19
Arbeitsventile
sind für wartungsfreien Betrieb ausge-
legt. Trotzdem empfiehlt sich eine
Überprüfung nach Betriebsstörungen
und im Zusammenhang mit Ölwech-
sel (etwa alle 10 000 bis 12 000
Betriebsstunden).
Siehe Wartungsanleitung KW-540.
6.2 Elektromagnet-Kupplung
ausbauen
Achtung!
Verdichterschaden möglich!
Beim Ausbau der Kupplung darf
die Welle keinesfalls durch
Hebeln zur Antriebsseite hin ver-
schoben werden!
Kupplung genau nach Anleitung
des Herstellers ausbauen.
Ausbau-Beispiel für LINNIG Kupplung
LA16 (siehe auch Abb. 4):
• Stromversorgung unterbrechen und
Verdichter auf mindestens 40°C
abkühlen lassen.
• Keilriemen entfernen
• Zentrale Spannschraube heraus-
drehen (S. 8, Abb. 4, Pos. 11), bis
der Bund am Sicherungsring auf-
liegt und die Kupplung abdrückt
(integrierte Abziehvorrichtung).
• Spannschraube weiterdrehen, bis
sich die Kupplung von der Welle
gelöst hat. Kupplung abnehmen.
• Magnet abschrauben.
• Magnet und Kupplung reinigen und
prüfen, ggf. ersetzen.
!
!
Working valves
are designed for maintenance free
operation. It is however recommended
to make an inspection after operating
failures and in conjunction with an oil
change (approx. every 10 000 to
12 000 operating hours).
See Maintenance Instruction KW-540.
6.2 Removing the electro-magnetic
clutch
Attention!
Compressor damage possible!
The shaft must never be forced
towards the drive side by the
use of levers to remove the
clutch!
By removing the electro-magne-
tic clutch keep exactly to the
instructions of the manufacturer.
Removal example for LINNIG clutch
LA16 (see also fig. 4):
• De-energize compressor and have
it cooled down to at least 40°C.
• Remove V-belts
• Screw out central straining screw
(page 8, fig. 4, item 11) until the
collar touches the circlip and the
clutch pushes off (integrated pulling
device).
• Turn straining screw further, until
the coupling separates from the
shaft. Remove coupling.
• Screw off magnet.
• Clean and check magnet and cou-
pling. Replace if necessary.
!
!
Clapets
sont conçus pour fonctionner sans entre-
tien. Néanmoins il est conseillé de procé-
der à un contrôle après des pannes ou à
l’occasion d’une vidange d’huile (environ
toutes les 10 000 à 12 000 heures de
fonctionnement).
Voire Instruction de Service KW-540.
6.2 Démontage de l'embrayage électro-
magnétique
Attention !
Dégâts sur le compresseur possi-
bles !
Durant le démontage de l'embraya-
ge, l'arbre subi quelques contrain-
tes; il ne doit, en aucun cas, être
déporté vers le côté entraînement !
Démonter l'embrayage conformé-
ment aux instructions du fabricant.
Exemple de démontage de l'embrayage
LINNIG LA16 (voir également fig. 4):
• Mettre le compresseur hors tension et
il faut la refroidir d’au moins 40°C .
• Retirer les courroies trapézoïdales.
• Dévisser la vis de tension centrale
(page 8, fig. 4, pos. 11) jusqu'à ce que
la collerette appuie sur le circlip et que
l'embrayage décroche (dispositif d'ex-
traction incorporé).
• Continuer à dévisser la vis de tension
jusqu'à ce que l'embrayage décolle de
l'arbre. Retirer l'embrayage.
• Dévisser l'aimant.
• Nettoyer et contrôler l'aimant et l'em-
brayage, remplacer le cas échéant.
!
!
KB-540-3
Summary of Contents for 4NFC
Page 23: ...23 KB 540 3...