background image

18

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH

Spezielle Sicherheitshinweise für Schleif- und 

Trennarbeiten

u

 

Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die zur 

Verwendung mit Ihrem Gerät empfohlen werden, 

sowie die für die verwendete Scheibe passende 

Schutzvorrichtung.

 Schleifkörper, die nicht für das 

Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht 

ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.

u

 

Die Schleifoberfläche von gekröpften Scheiben muss 

unterhalb der Schutzlippe befestigt werden.

 Ein falsch 

montiertes Rad, das durch die Fläche der Schutzlippe 

hervorsteht, wird nicht angemessen geschützt.

u

 

Die Schutzvorrichtung muss sorgfältig am Gerät 

angebracht und für optimalen Schutz ausgerichtet 

werden, sodass möglichst viel Scheibenfläche von 

der Schutzvorrichtung abgeschirmt wird. 

Die 

Schutzvorrichtung soll die Bedienperson vor Bruchstücken 

und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie vor 

Funken schützen, durch die die Kleidung entzündet 

werden könnte.

u

 

Die Scheiben dürfen nur gemäß ihrer 

Verwendungsbestimmungen eingesetzt werden. Zum 

Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer 

Trennscheibe. 

Trennscheiben sind zum Materialabtrag 

mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche 

Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie 

zerbrechen.

u

 

Verwenden Sie für die ausgewählte Scheibe 

ausschließlich unbeschädigte Scheibenflansche von 

entsprechender Größe und Form.

 Geeignete Flansche 

stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr 

eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben 

können sich von den Flanschen für andere 

Schleifscheiben unterscheiden.

u

 

Verwenden Sie keine abgenutzten Scheiben von 

größeren Geräten.

 Schleifscheiben für größere 

Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen 

von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können 

brechen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Trennarbeiten

u

 

Rammen Sie die Scheibe nicht in das Werkstück, und 

üben Sie keinen übermäßigen Druck aus. Führen Sie 

keine übermäßig tiefen Schnitte aus.

 Bei Überlastung 

der Scheibe erhöht sich das Risiko eines Verdrehens oder 

Verkantens im Schnitt und somit auch das Risiko eines 

Rückschlags oder Scheibenbruchs.

u

 

Positionieren Sie Ihren Körper niemals in einer Linie 

mit und hinter der sich drehenden Scheibe. 

Wenn Sie 

die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, 

kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit 

der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert 

werden.

u

 

Wenn die Scheibe verkantet oder Sie die Arbeit 

unterbrechen möchten, schalten Sie das Gerät aus, 

und halten Sie es bewegungslos, bis die Scheibe 

vollständig zum Stillstand kommt. Versuchen Sie nie, 

die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu 

ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen.

 Ermitteln 

und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

u

 

Starten Sie den Arbeitsvorgang nicht im Werkstück.

  Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl 

erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen.

 

Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem 

Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.

u

 

Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das 

Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte 

Trennscheibe zu vermindern.

 Große Werkstücke 

können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. 

Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe 

abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe des 

Trennschnitts als auch an der Kante.

u

 

Gehen Sie beim Eintauchschnitt in Wände oder 

sonstige unübersichtliche Bereiche besonders 

vorsichtig vor.

 Die eintauchende Trennscheibe kann 

beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, 

elektrische Leitungen oder andere Objekte einen 

Rückschlag verursachen.

Spezielle Sicherheitshinweise für Schleifarbeiten

u

 

Verwenden Sie kein Schleifpapier, das die 

erforderliche Größe zu sehr übersteigt. Befolgen Sie 

bei der Auswahl von Schleifpapier die 

Herstellerempfehlungen.

 Schleifblätter, die über den 

Schleifteller hinausragen, können Verletzungen 

verursachen sowie zum Blockieren, Zerreißen der 

Schleifblätter oder zum Rückschlag führen.

Spezielle Sicherheitshinweise für Abbürstarbeiten

u

 

Beachten Sie, dass sich auch während des normalen 

Betriebs Drahtborsten lösen und umhergeschleudert 

werden. Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu 

hohen Anpressdruck.

 Wegfliegende Drahtstücke können 

sehr leicht durch dünne Kleidung und/oder die Haut 

dringen.

u

 

Wenn für Bürstarbeiten die Verwendung einer 

Schutzvorrichtung empfohlen wird, dürfen weder 

Scheibe noch Bürste in Kontakt mit der 

Schutzvorrichtung kommen.

 Der Durchmesser von 

Scheibe oder Bürste kann sich durch Arbeitsbelastung 

und Zentrifugalkräfte erhöhen.

Summary of Contents for BEG110

Page 1: ...www blackanddecker eu BEG110 BEG120 BEG210 BEG220 1 4 2 3 ...

Page 2: ...nds vertaald vanuit de originele instructies 49 Español traducido de las instrucciones originales 61 Português traduzido das instruções originais 72 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 84 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 93 Dansk oversat fra original brugsvejledning 103 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 113 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 1...

Page 3: ...3 13 12 10 3 4 7 5 8 7 6 12 15 14 9 4 4 9 11 12 A B 4 9 10 12 11 A E B C D F ...

Page 4: ...4 G H I J K L ...

Page 5: ...perating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating p...

Page 6: ...r spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control u Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pa...

Page 7: ...rinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected u The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from brok...

Page 8: ...e of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks u Impairment of hearing u Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF Vibration The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in accordance with a standard te...

Page 9: ...isc the raised centre on the outer flange must face towards the disc A in fig C When fitting a cutting disc the raised centre on the outer flange must face away from the disc B in fig C u Keep the spindle lock 2 depressed and tighten the outer flange using the two pin spanner 13 fig D Removing u Keep the spindle lock 2 depressed and loosen the outer flange 12 using the two pin spanner 13 fig D u R...

Page 10: ...terial removal and a smoother finish Begin with coarse grit discs for fast rough material removal Move to a medium grit paper and finish with a fine grit disc for optimal finish u Coarse 16 30 grit u Medium 36 80 grit u Fine Finishing 100 120 grit u Very Fine Finishing 150 180 grit u Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface u Apply minimum pressure to work surfac...

Page 11: ...causes burning and swirling marks on the work surface u Remove the tool from the work surface before turning the tool off Allow the tool to stop rotating before setting it down Warning Use extra care when working over an edge as a sudden sharp movement of grinder may be experienced Mounting and using cutting type 41 wheels Cutting wheels include diamond wheels and abrasive discs Abrasive cutting w...

Page 12: ...s satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Warning Before performing any maintenance on corded power tools u Switch off and unplug the power tool u Or switch off and remove the battery from the power tool if the power tool has a separate battery pack u Or run the battery down completely if it is integral and then switch off u Unplug the charger before cleaning it Y...

