background image

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y

PÓLIZA DE GARANTÍA. 

ADVERTENCIA: 

LÉASE ESTE

INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 

INSTRUCTION MANUAL

B

B

B

B

D

D

D

D

M

M

M

M

S

S

S

S

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

  

  

1

1

1

1

0

0

0

0

  

  

((

((

2

2

2

2

5

5

5

5

4

4

4

4

M

M

M

M

M

M

M

M

))

))

  

  

C

C

C

C

O

O

O

O

M

M

M

M

P

P

P

P

O

O

O

O

U

U

U

U

N

N

N

N

D

D

D

D

  

  

M

M

M

M

II

II

T

T

T

T

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

S

S

S

S

A

A

A

A

W

W

W

W

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON 

PLEASE CALL 1-800-HOW-TO (544-6986)

IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,

CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986).

BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG No., 

TYPE No., AND DATE CODE. IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE 

CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, 

GIVE US A CALL.YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.

Summary of Contents for BDMS100

Page 1: ... MM M M M C C C CO O O OM M M MP P P PO O O OU U U UN N N ND D D D M M M MI I I IT T T TE E E ER R R R S S S SA A A AW W W W BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 HOW TO 544 6986 IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK DECKER PRODUCT CALL 1 800 54 HOW TO 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE FOLLOWING INFORMATIONAVAILABLE CATALOG No TYPE No AND DATE CODE IN MOST CAS...

Page 2: ...ore using any tool or equipment When using tools or equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury Improper operation maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage There are certain applications for which tools and equipment are designed Black Decker strongly recommends that this product NOT ...

Page 3: ...signed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serio...

Page 4: ...see that all guards are in place secured and working correctly to prevent injury 11 REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES BEFORE STARTING THE MACHINE Tools scrap pieces and other debris can be thrown at high speed causing injury 12 USE THE RIGHT MACHINE Don t force a machine or an attachment to do a job for which it was not designed Damage to the machine and or injury may result 13 USE RECOMMENDED AC...

Page 5: ...e the saw to kick upward and toward you 17 WHEN USING A SLIDING MITER SAW AS A REGULAR MITER SAW LOCK THE SLIDE MECHANISM IN PLACE If the slide mechanism is not locked the saw can kick back toward you 18 ALLOW THE MOTOR TO COME TO FULL SPEED prior to starting cut Starting the cut too soon can cause damage to the machine or blade and or serious injury 19 NEVER REACH AROUND or behind the saw blade A...

Page 6: ...e with a metal screw NOTE In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electric Code IN ALL CASES MAKE CERTAIN THE RECEPTACLE IN QUESTION IS PROPERLY GROUNDED IF YOU ARE NOT SURE HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK THE RECEPTACLE 1 All grounded cord connected machines In the event of a malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric c...

Page 7: ... 5mm hex wrench 1 2 Blade wrench Not supplied Phillips head screwdriver A square to make adjustments UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container s Remove the protective coating from all unpainted surfaces This coating may be removed with a soft cloth moistened with kerosene do not use acetone gasoline or lacquer thinner for this purpose After...

Page 8: ...zed cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Fig 3 shows the correct gauge to use depending on the cord length If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Total Length Gauge of Rating Volts of Cord in Feet Extension Co...

Page 9: ... and understand the entire instruction manual Thread the table lock handle A Fig 4 into the threaded hole B of the arm bracket 1 Turn the table lock handle A Fig 5 counter clockwise one or two turns and depress the index lever B to release the 45 positive stop B A Fig 4 ROTATING THE TABLE TO THE 90 DEGREE POSITION Fig 5 A B ...

Page 10: ...ood and clamp the plywood to a supporting surface with C clamps 2 Rotate the table to the left until the index stop engages with the 90 positive stop Fig 6 Tighten the table lock handle A 1 Push down on handle A Inset Fig 7 Pull out the cuttinghead lock knob B 2 Move the cuttinghead C to the up position Fig 8 ATTACHING THE DUST BAG Squeeze the spring clips A Fig 9 of the dust bag B and clip the du...

Page 11: ... HAZARD AREA The area inside the two red lines A Fig 11 on the table is designated as a hazard zone Never place your hands inside this area while the machine is running STARTING AND STOPPING THE MITER SAW To start the miter saw depress the switch trigger A Fig 12 To stop the miter saw release the switch trigger This saw is equipped with an automatic electric blade brake As soon as the switch trigg...

Page 12: ...handle A Fig 13 and move the control arm until the bottom of the index lever B engages into one of the positive stops four of which are shown at C Tighten the lock handle A To disengage the positive stop depress the index lever B A triangle indicator D Fig 15 is provided on the miter scale at the 31 62 right and left miter positions for cutting crown moulding Refer to the CUTTING CROWN MOULDING se...

Page 13: ...ng Refer to the CUTTING CROWN MOULDING section of this manual A rear support bar A Fig 19 is provided to prevent the machine from tipping to the rear when the cuttinghead returns to the up position For maximum support pull the bar A out as far as possible You can also use the support bar A Fig 20 to carry the machine TILTING THE CUTTINGHEAD FOR BEVEL CUTTING C B A D Fig 18 REAR SUPPORT CARRYING HA...

Page 14: ...eft the left side of the fence can be adjusted to the left to provide clearance To adjust the fence loosen the plastic knob shown in Figure 22 and slide the fence to the left Make a dry run with the saw turned off and check for clearance Adjust the fence to be as close to the blade as practical to provide maximum workpiece support without interfering with arm up down movement Tighten knob securely...

Page 15: ...the way to the left bevel position and tighten the bevel lock handle 5 Use a combination square A Fig 26 to see if the blade is at 45 to the table 6 To adjust loosen the locknut E Fig 27 and turn the screw F until it contacts the casting G Tighten the locknut E 7 Check to see that the bevel pointer P Fig 28 is pointing to the 45 mark on the bevel scale S Fig 26 To adjust the bevel pointer P Fig 28...

Page 16: ...ns that result in small cut off pieces one inch or less the saw blade can catch the cut off pieces and project them out of the machine or into the blade guard and housing causing damage or injury To limit the risk mount an auxiliary wood fence on your saw Fig 30 NOTE The auxiliary fence A is used ONLY with the saw blade in the 0 bevel position 90 to the table When you bevel cut blade tilted remove...

Page 17: ...t cut off position in one pass Fig A3 3 Cutting a standard 4 x 4 can be accomplished with one pass Fig A4 4 This machine has the capacity to accurately cut crown mouldings and other bevel type cuts Fig A5 5 Cutting various sizes of plastic pipe is an easy job with this machine Fig A6 Hold pipe firmly against the fence Use extra care and secure pipe firmly when cutting angles into pipe A1 A2 A3 A4 ...

Page 18: ...ical because the distance from the top of the 2 x 4 s A to the miter saw table varies from saw to saw In most cases standard 2 x 4 s C can used If these are too high cut the 2 x 4s C to provide this height or use other properly sized wood CUTTING ALUMINUM Aluminum extrusions such as used for making aluminum screens and storm windows can easily be cut with your compound miter saw When cutting alumi...

Page 19: ... of the inside and outside corners rotate the table to the 31 62 left miter position NOTE A positive stop is provided to find this angle quickly The saw blade is already tilted to the 33 86 left bevel position from the previous cut 5 Place the crown moulding on the table with the WALL EDGE of the crown moulding against the fence and make the cut Again the piece of crown moulding used for the outsi...

Page 20: ...ch G Fig 43 to loosen the arbor screw E by turning it clockwise 4 Remove the arbor screw E Fig 43 the outside blade flange F and the saw blade from the saw arbor 5 Attach the new saw blade making certain that the teeth of the saw blade are pointing down Fig 43 Place the outside blade flange F on the arbor and attach the arbor screw E by turning it counter clockwise using the wrench G Fig 43 At the...

Page 21: ...otor Check the brushes after the first 50 hours of use for a new machine or after a new set of brushes has been installed After the first check examine them after about 10 hours of use until a replacement is necessary To inspect the brushes Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid IMPORTANT To assu...

Page 22: ...ltoprovidecustomerswithefficientandreliablepowertoolservice Whetheryouneedtechnicaladvice repair orgenuinefactoryreplacementparts contacttheBlack Deckerlocationnearestyou Tofindyourlocalservicelocation refertotheyellowpagedirectoryunder Tools Electric orcall 1 800 54 HOWTO 544 6986 Accessories Recommended accessories for use with your saw are available from your local dealer or authorized service ...

Page 23: ...LOI S S S SC C C CI I I IE E E E À À À À O O O ON N N NG G G GL L L LE E E ET T T TS S S S M M M MI I I IX X X XT T T TE E E ES S S S D D D DE E E E 1 1 1 10 0 0 0 P P P PO O O O 2 2 2 25 5 5 54 4 4 4 M M M MM M M M B B B BD D D DM M M MS S S S1 1 1 10 0 0 00 0 0 0 CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR ...

Page 24: ...on avant d utiliser un outil ou un équipement Lorsque vous utilisez des outils ou un équipement des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque de blessure personnelle Un fonctionnement un entretien ou une modification inappropriés des outils ou de l équipement pourraient résulter en de graves blessures ou en des dommages à la propriété Certaines appli...

Page 25: ...t contribuer à une perte auditive Pour plus de commodité et de sécurité les étiquettes de sécurité suivantes sont apposées sur votre scie à onglet SUR LE BOÎTIER DU MOTEUR AVERTISSEMENT POUR SA PROPRE SÉCURITÉ LIRE LE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LA SCIE EN CAS DE RÉPARATION UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE SUR LE GUIDE FIXER LES PETIT...

Page 26: ...our lequel il n a pas été conçu Dans le cas contraire l outil peut être endommagé et ou vous pourriez vous blesser 13 UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS L utilisation d accessoires qui n ont pas été recommandés par Black Decker est susceptible d endommager la machine ou de blesser l utilisateur 14 UTILISER LA RALLONGE ÉLECTRIQUE APPROPRIÉE S assurer que la rallonge est en bon état Lorsque qu une...

Page 27: ...eindre son plein régime avant de commencer la coupe Si vous commencez à couper trop tôt ceci peut endommager la machine ou la lame et ou provoquer des blessures graves 19 NE PAS LAISSER LES MAINS AUTOUR de la lame ou derrière celle ci Une lame mobile peut provoquer des blessures graves 20 NE JAMAIS COUPER DE MÉTAUX FERREUX ou d éléments de maçonnerie En coupant l un ou l autre de ces matériaux les...

Page 28: ...tement comprises ou en cas de doute sur le fait que la machine soit correctement mise à la terre ou non Utiliser uniquement une rallonge à 3 fils pourvue d une fiche de mise à la terre à 3 lames et une prise à 3 conducteurs correspondant à la fiche de la machine comme le montre la Fig A Réparer ou remplacer immédiatement le cordon s il est endommagé ou usé 2 Pour les machines mises à la terre et b...

Page 29: ...clé hexagonale de 5 mm Clé de lame de 12 7 mm 1 2 po Non fournis Tournevis à tête cruciforme Une équerre pour effectuer des ajustements CONTENU DU CARTON DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage s d expédition Retirer le revêtement protecteur de toutes les surfaces non peintes Le revêtement peut être retiré avec un chiffon doux humidif...

Page 30: ...auche de 149 x 39 7 mm 5 7 8 x 1 9 16 po et des couples à angles mixtes de 45 x 45 104 x 39 7 mm 4 1 8 x 1 9 16 po La scie possède des butées d onglet fixes à 0 22 5 31 62 et 45 à gauche et à droite et des butées de biseau réglables à 0 et 45 Un sac à poussière est inclus afin de retenir la poussière et les copeaux de bois RALLONGE ÉLECTRIQUE DE CALIBRE MINIMUM CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UNE UTILIS...

Page 31: ...e mode d emploi Visser la poignée de blocage de la table A Fig 4 dans l orifice fileté B situé sur le support du bras 1 Tourner la poignée de blocage de la table A Fig 5 dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur un ou deux tours puis enfoncer le levier B pour relâcher la butée fixe à 45 B A Fig 4 FIXATION DE LA POIGNÉE DE BLOCAGE DE LA TABLE ROTATION DE LA TABLE À 90 Fig 5 A B ...

Page 32: ...à l aide de presses en C 2 Tourner la table vers la gauche jusqu à ce que la butée soit complètement enfoncée dans la butée fixe à 90 Fig 6 Serrer fermement la poignée de blocage de la table A 1 Pousser la poignée vers le bas A encart Fig 7 Tirer sur la poignée de verrouillage de la fraise rotative B 2 Mettre la fraise rotative C en position haute Fig 8 FIXATION DU SAC À POUSSIÈRE Presser les atta...

Page 33: ... A RISQUE DE LA TABLE La zone comprise entre les deux lignes rouges A Fig 11 sur la table est considérée comme zone à risque Ne jamais placer les mains à l intérieur de cette zone lorsque la machine est en marche DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE A ONGLETS Pour démarrer la scie à onglets enfoncer la détente A Fig 12 Pour arrêter la scie à onglets relâcher la détente Cette scie est équipée d un frein d...

Page 34: ...31 62 et 45 à droite comme à gauche Desserrer la poignée de blocage A Fig 13 et déplacer le bras de contrôle jusqu à ce que la partie inférieure du levier B s enfonce dans une des butées fixes dont quatre sont indiquées en C Serrer fermement la poignée de blocage A Pour dégager la butée fixe enfoncer le levier B Un indicateur triangulaire D Fig 15 se situe sur l échelle à onglets à 31 62 à droite ...

Page 35: ...reporter à la section COUPE DE MOULURE COURONNÉE de ce mode d emploi Une barre de support arrière A Fig 19 permet d empêcher la machine de basculer en arrière lorsque la fraise rotative est remise en position haute Pour un support maximal tirer sur la barre A autant que possible Il est également possible d utiliser la barre de support A Fig 20 pour transporter la machine INCLINER LA FRAISE ROTATIV...

Page 36: ...le côté gauche du guide peut être ajusté afin de fournir le dégagement suffisant Pour régler le guide desserrer la poignée en plastique comme indiqué sur la Fig 22 puis faire glisser le guide vers la gauche Effectuer un essai à blanc en laissant la scie hors tension et en vérifiant le dégagement Régler le guide de sorte à être aussi proche de la lame que possible afin de fournir un soutien maximal...

Page 37: ...biseau gauche puis serrer fermement la poignée de blocage de biseau 5 Utiliser une équerre combinée A Fig 26 pour savoir si la lame est en angle de 45 par rapport à la table 6 Pour effectuer le réglage desserrer l écrou de verrouillage E Fig 27 et tourner la vis F jusqu à ce qu elle entre en contact avec le moulage G Serrer fermement l écrou de verrouillage E 7 Vérifier que le pointeur du biseau P...

Page 38: ...ce ou moins la lame de la scie peut heurter les pièces coupées et les projeter hors de la machine ou dans le pare main de la lame et le boîtier provoquant des dommages ou des blessures Pour limiter ce risque fixer sur la scie un guide auxiliaire en bois Fig 30 REMARQUE le guide auxiliaire A est utilisé UNIQUEMENT avec la lame de la scie en position de biseau à 0 90 par rapport à la table Pour effe...

Page 39: ... Fig A3 3 Une coupe standard de 4 x 4 peut être accomplie en un passage Fig A4 4 Cette machine a la capacité de couper avec précision des moulures couronnées et d effectuer d autres types de coupe en biseau Fig A5 5 Avec cette machine il est facile de couper des tuyaux en plastique de différentes tailles Fig A6 Tenir le tuyau fermement contre le guide Faire d autant plus attention et fixer fermeme...

Page 40: ...d C peuvent être utilisés S ils sont trop élevés couper les 2 x 4 C afin d atteindre la bonne hauteur ou utiliser une pièce en bois de la bonne dimension COUPER DE L ALUMINIUM La scie à onglets mixtes permet de couper facilement les extrusions d aluminium telles que celles utilisées pour fabriquer des écrans et des contre fenêtres en aluminium Pour couper des extrusions d aluminium ou autres secti...

Page 41: ...couper les moitiés correspondantes des coins interne et externe tourner la table en position d onglet gauche à 31 62 REMARQUE une butée fixe permet de trouver cet angle rapidement La lame de la scie est déjà inclinée en position de biseau gauche à 33 86 puisqu il s agissait de la position utilisée pour la coupe précédente 5 Placer la moulure couronnée sur la table section qui S ADAPTE AU MUR contr...

Page 42: ...liser une clé G Fig 43 pour desserrer la vis de l axe E en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre 4 Retirer la vis de l axe E Fig 43 la bride externe de la lame F et la lame de la scie de l axe de la scie 5 Fixer la nouvelle lame en s assurant que les dents de la lame pointent vers le bas Fig 43 Placer la bride externe de la lame F sur l axe puis fixer la vis de l axe E en la tournant...

Page 43: ...heures d utilisation de la machine ou après 50 heures d utilisation de nouvelles brosses Une fois la première vérification effectuée examiner les brosses après environ 10 heures d utilisation et ce jusqu à ce qu un remplacement soit nécessaire Pour inspecter les brosses N utiliser qu un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l outil Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et ...

Page 44: ...offriràleurclientèleunservice efficaceetfiable Quecesoitpourunavistechnique uneréparationoudespiècesderechangeauthentiquesinstalléesenusine communiqueravecl établissement Black Deckerleplusprèsdechezvous Pourtrouverl établissementderéparationdevotrerégion consulterlerépertoiredespagesjaunesàlarubrique Outilsélectriques oucomposerle numérosuivant 1 800 54 HOW TO 544 6986 Accessories Les accessoires...

Page 45: ...D D D DO O O OR R R RA A A A C C C CO O O OM M M MP P P PU U U UE E E ES S S ST T T TA A A A B B B BD D D DM M M MS S S S1 1 1 10 0 0 00 0 0 0 2 2 2 25 5 5 54 4 4 4M M M MM M M M 1 1 1 10 0 0 0 ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN POR FAVOR LLAME AL 55 5326 7100 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS ...

Page 46: ...izar cualquier herramienta o equipo Cuando se utilizan herramientas o equipos siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales La operación el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos Black Dec...

Page 47: ... y lave las áreas expuestas con agua y jabón Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel para impedir la absorción de productos químicos nocivos El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA Instituto Na...

Page 48: ...10 UTILICE LAS GUARDAS Verifique que todas las guardas estén adecuadamente instaladas aseguradas y funcionando correctamente para prevenir lesiones 11 RETIRE LAS CLAVIJAS Y LAS LLAVES DE AJUSTE ANTES DE ENCENDER LA MÁQUINA Las herramientas las piezas de descarte y otro tipo de desechos pueden salir despedidos a alta velocidad y provocar lesiones 12 UTILICE LA MÁQUINA ADECUADA No fuerce una máquina...

Page 49: ...zar en su dirección 17 CUANDO UTILICE UNA SIERRA INGLETADORA DESLIZANTE BLOQUEE EL MECANISMO DE DESLIZAMIENTO PARA QUE QUEDE FIJA EN EL LUGAR Si no lo hace la sierra puede retroceder hacia usted 18 HAGA FUNCIONAR EL MOTOR a toda velocidad antes de comenzar a cortar Comenzar a cortar demasiado pronto puede dañar la máquina o la hoja y o provocar lesiones graves 19 NUNCA SE EXTIENDA alrededor o por ...

Page 50: ...se no permite el uso de un adaptador temporario EN TODOS LOS CASOS ASEGÚRESE DE QUE EL RECEPTÁCULO EN CUESTIÓN ESTÉ PUESTO A TIERRA CORRECTAMENTE SI NO ESTÁ SEGURO CONTRATE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE VERIFIQUE EL RECEPTÁCULO 1 Todas las máquinas a tierra conectadas por cables En caso de un mal funcionamiento o falla la puesta a tierra proporciona un trayecto de la menor resistencia posi...

Page 51: ...E Suministradas Llave hexagonal de 5 mm Llave para cambio de hoja de 12 7 mm 1 2 No suministradas Destornillador con cabezal Phillips Una escuadra para realizar ajustes DESEMBALAJE Y LIMPIEZA Desembale cuidadosamente la máquina y todos los elementos sueltos del o los contenedores de envío Quite el recubrimiento protector de todas las superficies sin pintura Puede quitarlo con un trapo suave humede...

Page 52: ... que tenga la capacidad para conducir la corriente de la máquina Un cable de menor medida provocará una disminución en el voltaje de la línea y causará pérdida de energía y sobrecalentamiento La Figura 3 muestra el calibre correcto para usar de acuerdo con la longitud del cable En caso de duda utilice el calibre inmediatamente superior Cuanto menor sea el número de calibre más grueso será el cable...

Page 53: ...0 mm con arandela B Figura 3 a través del orificio en el indicador de bisel C Enrosque el tornillo en el orificio D en la parte posterior de la base y ajústelo con firmeza NOTA Para ajustar el indicador vea la sección AJUSTE DE LOS TOPES DE BISEL A 90 Y 45 Inserte el bloqueo de la mesa A Figura 4 en el orificio roscado B de la abrazadera del brazo 1 Gire el mango de bloqueo de la mesa A Figura 5 e...

Page 54: ...rficie de apoyo con prensas de sujeción en forma de C 2 Rote la mesa hacia la izquierda hasta que el tope del indicador se trabe en el tope positivo de 90º Figura 6 Ajuste el mango de bloqueo de la mesa A 1 Empuje el mango hacia abajo A Recuadro Figura 7 Hale la perilla de bloqueo del cabezal de corte B hacia fuera 2 Mueva el cabezal de corte C a la posición superior Figura 8 COLOCACIÓN DE LA BOLS...

Page 55: ...EA DE PELIGRO EN LA MESA El área comprendida entre las dos líneas rojas A Figura 11 en la mesa es considerada una zona de peligro Nunca coloque las manos dentro de esta área mientras la máquina esté funcionando ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA INGLETADORA Para encender la sierra ingletadora presione el interruptor disparador A Figura 12 Para apagarla suéltelo Esta sierra viene equipada con un fren...

Page 56: ...0 22 5 31 62 y 45 Afloje el mango de bloqueo A Figura 13 y mueva el brazo de control hasta que el fondo de la palanca del indicador B se trabe en uno de los topes positivos cuatro de los cuales se muestran en C Ajuste el mango de bloqueo A Para destrabar el tope positivo baje la palanca del indicador B Encontrará un indicador triangular D Figura 15 en la escala de inglete en las posiciones de ingl...

Page 57: ...ítase a la sección CORTE DE MOLDURAS DE CORONA de este manual Se proporciona una barra de soporte posterior A para prevenir que la máquina se voltee hacia atrás cuando el cabezal de corte regresa a la posición superior Para un máximo apoyo extienda la barra A tan lejos como sea posible Además puede utilizar la barra de soporte A Figura 20 para transportar la máquina INCLINACIÓN DEL CABEZAL DE CORT...

Page 58: ...etos a la izquierda se puede regular el lado izquierdo de la guía hacia la izquierda para proporcionar espacio Para ajustar la guía afloje la perilla de plástico que se muestra en la Figura 22 y deslice la guía hacia la izquierda Ensaye una vez con la sierra apagada y verifique que haya espacio suficiente Regule la guía para que quede lo más cerca posible de la hoja y proporcione un máximo soporte...

Page 59: ...zquierda y fije el mango de bloqueo de bisel 5 Utilice una escuadra de combinación A Figura 26 para controlar que la hoja esté a 45º de la mesa 6 Para realizar ajustes afloje la tuerca de seguridad E Figura 27 y gire el tornillo F hasta que toque la pieza de fundición G Ajuste la tuerca de seguridad E 7 Verifique que el indicador de bisel P Figura 28 esté señalando la marca de 45º en la escala de ...

Page 60: ...ja de la sierra puede atrapar los pedazos cortados y lanzarlos fuera de la máquina o dentro de la guarda de la hoja y acumularlos hecho que podría provocar daños o lesiones Para disminuir el riesgo monte a la sierra una guía auxiliar para madera Figura 30 NOTA La guía auxiliar A se utiliza ÚNICAMENTE con la hoja de la sierra en la posición de bisel a 0º 90º de la mesa Cuando realice un corte bisel...

Page 61: ...0º con una sola pasada Figura A3 3 Se puede lograr un corte de un 4 x 4 estándar con una sola pasada Figura A4 4 Esta máquina tiene la capacidad de cortar molduras de corona y otros tipos de cortes biselados con precisión Figura A5 5 Con esta máquina resulta fácil cortar diversos tamaños de tuberías plásticas Figura A6 Sostenga el tubo firmemente contra la guía Tenga mucho cuidado y sujete el tubo...

Page 62: ...asta la mesa de la sierra ingletadora es diferente para cada sierra En la mayoría de los casos se pueden utilizar 2 x 4 estándar C Si son demasiado altos corte los 2 x 4 C para proporcionar la altura adecuada o utilice otro bloque de madera del tamaño adecuado CORTE DE ALUMINIO Las extrusiones de aluminio tales como las utilizadas para realizar pantallas de aluminio y ventanas de tormenta se puede...

Page 63: ...las esquinas interior y exterior que se correspondan gire la mesa hasta la posición de inglete izquierda de 31 62º NOTA Se proporciona un tope positivo para encontrar este ángulo rápidamente La hoja de la sierra quedó inclinada en la posición de bisel izquierda de 33 86º por el corte anterior 5 Coloque la moldura de corona en la mesa con el BORDE DE PARED de la moldura contra la guía y haga el cor...

Page 64: ...ra cambio de hoja G Figura 43 para aflojar el tornillo del mandril E y hágalo girar en el sentido de las agujas del reloj 4 Quite el tornillo del mandril E Figura 43 la brida externa de la hoja F y la hoja de la sierra del mandril 5 Coloque la hoja nueva asegúrese de que los dientes de la hoja de la sierra apunten hacia abajo Figura 43 Ubique la brida externa de la hoja F en el mandril y enrosque ...

Page 65: ...pillos después de las primeras 50 horas de uso en una máquina nueva o luego de que se ha instalado un juego de cepillos nuevos Después del primer control examínelos cada 10 horas de uso aproximadamente hasta que sea necesario un reemplazo Para inspeccionar los cepillos Para limpiar la herramienta sólo utilice jabón suave y un paño húmedo Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y...

Page 66: ... INGLETE PRECISOS QUÉ SUCEDE QUÉ HACER 1 La escala de inglete no está 1 Verifíquela y ajústela correctamente regulada 2 La hoja no está en escuadra 2 Verifíquela y ajústela con la guía 3 La hoja no está perpendicular a 3 Verifique y ajuste la guía la mesa 4 La pieza de trabajo se mueve 4 Sujete la pieza de trabajo a la guía o adhiera un papel de lija número 120 a la guía con cemento para caucho PR...

Page 67: ...e con el Centro de mantenimiento de Black Decker más cercano Este producto no es para uso comercial REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Si le faltan etiquetas de advertencia o están ilegibles llame al 55 5326 7100 para que se le reemplacen gratuitamente BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO 42 COL BOSQUES DE LAS LOMAS 05120 MÉXICO D F TEL 55 5326 7100 Vea Herr...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Reviews: