22
SB-110-2 RUS
5.7 Startvorgang
Drehrichtung prüfen
!
!
Achtung!
Gefahr von Verdichterausfall!
Schraubenverdichter nur in der
vorgeschriebenen Drehrichtung
betreiben!
Trotz automatischer Drehrichtungs-
überwachung empfi ehlt sich ein
zusätzlicher Funktionstest.
Drehrichtungstest
• Manometer an Saug-Absperrventil
anschließen.
Ventilspindel schließen und wieder
eine Umdrehung öffnen.
• Verdichter nur kurz starten
(ca. 0,5 .. 1 s).
• Richtige
Drehrichtung:
Saugdruck sinkt sofort ab.
• Falsche
Drehrichtung:
Druck steigt an oder Schutzgerät
schaltet ab.
Anschlussklemmen an gemein-
samer Zuleitung umpolen.
Start
Erneuter Start, dabei Saugabsperr-
ventil langsam öffnen und Schauglas
in Öleinspritzleitung beobachten. Falls
innerhalb 5 s kein Ölfl uss erkennbar
ist, sofort abschalten.
Überwachung der Ölversorgung
Nach abgelaufener Verzögerungszeit
(15 .. 20 s nach dem Start) Test des
Überwachungssystems: Dazu Stecker
an Anschluss F7 (Abb. 7) abziehen.
Das Überwachungssystem muss
dann den Verdichter innerhalb von
2 bis 3 s abschalten.
5.7 Start-up procedure
Checking the rotating direction
!
!
Attention!
Danger of severe compressor
damage!
Operate screw compressors
only in the prescribed rotating
direction!
In spite of automatic phase sequence
monitoring an additional test is recom-
mended.
Phase sequence test
• Connect a gauge to the suction
shut-off valve.
Close the spindle and then open
one turn.
• Start the compressor only briefl y
(approx. 0.5 .. 1 s).
• Correct rotating direction:
Suction pressure drops
immediately.
• Wrong rotating direction:
Pressure increases or the protec-
tion device shuts off.
Change over two phases at the ter-
minals of the common supply line.
Start
Start the compressor again and
slowly open the suction shut-off valve
and observe the sight glass in the
oil injection line. If no oil fl ow can be
seen within 5 seconds, switch off
immediately.
Oil supply monitoring
Test the oil monitoring system after
the time delay period has expired
(15 .. 20 s after start): Remove plug
from connection F7 (fi g. 7). The moni-
toring system must then switch off the
compressor within 2 .. 3 seconds.
5.7 Запуск компрессора
Проверка направления вращения
!
!
Внимание!
Опасность серьезного повреждения
компрессора!
Винтовые компрессоры необходимо
запускать только в правильном
направлении вращения!
Несмотря на автоматический контроль
чередования фаз, рекомендуется
дополнительная проверка.
Проверка правильности чередования
фаз
• Присоедините манометр к всасы-
вающему запорному клапану.
Закройте шпиндель и затем откройте,
осуществив один поворот.
• Запустите компрессор на короткое
время (прим. 0.5 .. 1 сек.).
• Правильное направление вращения:
Давление всасывания должно
немедленно упасть.
• Неправильное направление вращения:
Растет давление или срабатывает
защитное устройство.
Поменяйте две фазы в контактах
общей питающей линии.
Запуск
Запустить компрессор, медленно
открывая всасывающий запорный
клапан, и следите за смотровым стеклом
на трубопроводе подачи масла. Если
в течение 5 секунд не наблюдается
поток масла, немедленно отключите
компрессор.
Контроль подачи масла
Проверьте систему контроля масла по
истечении периода временной задержки
(15 .. 20 сек. после пуска компрессора):
снимите штекер с присоединения F11
(рис. 7). Система контроля должна
отключить компрессор в течение
2 .. 3 секунд.