background image

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

Le système de sécurité de pointe (AST) 

consiste en une technologie exclusive intégrée au radiateur qui

offre une protection en 8 points décrits dans la rubrique « Caractéristiques particulières ». Ce système
comprend la 

protection du cordon †Fire Shield

mc

intégrée au cordon. La protection du cordon †Fire

Shield

mc

comporte un 

dispositif contre les secousses électriques

et il prévient les incendies d'origine

électrique en arrêtant l'appareil en cas de dommage au cordon. La protection du cordon †Fire Shield

mc

comporte également un bouton d’essai pour en vérifier le fonctionnement.
1. Enfoncer le bouton de remise à zéro du dispositif de sûreté du cordon (A).
2. Brancher l’appareil dans une prise de courant secteur standard.
3. Enfoncer le bouton d’essai et le bouton de remise à zéro sort (A). On vérifie de la sorte le bon

fonctionnement du dispositif de sûreté. Lorsque le bouton de remise à zéro ne sort pas, ne pas utiliser
l’appareil. Le faire réparer sans tarder. Respecter les consignes d’utilisation plus bas. Lorsque
l’appareil ne fonctionne pas, enfoncer de nouveau le bouton de remise à zéro.

Répéter cette démarche chaque fois qu’on utilise l’appareil afin de s’assurer du bon fonctionnement du
dispositif de sûreté. En tout temps, si l’appareil décèle un risque de secousses électriques, il faut
immédiatement le mettre hors tension. Pour restaurer l’alimentation, il FAUT enfoncer le bouton de remise
à zéro du dispositif de sûreté  du cordon †Fire Shield

mc

pour réactiver le circuit.

IMPORTANT :

Au cours des premières minutes d’utilisation, l’appareil peut dégager une légère odeur. Il s’agit d’une
situation normale qui disparaît rapidement.
Le radiateur est conçu pour servir sur une surface plane et stable (comme sur un plancher, sur le dessus
d’une table, sur une étagère ou sur un bureau) dans un endroit où les ouvertures des grilles d’air ne
seront pas obstruées. Éloigner les matières combustibles (comme des meubles, des oreillers, de la literie,
du papier, des vêtements ou des rideaux) à au moins 90 cm (3 pi) du radiateur. Ne pas s’en servir dans
des endroits mouillés ou humides, comme des salles de bain ou des salles de lavage, ni dans un endroit
où on utilise ou on range de la peinture ou tout autre liquide volatil ou inflammable.

MISE EN GARDE :

S’assurer qu’aucun autre appareil est branché sur le même circuit que le radiateur.

Cela présente des risques de surcharge.
1. S'assurer que le cadran se trouve à la position hors tension (OFF) avant de brancher l'appareil. 

Le brancher dans une prise de courant secteur. Choisir le réglage approprié à la dimension de la 
pièce : bas (LOW) pour une petite pièce (d'environ 3 m sur 3 m/10 pi x 10 pi), moyen (MEDIUM) pour
une pièce moyenne (d'environ 3,8 m sur 3,8 m/12 pi x 12 pi) et élevé (HIGH) pour une grande pièce
(d'environ 3,8 m sur 5 m/12 pi x 16 pi). Le témoin de fonctionnement s'allume.

2.

Enfoncer le bouton de réglage de température à MAX. Lorsque la température voulue est atteinte, abaisser le
réglage de température. Le radiateur s'allume et s'éteint automatiquement pour maintenir la température voulue.

3. Pour se servir du ventilateur sans chaleur, faire tourner le cadran vers le réglage pour ventilateur (FAN

ONLY) et la commande du thermostat vers la position élevée jusqu’à ce que le ventilateur fonctionne.
L’appareil ne réchauffe pas dans cette position.

CARACTÉRISTIQUES PARTICULIÈRES et le système de sécurité de pointe (AST)

1. L'appareil comporte un dispositif d'arrêt automatique ainsi qu'un fusible thermique. En cas de

surchauffe, le dispositif d'arrêt automatique éteint l'appareil.

2.

L’interrupteur en cas de déplacement 

coupe le courant lorsque l’appareil bascule ou lorsqu’on le

soulève (comme lorsqu’on le déplace dans une autre partie de la pièce). L’interrupteur en cas de
déplacement qui contrôle ce genre d’incident se trouve sous l’appareil. Il ne faut pas tenter de
neutraliser ce dispositif de sécurité.

3. Le témoin de fonctionnement indique que l’appareil est sous tension et en service. Il reste allumé

même lorsque le thermostat est dans le cycle d’arrêt des éléments. Prière de noter que même si
l'appareil comporte un 

boîtier athermane, les grilles avant et arrière deviennent brûlantes

. Prendre

soin de ne pas y toucher. 

WARNIN

G:

AS DLD LA

J AL SD

BY ONG

 AS LIAJR

TONE ADK

R LWA

GYT ARE
TORWA WLAS

DF

SLFJ SALD EARE

ERTY

EPROE WOAR A

ARTY

DO NOT USE

SEAT AER AFE A

How to Use

This appliance is permanently lubricated and will not require additional lubrication for the life of the unit.
It contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
1. Always turn the unit Off, unplug, disconnect the cord from the outlet, and allow the heater to cool

completely before cleaning.

2. To clean the exterior, use a soft dry cloth or one moistened with a mild detergent to wipe the outside

surfaces. Do not use abrasives or harsh cleansers. Dry surfaces thoroughly before using the heater. 
Or, you can use a vacuum with a dusting brush attachment to clean away dust.