Page 13: ...ing pad Sanding disc Threaded clamp nut Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information ...

Page 14: ...ecial offers your new Black Decker product and receive updates on new products and special offers BEG110 Type 2 BEG120 Type 2 Spindle size M14 M14 Weight Kg 1 7 1 7 Level of sound pressure according to EN 60745 Sound pressure LpA 96 5 dB A uncertainty K 3 dB A accoustic power LWA 107 5 dB A uncertainty K 3 dB A Vibration total values triax vector sum according to EN 60745 Surface grinding ah SG 6 ...

Page 15: ...Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwend...

Page 16: ...f Schmirgel Drahtbürst Polier oder Trennschleifarbeiten Dieses Gerät kann als Schleif Drahtbürst Polier oder Trenngerät verwendet werden Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen Verwendungen für die das Elektrow...

Page 17: ...fordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Hinweis Dieser Sicherheitshinweis gilt nicht für Geräte die speziell für die Verwendung mit flüssigen Kühlmitteln entwickelt wurden Rückschlag und damit verbundene Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs ...

Page 18: ...emals in einer Linie mit und hinter der sich drehenden Scheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden Wenn die Scheibe verkantet oder Sie die Arbeit unterbrechen möchten schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es bewegungslos bis die Scheibe vollständig zum ...

Page 19: ...rung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Restrisiken Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken die möglicherweise nicht in d...

Page 20: ...hung in der Mitte am äußeren Flansch zur Scheibe weisen A in Abb C Bei Trennscheiben muss die Erhöhung in der Mitte am äußeren Flansch von der Scheibe weg weisen B in Abb C Halten Sie die Spindelarretierung 2 gedrückt und ziehen Sie den äußeren Flansch mithilfe des Stirnlochschlüssels 13 fest Abb D Entfernen Halten Sie die Spindelarretierung 2 gedrückt und lösen Sie den äußeren Flansch 12 mithilfe...

Page 21: ...ächenschliff mit Schleifscheiben Lassen Sie das Werkzeug auf volle Drehzahl beschleunigen bevor es die Arbeitsfläche berührt Üben Sie minimalen Druck auf die Arbeitsfläche aus damit das Werkzeug mit hoher Geschwindigkeit arbeiten kann Die Schleifgeschwindigkeit ist am größten wenn das Werkzeug mit hoher Geschwindigkeit arbeitet Halten Sie wie in Abbildung G gezeigt einen Winkel von 5 bis 10 zwisch...

Page 22: ...werden müssen vor der Wiederverwendung gründlich gereinigt werden Anbringen und Anwendung von Drahtbürsten oder Drahtrundbürsten Drahtbürsten oder Drahtrundbürsten werden ohne Flansche direkt auf die Schleiferspindel geschraubt b Eine Schutzvorrichtung vom Typ 27 ist erforderlich wenn Drahtbürsten oder Drahtrundbürsten benutzt werden Tragen Sie Arbeitshandschuhe wenn Sie mit Drahtbürsten oder Drah...

Page 23: ...zeigt Der angehobene Abschnitt Führung am Aufnahmeflansch liegt auf der Scheibe wenn die Scheibe angebracht ist Legen Sie die Scheibe auf den Aufnahmeflansch und zentrieren die Scheibe auf dem angehobenen Abschnitt Führung Bringen Sie die Gewindespannmutter an wobei der angehobene Abschnitt Führung von der Scheibe weg zeigt Drücken Sie den Spindelarretierungsknopf und ziehen die Spannmutter mit de...

Page 24: ...egelmäßig gereinigt werden Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter und entfernen Sie durch Klopfen ggf Staub aus dem ...

Page 25: ...Bestimmungen Weitere Informationen finden Sie auf www 2helpU com Technische Daten BEG110 Type 2 BEG120 Type 2 Eingangsspannung VAC 230 230 Leistung saufnahme W 750 800 Nenndrehzahl min 1 12000 12000 Scheibenbohrung mm 22 22 Max Scheibenstärke Schleifscheiben mm 6 6 Trennscheiben mm 3 5 3 5 Spindelgröße M14 M14 Gewicht kg 1 7 1 7 Schalldruckpegel gemäß EN 60745 Schalldruck LpA 96 5 dB A Unsicherhei...

Page 26: ...BEG110 BEG120 BEG210 et BEG220 ont été conçues pour le meulage et le tronçonnage du métal et des matériaux de maçonnerie à l aide de disques à tronçonner et à meuler adaptés Équipés des dispositifs de protection appropriés ces outils ne sont prévus que pour un usage grand public Consignes de sécurité Avertissements de sécurité générale liés aux outils électriques Avertissement Lisez tous les avert...

Page 27: ... ramasser ou de transporter l outil Le fait de transporter les outils électriques le doigt sur l interrupteur ou d alimenter les outils électriques dont l interrupteur est déjà en position de marche augmente le risque d accidents d Retirez toutes les clés ou pinces de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé ou une pince restée fixée sur une pièce rotative de l outil électrique peut engen...

Page 28: ... de l outil électrique tournent de façon déséquilibrée ils vibrent de façon excessive et peuvent provoquer la perte de contrôle de l outil N utilisez d accessoire endommagé Avant toute utilisation contrôlez sur tous les accessoires comme les disques abrasifs par exemple l absence d ébréchures ou de fissures l absence de fissures ou d usure excessive sur les patins supports ou l absence de fibres d...

Page 29: ...le au démarrage L utilisateur peut contrôler les retours de couple ou la force des rebonds si des précautions adéquates sont prises Ne placez jamais votre main près de l accessoire en rotation L accessoire pourrait rebondir sur vos mains Ne placez pas votre corps dans la zone où l outil pourrait se déplacer en cas de rebond Un rebond propulse l outil dans la direction opposée au mouvement du disqu...

Page 30: ...nés Suivez les recommandations des fabricants pour sélectionner le papier abrasif Les feuilles de papier abrasif de grande taille dépassant du patin de ponçage posent des risques de lacération et elles peuvent provoquer le grippage le déchirement ou la casse du disque ou des rebonds Consignes de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique N oubliez pas que des fils de brosse sont éj...

Page 31: ...on Dans des conditions d alimentation électrique défavorables d autres équipements peuvent en être affectés Si l impédance du système de l alimentation électrique est inférieure à 0 107 Ω les perturbations sont peu probables Caractéristiques Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Dispositif de verrouillage de l axe 3 Carter de protection 4 Poignée l...

Page 32: ...t au rainurage peu profonds moins de 13 mm de profondeur lorsque le disque est neuf Réduisez la profondeur de la découpe du rainurage proportionnellement à la réduction du rayon du disque suivant son usure Consultez le tableau des accessoires de meulage et de tronçonnage à la fin de ce manuel pour obtenir plus d informations Le meulage de chant le tronçonnage avec un disque de type 41 nécessite l ...

Page 33: ...e poser Précautions à prendre pour poncer de la peinture Le ponçage de peinture à base de plomb N EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficulté à contrôler la poussière contaminée Les enfants et les femmes enceintes courent le plus grand risque d empoisonnement par le plomb Étant donnée la difficulté à pouvoir déterminer si une peinture contient ou non du plomb sans analyse chimique nous recommand...

Page 34: ...ièrement attention quand vous intervenez sur les bords car la meuleuse peut se déplacer de façon soudaine Installer et utiliser des disques à tronçonner type 41 Les disques à tronçonner incluent les disques diamant et les disques abrasifs Des disques à tronçonner abrasifs existent pour le métal et le béton Des lames diamant peuvent aussi être utilisées pour tronçonner le béton REMARQUE Un carter d...

Page 35: ...enez fermement l outil en plaçant une main sur la poignée latérale et l autre main sur la poignée principale Pendant le meulage maintenez toujours un angle d environ 15 entre le disque et la surface de l ouvrage Maintenance Votre appareil outil sans fil avec fil BLACK DECKER a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l ou...

Page 36: ...u métallique 3 pouces Brosse boisseau métallique 4 pouces Disques de ponçage Porte patin en caoutchouc Disque de ponçage Écrou de blocage fileté Protection de l environnement Z Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la...

Page 37: ...iques techniques sont conformes aux normes 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Ces produits sont également conformes aux Directives 2014 30 UE et 2011 65 UE Pour plus de détails veuillez contacter Black Decker à l adresse suivante ou consultez la dernière page du manuel Le soussigné est responsable de la compilation des données de la fiche techn...

Page 38: ... dal cavo Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene utilizzato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione adatto ad ambienti esterni riduce il rischi...

Page 39: ...troutensili Avvertenza Avvertenze di sicurezza comuni aggiuntive per operazioni di smerigliatura sabbiatura spazzolatura metallica lucidatura o taglio abrasivo Questo elettroutensile è stato progettato per funzionare come smerigliatrice levigatrice spazzola in acciaio lucidatrice o utensile da taglio Leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l appar...

Page 40: ...ntille possono far prendere fuoco ai materiali Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti può provocare elettrocuzione o scosse elettriche Nota Il suddetto avviso non è inteso per gli elettroutensili progettati in modo specifico per essere usati con un impianto a base di liquido Contraccolpi e avvisi in merito Il rimbalzo è una rea...

Page 41: ...co rotante e neppure dietro di esso Quando la mola si muove nella direzione di allontanamento dal corpo il possibile rimbalzo pun spingere la mola in rotazione e l apparato proprio verso di se Se il disco si inceppa oppure quando per una qualsiasi ragione si interrompe l operazione di taglio spegnere l elettroutensile e tenerlo fermo nel pezzo fino a quando il disco di arresta del tutto Non tentar...

Page 42: ...tensile assicurarsi che sia spento e scollegato dalla presa di corrente Sicurezza altrui Questo elettroutensile non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze salvo che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile d...

Page 43: ...ta un disco di smerigliatura il centro sollevato sulla flangia esterna deve essere rivolto verso il disco A in fig C Quando si monta un disco di taglio il centro sollevato sulla flangia esterna deve essere rivolto dalla parte opposta al disco B in fig C Tenere premuto il blocco dell alberino 2 e serrare la flangia esterna usando la chiave a due perni 13 fig D Smontaggio Tenere premuto il blocco de...

Page 44: ...locità di sabbiatura è al massimo quando l apparato funziona ad alta velocità Mantenere un angolo di 5 10 tra l elettroutensile e la superficie di lavoro come mostrato in figura F Spostare continuamente l apparato con un movimento avanti e indietro per evitare di creare squarci nella superficie di lavoro Rimuovere l apparato dalla superficie da lavorare prima di spegnerlo Attendere che la rotazion...

Page 45: ...e mole di ferro si avvitano direttamente sull alberino della smerigliatrice senza l utilizzo di flange b Una protezione di Tipo 27 è necessaria quando si utilizzano spazzole e mole di ferro indossare guanti di protezione quando si maneggiano spazzole di ferro e mole Possono essere affilate la mola o la spazzola non deve toccare la protezione una volta montata o durante l uso Potrebbero conseguire ...

Page 46: ...a chiave in dotazione Avvertenza non usare le mole per la smerigliatura dei bordi mole da taglio per le applicazioni di smerigliatura in superficie poiché queste mole non sono progettate per le pressioni laterali riscontrate con la smerigliatura in superficie Si potrebbero causare la rottura della mola e lesioni Far raggiungere la massima velocità all apparato prima di toccare la superficie da lav...

Page 47: ...nterruttore è danneggiato Inserire l utensile in una presa funzionante Far sostituire il filo di alimentazione o l interruttore presso un centro di assistenza BLACK DECKER o un centro riparazioni autorizzato Tabella degli accessori di smerigliatura e taglio Mole abrasive Protezione Tipo 27 Protezione Tipo 27 Flangia di sostegno non filettata Mola con mozzo Tipo 27 Disco con centro concavo Tipo 27 ...

Page 48: ... 6 Dischi di taglio mm 3 5 3 5 Misura alberino M14 M14 Peso Kg 1 7 1 7 Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745 Pressione sonora LpA 96 5 dB A incertezza K 3 dB A Potenza acustica LWA 107 5 dB A incertezza K 3 dB A Valori di emissione totali di vibrazioni somma vettoriale triassiale in conformità alla norma EN 60745 Smerigliatura superficiale ah SG 6 1 m s2 incertezza K 1 5 m s2 Lev...

Page 49: ...mijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft met aarde Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE Smerigliatrici angolari BEG110 BEG120 BEG210 BEG220 Black Decker dichiara che i prodotti descritti al capitolo Dati tecnici sono conformi all...

Page 50: ...lans op de grond staan Dit geeft u betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang kunnen wo...

Page 51: ...ls dit beschadigd is Controleer accessoires zoals schuurwielen voor gebruik op schilfers en barstjes steunkussens op barstjes scheurtjes of excessieve slijtage staalborstels op losse of gespleten draden Als het gereedschap of het accessoire is gevallen inspecteer het dan op schade of plaats een onbeschadigd accessoire Nadat u het gereedschap hebt geïnspecteerd en of een nieuw hulpstuk hebt geïnsta...

Page 52: ... of torsiereactie tijdens het opstarten Met de juiste voorzorgsmaatregelen kunnen gebruikers torsiereactie of terugslagkrachten onder controle houden Houd uw hand weg bij het draaiende accessoire Het accessoire kan over uw hand terugslaan Zorg ervoor dat uw lichaam zich niet op een positie bevindt waar het in aanraking zou kunnen komen in geval van terugslag Wanneer terugslag optreedt beweegt het ...

Page 53: ...arschuwingen voor schuurwerkzaamheden Gebruik niet stukken schuurpapier die veel te groot zijn voor de schijf Volg bij het selecteren van schuurpapier de richtlijnen van de fabrikant Groter schuurpapier dat buiten het schuurkussen steekt veroorzaakt gevaar van schaafwonden en kan beknelling of scheuren van de schijf of terugslag veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen voor het werken met een draadbo...

Page 54: ... met de spanning op het typeplaatje Als het netsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant of een officieel BLACK DECKER servicecentrum zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen Spanningsdalingen Tijdens de stroomtoevoer kan zich soms een korte daling voordoen Wanneer de stroomvoorziening niet optimaal is kan dit invloed hebben op andere apparatuur Als de systeemimpedantie v...

Page 55: ...Schijven waarmee wordt gezaagd of waarmee randen worden geschuurd kunnen breken of terugslaan als ze worden gebogen of gedraaid bij afkortwerk of zwaar slijpwerk Slijpen van randen afkorten met een schijf van Type 27 moet worden beperkt tot ondiep afkorten en inzagen minder dan 13 mm diep wanneer de schijf nieuw is Beperk de diepte van het afkorten inzagen in overeenstemming met de afname van de s...

Page 56: ... en het werkoppervlak zoals wordt getoond in afbeelding H De schuurschijf moet het werkoppervlak over een gebied van ongeveer 25 mm raken Verplaats het gereedschap steeds in een rechte lijn zodat u er niet brand en draaiplekken in het werkoppervlak ontstaan Wanneer u het gereedschap op het werkoppervlak laat rusten zonder het te verplaatsen of wanneer u het gereedschap in een cirkelvormige bewegin...

Page 57: ...I Houd bij gebruik van draadschijven contact tussen de rand van de schijf en het werkoppervlak Beweeg het gereedschap steeds naar voren en naar achteren zodat er geen groeven in het werkoppervlak ontstaan Wanneer u het gereedschap op het werkoppervlak laat rusten zonder het te verplaatsen of wanneer u het gereedschap in een cirkelvormige beweging verplaatst ontstaan brand en draaiplekken op het we...

Page 58: ...t werkstuk raakt Houd het gereedschap altijd zo dat de beschermkap optimale bescherming biedt tegen de slijp of afkortschijf In en uitschakelen Schakel het gereedschap in door op de aan uit schakelaar 1 te drukken Laat de Aan Uit schakelaar 1 los als u het gereedschap wilt uitschakelen Waarschuwing Zet het gereedschap niet uit terwijl de schijf contact maakt met het werkstuk Tips voor optimaal geb...

Page 59: ...schijven Type 27 beschermkap Type 27 beschermkap Schuurbladschijf met naaf Steunflens zonder schroefdraad schuurbladschijf zonder naaf Klembout met schroefdraad Type 41 Afkortschijven Type 41 beschermkap Type 41 beschermkap Steunflens Steunflens Schuur afkortschijf Ruitvormige afkortschijf Klemmoer Klemmoer Draadschijven Type 27 beschermkap Type 27 beschermkap 3 draadkomborstel 4 draadkomborstel S...

Page 60: ... 5 4 m s2 meetonzekerheid K 1 5 m s2 EG conformiteitsverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES BEG110 BEG120 BEG210 BEG220 Haakse Slijpers Black Decker verklaart dat deze producten die worden beschreven onder Technische gegevens voldoen aan 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014 30 EU en 2011 65 EU Neem voo...

Page 61: ... aumentará el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cab...

Page 62: ...n las previstas puede ocasionar una situación peligrosa 5 Reparaciones a Esta herramienta eléctrica solo la puede reparar personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas Advertencia Advertencias de seguridad adicionales par...

Page 63: ...riódicamente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la caja protectora y la acumulación excesiva del metal en polvo puede ocasionar riesgos eléctricos No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden encender estos materiales No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes El utili...

Page 64: ...nte el corte además de aumentar la probabilidad de que se produzcan retrocesos o roturas del disco No coloque su cuerpo en línea con el disco giratorio ni detrás de él Durante el funcionamiento cuando el disco se aleje de su cuerpo un posible retroceso podría impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directamente hacia usted Si el disco se bloquea o si por algún motivo se interrumpe e...

Page 65: ...erramienta está apagada y desenchufada Seguridad de otras personas Este aparato no está destinado al uso por parte de personas incluyendo los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario a menos que estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al uso del aparato por una persona encargada de su seguridad Los ni...

Page 66: ...terior Coloque la brida exterior 12 en el eje Cuando se coloca un disco de amolado el centro abollonado de la brida exterior debe estar orientado hacia el disco A en Fig C Cuando se coloca un disco de corte el centro elevado en la brida exterior debe estar orientado en dirección hacia el exterior del disco B en Fig C Mantenga presionado el bloqueo del eje 2 y apriete la brida exterior utilizando l...

Page 67: ...erramienta opere a mayor velocidad Mantenga un ángulo de 5 a 10 entre la herramienta y la superficie de trabajo como se muestra en la figura G Mueva continuamente la herramienta hacia delante y hacia atrás para evitar crear arañazos profundos en la superficie de trabajo Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Deje que la herramienta deje de girar antes de apoyarla Uso d...

Page 68: ...protector cuando se instalan o cuando están en uso Pueden producirse daños no detectables en el accesorio que causen la rotura de los alambres del disco o del accesorio Enrosque el disco en el eje manualmente Pulse el botón de bloqueo del eje y utilice una llave en el cubo del disco o del cepillo de alambre para apretar el disco Para retirar el disco invierta las instrucciones indicadas previament...

Page 69: ... a alta velocidad La velocidad de corte será mayor cuando la herramienta opere a mayor velocidad Una vez que empiece el corte y entalle la pieza de trabajo no cambie el ángulo de corte Si cambia el ángulo el disco se doblará y es posible que se parta Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Deje que la herramienta deje de rotar antes de colocarla a un lado Uso Advertenci...

Page 70: ... Tabla de accesorios de corte y amolado Discos de amolado Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de soporte no roscada Disco con cubo de tipo 27 Disco con centro hundido de tipo 27 Tuerca de fijación roscada Discos de lijar de láminas Protector tipo 27 Protector tipo 27 Disco de lijar de láminas con cubo Brida de soporte no roscada Disco de lijar de láminas sin cubo Tuerca de fijación roscada D...

Page 71: ...vel de presión acústica de acuerdo con la norma EN 60745 Presión acústica LpA 96 5 dB A Incertidumbre K 3 dB A Potencia acústica LWA 107 5 dB A Incertidumbre K 3 dB A Valores totales de vibración suma vectorial triaxial de acuerdo con la directiva EN 60745 Amolado de superficies ah SG 6 1 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Lijado con disco ah DS 5 6 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 BEG210 Type 2 BEG220 Ty...

Page 72: ...trico b Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos radiadores fogões e frigoríficos Se o seu corpo estiver ligado à terra o risco de choque elétrico é maior c As ferramentas elétricas não podem ser expostas a chuva nem humidade A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2...

Page 73: ...de que estão ligados e que são utilizados de forma correta A utilização de dispositivos de extração de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 Utilização e manutenção da ferramenta elétrica a Não sobrecarregue a ferramenta elétrica Utilize a ferramenta elétrica correta para o seu trabalho A ferramenta elétrica adequada irá efetuar o trabalho de um modo mais eficiente e segur...

Page 74: ...óculos de proteção De acordo com o necessário use uma máscara contra o pó protetores auditivos luvas e um avental de trabalho capaz de o proteger contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho A proteção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projeção de detritos resultantes de várias operações A máscara anti poeira ou o respirador deve ser capaz de filtrar partículas geradas ...

Page 75: ...trabalho e consequentemente a causar a perda do controlo da ferramenta ou a ocorrência do efeito de coice Não ligue uma lâmina de entalhar madeira de corrente ou uma lâmina de serra com dentes Estas lâminas originam frequentemente o efeito de coice e a perda do controlo da ferramenta Avisos de segurança específicos para operações de retificação e corte abrasivo Utilize apenas tipos de discos recom...

Page 76: ...isso pode causar demasiado esforço nos fios Os filamentos podem penetrar facilmente na pele e ou em roupa leve Se for recomendada a utilização de uma proteção para escovagem metálica não permite qualquer interferência do disco ou da escova de arame com a proteção O disco ou a escova de arame podem aumentar de diâmetro devido à carga de trabalho e às forças centrífugas Segurança de terceiros Este a...

Page 77: ...locar e remover a proteção Fig A A ferramenta é fornecida com uma proteção apenas para trabalhos de desbaste tipo 27 Se a unidade se destinar a operações de corte deverá ser colocada uma proteção específica desta operação tipo 41 Os números de referência das proteções adequadas N551980 para o disco de corte de 115 mm e N542445 para o disco de corte de 125 mm estão disponíveis e podem ser obtidos a...

Page 78: ...a Coloque se de modo a que o lado aberto na parte inferior do disco fique afastado do operador Depois de iniciar um corte e efetuar um entalhe na peça de trabalho não altere o ângulo do corte Se alterar o ângulo o disco pode dobrar e partir se Os discos de lixa de arestas não foram concebidos para suportar pressões causadas pela dobragem Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a des...

Page 79: ...ara anti poeira ou uma máscara respiratória por todas as pessoas que entrem na área de trabalho O filtro deve ser substituído todos os dias ou sempre que o utilizador tenha dificuldades respiratórias Nota Só devem ser utilizadas máscaras anti poeira adequadas se trabalhar com vapores de chumbo e poeira de tinta à base de chumbo As máscaras de pintura comuns não oferecem este tipo de proteção Consu...

Page 80: ...o e porcas de fixação roscadas com o mesmo diâmetro fornecidos com a ferramenta Montagem de proteções fechadas Tipo 41 Fig J K L Alinhe os três apoios na proteção 7 com as três ranhuras no cubo Isto permite alinhar os apoios com as ranhuras na tampa da caixa de engrenagens como indicado na Figura J Empurre a proteção para baixo até o apoio encaixar na ranhura no cubo da caixa de engrenagens como i...

Page 81: ...lquer ação de manutenção em ferramentas eléctricas com cabo sem fios Desligue o aparelho ferramenta e retire a respetiva ficha da tomada Ou desligue e remova a pilha do aparelho ferramenta caso o aparelho ferramenta tenha uma bateria individual Ou deixe a bateria descarregar completamente se estiver incorporada e em seguida desligue a Desligue o carregador antes de o limpar O seu carregador não ne...

Page 82: ...me de 4 polegadas Discos de lixa Proteção de apoio de borracha Disco para lixadora Porca de fixação roscada Proteção do ambiente Z Faça uma recolha de lixo seletiva Os produtos e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de ...

Page 83: ...cos estão em conformidade com 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Estes produtos estão também em conformidade com a Direti va 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a Black Decker através do endereço seguinte ou consulte o verso do manual O signatário é responsável pela compilação do ficheiro téc nico e efetua esta declaraç...

Page 84: ...uk minskar risken för elektriska stötar f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd sunt omdöme när du använder elverktyget Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol el...

Page 85: ... elverktygets kapacitetsmärkning Tillbehör med fel storlek kan inte skyddas eller kontrolleras korrekt Tillbehörens gängfäste måste motsvara slipmaskinens spindelgänga För tillbehör monterade med flänsar måste spindelhålet på tillbehöret passa fixeringsdiametern på flänsen Tillbehör med som inte matchar elverktygets monterade hårdvara kommer att gå obalanserat vibrera för mycket och kan orsaka att...

Page 86: ...get i motsatt riktning mot skivans rörelse vid klämpunkten Var särskilt försiktig när du arbetar med hörn skarpa kanter osv Undvik att låta tillbehöret studsa eller hakas fast Hörn vassa kanter eller studsande har en tendens att hugga tag i det roterande tillbehöret och orsaka kontrollförlust eller rekyl Montera inte ett träsnidningsblad eller ett tandat sågblad Sådana klingor ger ofta upphov till...

Page 87: ...deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget Övriga risker Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget används Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning etc Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas Dess...

Page 88: ... figuren visar bild B Se till att flänsen är korrekt placerad på de platta sidorna av spindeln Placera skivan 10 på spindeln 4 som figuren visar bild B Om skivan har ett upphöjt centrum 11 se till att den är riktad mot den inre flänsen Se till att skivan sitter rätt på den inre flänsen Placera den yttre flänsen 12 på spindeln När du monterar en slipskiva måste det upphöjda centrumet på den yttre f...

Page 89: ...orrekt slipkornsstorlek för flexibla slipskivorna för användningsområdet Slipskivorna finns tillgängliga med olika slipkornsstorlekar Grova korn tar bort material snabbare och ger en grövre finish Finare korn tar bort material långsammare och ger en slätare finish Börja med skivor med grövre korn för snabb grov borttagning av material Byt till ett mediumpapper och avsluta med ett fint korn för opt...

Page 90: ...tt undvika att skapa urholkningar i arbetsytan Om verktyget får vila på arbetsytan utan rörelse eller flytt av verktyget i en cirkelrörelse skapar brännmärken och virvelmärken på arbetsytan Ta bort verktyget från arbetsytan innan verktyget stängs av Låt verktyget sluta rotera innan det läggs ned Varning Var extra uppmärksam vid arbete över en kant då plötsliga tvära rörelser av vinkelslipen kan sk...

Page 91: ...et här BLACK DECKER verktyget med eller utan sladd är konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring Varning Innan något underhåll utförs på sladdanslutna sladdlösa elverktyg uStäng av apparaten verktyget och dra ur nätkontakten Du kan också ta ut batteriet ur apparaten verktyge...

Page 92: ...porna Produkter och batterier innehåller material som kan återanvändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Närmare information finns tillgänglig på www 2helpU com Tekniska data BEG110 Type 2 BEG120 Type 2 Inspänning VAC 230 230 Ineffekt W 750 800 Märkhastighet min 1 12000 12000 Skivhål mm 22 22 Maximal skivtjo...

Page 93: ...es alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk Uttrykket elektroverktøy i alle advarslene nedenfor gjelder for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteridrevne elektroverktøy uten ledning 1 Sikkerhet i ...

Page 94: ...langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner f Bruk egnede klær Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis det kan monteres støvavsug og oppsamlingsinnretning...

Page 95: ...beidsområdet Personer som går inn i arbeidsområdet må bruke personlig verneutstyr Fragmenter fra arbeidsstykket eller ødelagt tilbehør kan fly av gårde og kan føre til skader langt ut over det umiddelbare arbeidsområdet Hold det elektriske verktøyet kun i isolerte gripeoverflater når du utfører operasjoner hvor kutteutstyret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller egen ledning Kutteutstyr ...

Page 96: ...og form for den valgte skiven Riktige skiveflenser støtter skiven å reduserer på den måten muligheten for at skiven ødelegges Flenser for kappeskiver kan være annerledes enn flenser for slipeskiver Ikke bruk slitte skiver fra større elektroverktøy Skiver beregnet på større elektroverktøy er ikke egnet for den høyere hastigheten til et mindre verktøy og kan ødelegges Ytterligere spesielle sikkerhet...

Page 97: ...n oppgitte verdien avhengig av måten verktøyet blir brukt på Vibrasjonsnivået kan øke over nivået som er oppgitt Når det vurderes vibrasjonseksponering for å avgjøre hvilke sikkerhetstiltak som kreves ifølge 2002 44 EF for å beskytte personer som bruker elektroverktøy regelmessig til arbeidsformål skal det når vibrasjonseksponeringen anslås tas hensyn til de faktiske bruksforholdene og måten verkt...

Page 98: ...med full hastighet Slipehastigheten er høyest når verktøyet går med høy hastighet La det være en vinkel på 20 til 30 mellom verktøyet og arbeidsoverflaten som vist på figur F Beveg verktøyet kontinuerlig frem og tilbake for å unngå å slipe spor i arbeidsflaten Løft verktøyet fra arbeidsflaten før du slår verktøyet av La verktøyet stoppe rotasjonen før du legger det ned Kantsliping med slipeskiver ...

Page 99: ...r verktøyet av La verktøyet stoppe rotasjonen før du legger det ned Forholdsregler ved sliping av maling Sliping av blyholdig maling er IKKE ANBEFALT grunnet vanskeligheten med å kontrollere det forurensede støv Den største faren for blyforgiftning er for barn og gravide kvinner Ettersom det er vanskelig å identifisere hvorvidt en maling inneholder bly uten en kjemisk analyse anbefaler vi følgende...

Page 100: ...or å låse det på plass Beskyttelseskroppen skal plasseres mellom spindelen og brukeren for å gi maksimal beskyttelse for brukeren som vist på figur L Trekk til låseskruen for å sikre vernet på girkassedekselet Det skal være umulig for deg å rotere vernet for hånd Ikke bruk sliperen med et løst vern For å fjerne vernet skal du løsne vernlåsskruen Så skal du rotere vernet slik at de tre tappene på v...

Page 101: ...gjør den Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring Rengjør ventilasjonsåpningene i apparatet verktøyet laderen jevnlig med en myk børste eller tørr klut Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut Ikke bruk slipende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler Åpne chucken regelmessig og bank på den for å fjerne eventuelt støv fra innsiden hvis det er aktuelt Feilsøking P...

Page 102: ...jenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon finner du på www 2helpU com Tekniske data BEG110 Type 2 BEG120 Type 2 Inngangsspenning VAC 230 230 Inngangseffekt W 750 800 Merkehastighet min 1 12000 12000 Skivehulldimen sjon mm 22 22 Maks skivetykkelse Slipeskiver mm 6 6 Kappeskiver mm 3 5 3 5 Spindelstørrelse M14 M14 Vekt kg 1 7 1 7 Lydtrykknivå i henhold til EN 60745 Lydtrykk LpA 96 5 dB A u...

Page 103: ... og skæring i metal og murværk ved anvendelse af de passende type skære eller slibeskiver Disse værktøjer er kun beregnet til private brugere Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler vedrørende elværktøj Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis efterfølgende advarsler og instruktioner ikke følges er der risiko for elektrisk stød brand og alvorlige kvæstelser Ge...

Page 104: ...e udgør at du har bedre kontrol over det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Brug egnet arbejdstøj Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der kan monteres støvudsugnings og opsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og benyttes korrekt Anvendelse af støvopsa...

Page 105: ...rbejdet Forlænget eksponering for høj intens støj kan forårsage høreskader Hold omkringstående på sikker afstand af arbejdsområdet Personer der befinder sig i arbejdsområdet skal anvende personligt beskyttelsesudstyr Fragmenter af arbejdsemnet eller ødelagt tilbehør kan flyve afsted og forårsage kvæstelser uden for det umiddelbare arbejdsområde Hold fast i elværktøjet på de isolerede håndtagsflade...

Page 106: ...ringsskiver er beregnet til perifer slibning Sidekraft på disse skiver kan ødelægge dem Brug altid ubeskadigede skiveflanger med korrekt størrelse og form til den valgte skive Korrekte skiveflanger støtter skiven og reducerer dermed muligheden for beskadigelse af skiven Flanger til skæreskiver kan være forskellige fra slibeskiveflanger Brug ikke slidte skiver fra større elværktøjer Skiver som er b...

Page 107: ...nført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også bruges i forbindelse med en foreløbig vurdering af eksponeringen Advarsel Værdien for vibrationsemission ved faktisk brug af elværktøjet kan afvige fra den angivne værdi afhængig af m...

Page 108: ... Fjern den udvendige flange 12 og skiven 10 Overfladeslibning med slibeskiver Lad værktøjet opnå fuld hastighed inden det kommer i kontakt med arbejdsemnets overflade Anvend minimum tryk mod arbejdsemnets overflade og lad værktøjet køre ved høj hastighed Slibehastigheden er højest når værktøjet kører med høj hastighed Oprethold en vinkel på 20 til 30 mellem værktøjet og arbejdsemnets overflade som...

Page 109: ...rflade Anvend minimum tryk mod arbejdsemnets overflade og lad værktøjet køre ved høj hastighed Slibehastigheden er højest når værktøjet kører med høj hastighed Oprethold en vinkel på 5 til 10 mellem værktøjet og arbejdsemnets overflade som vist i fig H Slibeskiven bør komme i berøring med ca 25mm af arbejdsemnets overflade Bevæg hele tiden værktøjet i en lige linje for at forhindre afbrænding og h...

Page 110: ...else kan det forårsage brænde og hvirvelmærker på arbejdsoverfladen Fjern værktøjet fra arbejdsemnets overflade før du slukker for værktøjet Lad værktøjet holde helt op med at dreje før du lægger det fra dig Advarsel Vær ekstra omhyggelig når du arbejder over et kant da du kan komme ud for en hurtig bevægelse fra slibemaskinen Montering og anvendelse af skæreskiver type 41 Skæreskiver omfatter dia...

Page 111: ... og den anden hånd omkring hovedhåndtaget Ved slibning skal der altid bibeholdes en vinkel på ca 15 mellem skiven og arbejdsemnets overflade Vedligeholdelse Dit BLACK DECKER apparat med eller uden ledning er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af om apparatet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt Advarsel Før udfør...

Page 112: ...pude Slibeskive Gevindklemmemøtrik Miljøbeskyttelse Z Særskilt bortskaffelse Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan genvindes eller genbruges og således reducere efterspørgslen efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale bestemmelser Yderl...

Page 113: ...ainen suojus ne on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön Turvallisuusohjeet Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset Varoitus Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2014 30 EU og 2011 65 EU Kontakt Blac...

Page 114: ...ytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulonsuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että kytkin on OFF asennossa ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen ja tai akkuun nostat laitteen tai kannat sitä Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa d Irrota mahdollinen säät...

Page 115: ... esimerkiksi sen hiomalaikoissa tai taustalevyssä ole halkeamia repeämiä tai kulumia ja että teräslankaharjassa ole irrallisia tai katkenneita harjaksia Jos sähkötyökalu putoaa tarkista onko siihen tullut vaurioita ja vaihda vaurioitunut osa Kun lisävaruste on tarkastettu ja asennettu käytä sähkötyökalua suurimmalla mahdollisella kuormittamattomalla nopeudella yhden minuutin ajan Vaurioitunut varu...

Page 116: ...sesti asennettua laikkaa joka näkyy suojakaistaleen tason läpi ei voida suojata oikeaoppisesti Kiinnitä suojus tiukasti työkaluun ja aseta se siten että se antaa parhaan mahdollisen suojan niin että mahdollisimman pieni osa laikkaa on paljaana käyttäjään päin Suojus estää rikkoutuneiden laikan sirujen sinkoamisen koskettamisen vahingossa laikkaan ja vaatetuksen syttymisen kipinöiden vuoksi Käytä l...

Page 117: ...tyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit Tärinä Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN 60745 standardin testausmenetelmän mukaisesti ja arvoa voi käyttää työkalujen keskinäiseen vertailuun Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voi käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin Varoitus Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todell...

Page 118: ...2 painettuna ja löysää ulkolaippaa 12 sakara avaimella 13 kuva D Poista ulkolaippa 12 ja laikka 10 Pintahionta hiomalaikoilla Anna työkalun pysähtyä kokonaan ennen kuin työkalu koskettaa työpintaa Paina työpintaa mahdollisimman vähän jotta työkalu toimii korkealla nopeudella Hiomateho on suurin kun työkalu toimii korkealla nopeudella Pidä työkalu 20 30 asteen kulmassa työpintaan nähden kuvan F muk...

Page 119: ... nähden kuvan H mukaisesti Hiomalaikan tulee koskettaa työpintaa noin 25 mm n verran Siirrä työkalua jatkuvasti suorassa linjassa jotta työpintaan ei tulisi palamisen tai kiertämisen Jos työkalun annetaan olla työpintaa vasten sitä liikuttamatta tai jos työkalua liikutetaan pyörivin liikkein työpintaa tulee palamisen ja kiertämisen merkkejä Poista työkalu työpinnasta ennen työkalun sammuttamista A...

Page 120: ...Myös betonin leikkaamiseen tarkoitettuja timanttilaikkoja voidaan käyttää HUOMIO Suljettu kaksipuolinen tyypin 41 leikkuulaikan suojus on saatavilla erikseen ja se vaaditaan leikkuulaikkoja käytettäessä Mikäli oikeaoppista laippaa ja suojaa ei käytetä henkilövahinkoja voi tapahtua laikan rikkoutuessa tai kosketuksen yhteydessä Leikkuulaikoissa tulee käyttää saman halkaisijan omaavaa taustalaippaa ...

Page 121: ...stetun tai verkkojohdottoman sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti Sammuta laite työkalu ja irrota se verkkovirrasta Jos laitteessa työkalussa on erillinen akku sammuta laite työkalu ja irrota sen akku Jos akku on ehjä käytä akku täysin loppuun ja sammuta laite sitten Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huolto...

Page 122: ... Type 2 Syöttöjännite VAC 230 230 Ottoteho W 750 800 Nimellisnopeus min 1 12000 12000 Laikan sisäläpi mitta mm 22 22 Laikan maksimipaksuus Hiomalaikat mm 6 6 Katkaisulaikat mm 3 5 3 5 Karan koko M14 M14 Paino Kg 1 7 1 7 Äänenpainetaso määritetty EN 60745 standardin mukaan Äänenpaine LpA 96 5 dB A epävarmuus K 3 dB A Ääniteho LWA 107 5 dB A epävarmuus K 3 dB A Tärinän kokonaisarvot vektorisumma sta...

Page 123: ...ta tuotteista ja erikoistarjouksista Προβλεπόμενη χρήση Οι γωνιακοί τροχοί BLACK DECKER BEG110 BEG120 BEG210 και BEG220 έχουν σχεδιαστεί για τρόχισμα λείανση και κοπή μετάλλων και ειδών τοιχοποιίας με χρήση του κατάλληλου δίσκου κοπής ή τροχίσματος Όταν είναι εξοπλισμένα με κατάλληλο προστατευτικό αυτά τα εργαλεία προορίζονται μόνο για ερασιτεχνική χρήση Οδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις α...

Page 124: ...φαιρέστε τυχόν εργαλεία ή κλειδιά ρύθμισης Εάν αφήσετε ένα εργαλείο ή κλειδί πάνω σε κάποιο περιστρεφόμενο εξάρτημα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ε Μην τεντώνεστε υπερβολικά Διατηρείτε πάντα σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασί...

Page 125: ...ιστεί επαρκής προστασία ή έλεγχος Η τοποθέτηση αξεσουάρ με σπείρωμα πρέπει να ταιριάζει στο σπείρωμα του άξονα του τροχού Για αξεσουάρ που στερεώνονται με φλάντζες η οπή ατράκτου του αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με τη διάμετρο τοποθέτησης της φλάντζας Αξεσουάρ που δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης του ηλεκτρικού εργαλείου θα κινούνται εκτός ζυγοστάθμισης θα δονούνται υπερβολικά και μπορεί να γί...

Page 126: ...γμα αν ένας τροχός λείανσης πιαστεί ή κολλήσει στο τεμάχιο εργασίας η ακμή του τροχού που εισέρχεται στο σημείο εμπλοκής μπορεί να σκάψει την επιφάνεια του υλικού προκαλώντας την έξοδο ή το κλώτσημα του τροχού Ο τροχός μπορεί είτε να αναπηδήσει προς το χειριστή ή αντίθετα από αυτόν ανάλογα με την κατεύθυνση κίνησης του τροχού στο σημείο εμπλοκής Οι τροχοί λείανσης μπορούν επίσης να σπάσουν υπό αυτ...

Page 127: ...η διακοπής της κοπής για οποιονδήποτε λόγο απενεργοποιήστε το εργαλείο και κρατήστε το ακίνητο μέσα στο κατεργαζόμενο τεμάχιο μέχρι να σταματήσει τελείως ο τροχός Ποτέ μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε τον τροχό κοπής από την τομή ενώ ο τροχός είναι σε κίνηση διαφορετικά μπορεί να σημειωθεί ανάδραση Διερευνήστε και πάρτε διορθωτικά μέτρα για να εξαλείψετε το αίτιο του μαγκώματος του τροχού Μην επανεκ...

Page 128: ...οίηση Στην πράξη η τιμή εκπομπής κραδασμών κατά την χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την τιμή που δηλώθηκε ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείται το εργαλείο Το επίπεδο κραδασμών μπορεί να αυξηθεί πάνω από το επίπεδο που έχει δηλωθεί Κατά τον προσδιορισμό της έκθεσης σε κραδασμούς για τον καθορισμό των απαιτούμενων μέτρων ασφαλείας σύμφωνα με την οδηγία 2002 44 EΚ για την πρ...

Page 129: ...η εικόνα εικ B Βεβαιωθείτε ότι η φλάντζα τοποθετείται σωστά στις επίπεδες πλευρές του άξονα Τοποθετήστε το δίσκο 10 πάνω στον άξονα 4 όπως δείχνει η εικόνα εικ B Εάν ο δίσκος διαθέτει υπερυψωμένο κέντρο 11 βεβαιωθείτε ότι το υπερυψωμένο κέντρο είναι στραμμένο προς την εσωτερική φλάντζα Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος έχει πάρει τη σωστή θέση πάνω στην εσωτερική φλάντζα Τοποθετήστε την εξωτερική φλάντζα 1...

Page 130: ...μμένο αντίθετα με το δίσκο Κρατήστε την ασφάλεια άξονα 2 πατημένη και σφίξτε την εξωτερική φλάντζα χρησιμοποιώντας το κλειδί δύο πείρων 13 εικ D Βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική φλάντζα έχει τοποθετηθεί σωστά και ότι ο δίσκος είναι καλά σφιγμένος Αφαίρεση Κρατήστε την ασφάλεια άξονα 2 πατημένη και λασκάρετε την εξωτερική φλάντζα 12 χρησιμοποιώντας το κλειδί δύο πείρων 13 εικ D Αφαιρέστε την εξωτερική φ...

Page 131: ...ίας Όλες οι επιφάνειες στην περιοχή εργασίας θα πρέπει να σκουπίζονται με ηλεκτρική σκούπα και να καθαρίζονται καθημερινά σχολαστικά για τη διάρκεια των εργασιών λείανσης Οι σακούλες ηλεκτρικής σκούπας θα πρέπει να αλλάζονται συχνά Τα πλαστικά πετάσματα θα πρέπει να συγκεντρώνονται και να απορρίπτονται μαζί με όλη τη σκόνη ροκανίδια ή άλλα υπολείμματα από τη διαδικασία αφαίρεσης Θα πρέπει να τοποθ...

Page 132: ...ι να λάβει τέτοια θέση ανάμεσα στον άξονα και στο χειριστή ώστε να παρέχει μέγιστη προστασία του χειριστή όπως δείχνει η εικόνα L Σφίξτε τη βίδα της ασφάλισης του προστατευτικού για να στερεώσετε το προστατευτικό πάνω στο κάλυμμα της θήκης γραναζιών Θα πρέπει να μην μπορείτε να περιστρέψετε το προστατευτικό με το χέρι Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο τροχού με λασκαρισμένο προστατευτικό Για να αφαιρέ...

Page 133: ...ήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή το εργαλείο από την πρίζα Ή απενεργοποιήστε και αφαιρέστε την μπαταρία από τη συσκευή το εργαλείο αν η συσκευή το εργαλείο διαθέτει αφαιρούμενο πακέτο μπαταρίας Ή χρησιμοποιήστε τη συσκευή μέχρι να εξαντληθεί πλήρως η μπαταρία αν είναι ενσωματωμένη και στη συνέχεια απενεργοποιήστε τη συσκευή Πριν τον καθαρισμό του φορτιστή αποσυνδέστε τον από την πρίζα Ο φορτιστής σ...

Page 134: ...Συρματόβουρτσα 4 ιντσών σχήματος κυπέλλου Δίσκοι λείανσης Λαστιχένιο πέλμα στήριξης Δίσκος λείανσης Παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα Προστασία του περιβάλλοντος Z Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ...

Page 135: ...14 A13 2015 Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται και με την Οδηγία 2014 30 ΕΕ και 2011 65 ΕΕ Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την Black Decker στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της Black Decker Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and ...

Page 136: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: