KB-100-6
5
Schwingungsdämpfer Anti-vibration
mountings
防振ゴム
Der Verdichter kann starr befestigt werden,
wenn keine Gefahr von Schwingungsbrüchen
im angeschlossenen Rohrleitungs-System
besteht. Dazu bei den Verdichtern
2KC-05.2(Y) .. 4CC-9.2(Y),
22EC-4.2(Y) .. 44CC-18.2(Y) und
4FDC-5Y .. 4CDC-9Y zwischen jeden
Verdichterfuß und Rahmen eine Scheibe
legen (Teile-Nummer 313 095-01).
Andernfalls muss der Verdichter auf
Schwingungsdämpfern montiert werden
(Abb. 2). Dies ist insbesondere bei der
Montage auf Bündelrohr- Wärmeübertragern
erforderlich:
The compressor can be rigidly mounted, if
no danger of breakage due to vibration
exists in the associated pipeline system.
For compressors
2KC-05.2(Y) .. 4CC-9.2(Y),
22EC-4.2(Y) .. 44CC-18.2(Y) and
4FDC-5Y .. 4CDC-9Y put a washer between
each compressor foot and frame
(part No. 313 095-01).
Otherwise the compressor must be fixed on
anti-vibration mountings (fig. 2). This is
particulary required with mounting on shell
and tube heat exchangers:
配管系統に振動による破損の危険がない場
合、コンプレッサーは固定して取り付ける
ことができます。コンプレッサー型式が
2KC-05.2(Y)
~
4CC-9.2(Y)
、
22EC-4.2(Y)
~
44CC-18.2(Y)
、
4FDC-5Y
~
4CDC-9Y
の場合、
コンプレッサーの脚とフレームの間に
ワッシャーをはさみます
(部品番号:
313 095-01
)。
それ以外の機種では、防振ゴムを使用して
取り付けてください(図
2
を参照)。この
対策は特にシェルアンドチューブタイプの
熱交換器への取付け時に必要となります。
!
!
Achtung!
Verdichter nicht starr auf
Wärmeübertrager montieren.
Beschädigung des Wärmeübertragers
möglich (Schwingungsbrüche).
!
!
Attention!
Do not mount the compressor solidly
onto the heat exchanger.
Damage of the heat exchanger is
possible (vibration fractures).
!
!
注意!
コンプレッサーを熱交換器上に固定し
て取り付けないでください。
熱交換器が損傷するおそれがあります
(振動破損)。
Montage von Saug- und Druckleitung:
•
Verdichter auf die Dämpfungselemente
stellen oder starr montieren. In dieser
Position (Betriebsstellung) Saug- und
Druckleitung spannungsfrei anschließen.
Mounting of discharge line and suction
line:
•
Mount compressors either flexible on
damper elements or rigid. In this
position (operating mode) suction and
discharge tubes must be connected
stress-free.
吐出側および吸入側配管の取付け
•
コンプレッサーは防振ゴムを介して柔
軟に取り付けるか、固定して取り付けて
ください。運転時に吸入管および吐出管
に無理な力がかからないように設置す
る必要があります。