CAUTION:

DO NOT immerse the heater in water or allow water to drip into the interior of the heater, as

this could create an electric shock hazard.
3. Store the heater in a dry area. Gather the power cord in loops and secure it with a twist tie. Don’t let

the power cord come in contact with sharp edges or get compressed by heavy objects. Portable
electric heaters are designed for space heating as a supplementary heat source. They are not
intended be the main source of heat.

Care and Cleaning

1. Thermostat

Thermostat

2. Power Indicator Light

Témon de fonctionnement

3. Heat Settings

Réglages de chaleur

4. Handle

Poignée

5. Stable Feet

Pieds stables

6. Tip-Over Switch (under unit)

Interrupteur en cas de renversement (sous l'appareil)

7. Front/Back Grilles

Grillages avant et arrière

Utilisation

A

���

���

���

���

���

���

Entretien et nettoyage

L’appareil est lubrifié en permanence et il ne nécessite aucune lubrification supplémentaire pour sa durée
utile. L’appareil ne renferme aucune pièce qui peut être entretenue par l’utilisateur. En confier l’entretien 
à du personnel qualifié.
1. Toujours mettre l’appareil hors tension, le débrancher de la prise et le laisser refroidir complètement

avant de le nettoyer. 

2. Pour en nettoyer l’extérieur, utiliser un chiffon sec et doux ou un chiffon humecté d’un détergent doux

pour essuyer les surfaces externes. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de nettoyants puissants.
Bien assécher les surfaces avant d’utiliser l’appareil. On peut également se servir de la brosse à
épousseter d’un aspirateur pour en nettoyer la poussière.

MISE EN GARDE :

NE PAS immerger l’appareil ni ne laisser de l’eau s’y infiltrer car cela présente des

risques de secousses électriques.
3. Ranger l’appareil dans un endroit sec. Assembler le cordon en boucles et le fixer à l’aide d’une attache.

S’assurer que le cordon n’entre pas en contact avec des arêtes tranchantes ni qu’il ne soit comprimé
par des objets lourds. Les radiateurs électriques portatifs sont conçus comme source de chauffage
d’appoint.  Ils ne sont pas conçus pour être la principale source de chauffage.

This appliance is intended for household use only.

The (AST) Advanced Safety Technology™ system 

features unique technology built into your heater that

offers protection detailed in the "Special Features" section.  Included in AST is

†Fire Shield™ Line Cord

Protection. 

Built into the line cord, the Fire Shield™ Line Cord Protection has an

Anti-Electric Shock

Device 

and prevents electrical fires by shutting down the unit if the cord is damaged. The Fire Shield™

Line Cord Protection is equipped with a test button to check operation:
1. Press the Reset button on the line cord safety device (A).
2. Plug the appliance into a regular AC electrical outlet.
3. Press the Test button and the Reset button will pop out (see A).  This verifies that the safety device is

operating properly. Should the Reset button not pop out, do not use the unit. Return it immediately for
service.  Follow directions below. If the unit does not come on, press Reset again.

Repeat this procedure each time you use this appliance to confirm that the safety device is operational. 
At any time, should this unit detect an electrical shock hazard, it will immediately shut off. To restore
power, you MUST press the Reset button on the †Fire Shield™ Line Cord Protection safety device to
reactivate the circuit.

IMPORTANT:

During the first few minutes of initial use, you may notice a slight odor. This is normal and will quickly
disappear.
This heater is intended for use on a flat, stable surface, such as a floor, tabletop, shelf, or desk in a
location where the airflow grille openings won’t be obstructed. Keep all combustible materials such as
furniture, pillows, bedding, paper, clothes and curtains at least 3 feet (.9 m) away from the heater. Do not
use in wet or moist locations, like bathrooms or laundry areas, or in areas where paint or other flammable
or volatile liquids are used or stored.

CAUTION: 

Be sure no other appliances are plugged into the same circuit with this heater/fan. A circuit

overload could occur.
1. Be sure the dial is in the OFF position before plugging the unit in. Plug into an AC outlet. Select the

appropriate setting for your room size: Low for a small  (approx. 10'x10'/3mx3m), Medium for a medium
(approx. 12'x12'/ 3.8mx3.8m), or High for a large (approx. 12'x16'/ 3.8mx5m) room. The Power Indicator
light will come on.

2.

Turn the Thermostat Control to MAX to activate the Heater.

Once the desired room temperature is achieved, lower

the Thermostat Control toward MIN until you hear a click. Leave the Thermostat Control at this position since the
Heater will automatically cycle on and off to maintain your chosen room temperature.

3. To use as a fan without heat, move the dial to FAN ONLY and the Thermostat Control toward HIGH until

the fan begins to operate. No heating will occur in this mode.

SPECIAL FEATURES and the Advanced Safety Technology (AST)

1. This unit is equipped with a Safety Auto Off, plus a safety Thermal Fuse. If the unit experiences

excessive heat, the Safety Auto Off will shut off the unit. 

2. The 

Motion-Off Detection Feature

will cut the power if the unit falls over in any direction or is lifted

(such as if you move it to another part of the room). The 

Tip-Over Switch

will cut the power if the unit is

knocked over forward or backward (for example, if a pet accidentally tips it over). Both are controlled
by the Tip-Over Switch on the bottom of the unit. Do not attempt to defeat this safety feature.

3. The Power Indicator Light shows that the Heater is switched on and operating. It continues to glow

even if the thermostat has cycled and the heating elements are off. Note that even though this unit has

Cool-Touch Housing, both the front and back grilles will get hot

. Be careful not to touch them.

���

���

���

���

Product may vary slightly from what is illustrated. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

Reset
Réenclenchement

Test
Essai

BDHF30.Pub179179  4/25/03  12:49 PM  Page 1

Reviews: