des réglementations ...

Page 14: ...É L πjóÑJ Öéj fCÉH ΩÉjC G óMCG d ÚÑJ GPEG ºbh á dõæŸG äÉØ îŸG e æe ü îàJ eGóîà S áLÉëH ó J hCG π üØæŸG ªéà d èàæŸG Gòg ÒaƒàH øe áeóîà ùŸG äGƒÑ dGh äÉéàæª d π üØæŸG ªéàdG øµÁ IOÉYEG óYÉ ùj PEG iôNCG Iôe É eGóîà SGh OGƒŸG ôjhóJ IOÉYEG Y Ö dG ØNh Ä ÑdG çƒ àdG æe Y ÉgôjhóJ OÉ ŸG OGƒŸG ΩGóîà SG ΩÉÿG OGƒŸG øY á FÉHô µdG äÉéàæª d π üØæe ªŒ Y á ëŸG äÉ jöûàdG üæJ ób AGöT óæY áFõéàdG ôLÉJ hCG ájó ÑdG äÉØ fl...

Page 15: ... º ª üJ h áeóîà ùŸG äÉ ë ŸG Y RÉ L AGOCG óªà j Ú ù Vô H á dÉY IOƒéH ÉfGÒHh ôµjO ófCG ÓH äÉ ë e ƒ ü G øe øµªàà S äÉ ë ŸG J ΩGóîà SÉHh RÉ L AGOCG RÉ é d πãeC G AGOC G Y Y É Ñ Vh bGƒdG GƒM ï éàdG äÓéY Ö côJ Öéj áMƒd Y IOóëŸG É H UƒŸG áYöùdG øe YCG áYöS á bódG IQhO 2950 º S G á µ ùdG IÉ TôØdG Ó SCG àJ ób ôjò Y Öéj Gòdh ΩGóîà S G AÉæKCG ôjÉ àJh øjóLGƒàŸG øjôNB G OGôaC Gh Úeóîà ùŸG Ωóîà SG ó ù Gh LƒdGh ...

Page 16: ...π ûàdG ìÉàØe óLƒj íLÎdG ìÉàØe ÖfÉL Y VG RÉ G π ûàd IóYÉ dG π ûJ É jE h 1 áeÓ dÉH Oófi øÁC G ÖfÉ G Y Oófi íLÎdG ìÉàØe øe öùjC G ÖfÉ G Y VG RÉ G 0 áeÓ dÉH 2 πµ ûdG äÉ ë ŸG Ò J ábÉ dG π UƒJ πHÉc øe üah RÉ G π ûJ É jEÉH ºb Gòg πªà ûj a ô dÉH SÉ dG IOófi äÓé dG Ωóîà SG äGƒ ÿG ÑJG ÚÑfÉ G Óc Y äÓéY QhÉfi Y RÉ G dGóÑà SGh ë e CG ádGRE á dÉàdG h øµ Qób ÈcCÉH êQÉî d Ñë Sh RÉ G óæ ùe ØH ºb 1 àdGREÉH º J RCGh...

Page 17: ... GPEG EG ï éàdG äÓéY ÖfGƒL ΩGóîà SÉH ï éàdÉH º J Vô dG Gò d ᪪ üe âfÉc dP ODƒj ó a á é dG Ωõ e ádƒeÉ U HQ ôØJ ï éàdG á éY ó üJ EG ájQhO áØ üH ï éàdG á éY ƒM jƒéàdG æàH ºb øY áŒÉædG áHôJC G H ƒà ôjò hCG ôØ G hCG ï éàdG hCG öûædG hCG á eôdG IôØæ ùdG ájhɪ c OGƒe Y iôNC G á FÉ ûfE G á ûfC G QGöVC G hCG áæLC G ƒ ûJ hCG ÉWöùdG ÖÑ ùJ É fCÉH hô e OGƒŸG òg Y á ãeC G H j ɪ ah iôNC G á SÉæàdG ájhɪ µdG UÉ...

Page 18: ...ÉM áHÉ UE G hCG Qö dG Óàd kÉeÉ óªà e ÒZ æµdh πgDƒe üî T á SGƒH ábÉ dG πHÉc GóÑà SG RÉ G ɪ V ùj ôµjO ófBG ÓH øe á üî ûdG áeÓ ùdG 3 RÉ G π ûJ óæY kGQòM øch ØJ ÉŸ ÑàfGh kÉ j øc CG Qƒ T óæY FÉHô µdG RÉ G Ωóîà ùJ h FÉHô µdG ƒëµdG hCG äGQóîŸG ÒKCÉJ â ƒµJ ÉeóæY hCG Ö àdÉH óæY IóMGh á ë d ÉÑàf G ΩóY ODƒj ób PEG ájhOC G hCG IÒ N áHÉ UE Vô àdG EG FÉHô µdG RÉ G ΩGóîà SG á üî ûdG ájɪ G äGó eh ájÉbƒdG äGQÉ f...

Page 19: ...19 Arabic FIG 1 FIG 2 ...

Page 20: ......

Page 21: ...WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS PRODUCT MODEL NO BPGB3150 ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Page 22: ...74 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin Afif Est P O Box 530 Yanbu Al Bahr Tel 966 4 3222626 3228867 Fax 966 4 3222210 Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est P O Box 76026 Al Khobar 31952 Tel 966 3 8140914 Fax 966 3 8140824 MSS Al Mojil Supply Services P O Bo...

Reviews: