background image

Merkur

2 ES.SM

Radar détecteur de mouvement utilisé

comme impulseur d’ouverture pour 

portes automatiques dans les issues de

secours et les passages de sauvetage

1

Consignes de sécurité

L’appareil ne doit fonctionner que sur basse tension de protection
avec coupure électrique sûre. Adressez-vous exclusivement à votre
fournisseur pour toute intervention ou réparation. Evitez, en règle
générale, tout contact avec les composants électroniques du détec-
teur. 

LED rouge
Encoches pour la fixation 
du détecteur
Panneau de fond
Passe-câble
Commutateur DIP (adressage)
Touche [<]
Touche [>]

8

Capot de recouvrement
Borne à vis enfichable
Prise femelle RJ12 à circuit 
imprimé
Trame d’orientation 
du module radar
Trame d’inclinaison 
du module radar
Module radar à double champ
LED verte

1

Traduction de la notice originale

3.2

Ouverture du boîtier

- Le détecteur doit être monté sur une surface plane 

(éviter les vibrations)

- Le détecteur doit être protégé contre la pluie et la neige
- Aucun objet (par exemple des plantes, drapeaux, ventilateurs, etc...) ne doit 

pénétrer dans le champ de détection

- Le détecteur ne doit pas être couvert par des recouvrements/panneaux
- Eviter de placer des tubes fluorescents à proximité directe du champ de détection

3

Installation

3.1

Consignes de montage

3.3

Montage

Coller le gabarit de perçage au mur/plafond et percer les trous 
conformément aux indications
Insérer le câble dans l’ouverture prévue sur le panneau de fond – 
veiller à conserver une longueur suffisante pour le câblage
Fixer le détecteur
Raccorder le câble (conformément à la plaque signalétique ou au chap. 3.4)
Clipser le capot de recouvrement au panneau de fond

1

Article

Raccordement

Merkur 2 ES.SM.R.C
Merkur 2 ES.SM.F.C
Merkur 2 ES.SM.F
Merkur 2 ES.SM.V.C
Merkur 2 ES.SM.V

Relais

Fréquence
Fréquence

Tension
Tension

Connecteur RJ
Connecteur RJ
Borne à vis enfichable
Connecteur RJ
Borne à vis enfichable

2

Description du détecteur

1

6

12

2

3

14

8

7

5

9

11

10

AVANT le montage

APRÈS le montage

9

13

4

Merkur 2 ES.SM est doté de manière standard d’une fonction de détection de
la direction. De plus, le détecteur est à auto-surveillance et certifié homologué
selon la norme DIN 18650.

Sortie de signal

1

2

3

4

5

2

3

4

5

6

7

9

10

11

12

13

14

2

3

4

5

FR

A

N

Ç

A

IS

Summary of Contents for Merkur 2 ES.SM Series

Page 1: ...hnen Ventilatoren usw d rfen nicht in das Detektionsfeld hineinragen Der Sensor darf nicht durch Abdeckungen Schilder verdeckt sein FL R hren in unmittelbarer N he des Detektionsfeldes m ssen vermiede...

Page 2: ...e an jeder Stelle bis mindestens 1 50 m vor den T rfl geln Je nach T rgr sse sind hief r zwei Sensoren n tig Einzige zul ssige M glichkeit ist die Kombination von zwei Merkur 2 ES SM R Ausg ngen wie f...

Page 3: ...r Beliebige Taste oder auf dem Sensor dr cken oder Zugangscode mittels Fernbedienung eingeben Kap 5 2 5 Beenden Tastenkombination dr cken oder Automatisch nach 30 Min A 3 Werkseinstellung Die Daten be...

Page 4: ...arbeiten zu verhindern kann sie mit der Funktion manuell offen gehalten bzw wieder geschlossen werden 5 2 6 Parameter einstellen ver ndern REGLObeam G REGLObeam 4 x 9 4x dr cken leuchten d h die Funkt...

Page 5: ...m BxT Max 4 7 x 1 7 m BxT Werkseinstellung Konfiguration einzelner Parameter Feldgr sse Feldgeometrie D F 8 In Abh ngigkeit der Feldgeometrie breites schmales Feld kann die Feldgr sse entsprechend ein...

Page 6: ...hler Ausgangsspannung 3VDC oder kein Strom Detektion oder Fehler 20 C bis 60 C 0 bis 90 rel nicht kondensierend Bis 4 m Haube PC Bodenplatte ABS Abmessungen 176 x 62 x 52 mm B x H x T 150 g ohne Kabel...

Page 7: ...ction area The sensor must not be obscured by covers signs Fluorescent tubes should not be placed in the immediate vicinity of the detection area 3 Installation 3 1 Installation instructions 1 2 3 4 5...

Page 8: ...nt across the full width of the door up to at least 1 50 m before the door panels This requires two sensors depending on the door size The following combination of two Merkur 2 ES SM R outputs is the...

Page 9: ...or on the sensor or Enter the access code via the remote control chap 5 2 5 Exiting Press key combination or Automatically after 30 min A 3 Factory setting The data transmission to and from the senso...

Page 10: ...order to prevent the door from opening and closing unnecessarily while the parameters are being set or changed it can be held open or closed again with the function 5 2 6 Setting changing parameters...

Page 11: ...D Max 4 7 x 1 7 m WxD Factory setting Configuration of individual parameters Field size field geometry D F 8 Depending on the field geometry wide narrow field the field size can be set correspondingly...

Page 12: ...ptocouplers 10 VDC 10 mA at 3 2 VDC Output voltage present no detection no error Output voltage 3 VDC or no current detection or error 20 C to 60 C 0 to 90 rel without condensation Up to 4 m Cover PC...

Page 13: ...e doit p n trer dans le champ de d tection Le d tecteur ne doit pas tre couvert par des recouvrements panneaux Eviter de placer des tubes fluorescents proximit directe du champ de d tection 3 Installa...

Page 14: ...rateurs de signaux doivent tre en mesure de lib rer l issue de secours sur toute sa surface sans demande d lib r e c d sur toute la largeur de la porte en tout endroit jusqu 1 50 m des vantaux de la...

Page 15: ...a tension d alimentation ou Presser une touche ou du d tecteur au choix ou Entrer le code d acc s l aide de la t l commande chap 5 2 5 Terminer Presser une combinaison de touches ou Automatiquement ap...

Page 16: ...p de d tection puis passe en mode normal Pour viter que la porte ne s ouvre ou ne se ferme inutilement pendant les travaux de r glage il est possible de la maintenir ouverte ou de la refermer manuelle...

Page 17: ...3 1 9 Min 1 1 x 0 6 m l x p Max 4 7 x 1 7 m l x p Configuration d usine Configuration de certains param tres Taille du champ G om trie du champ D F 8 La taille du champ peut tre r gl e en fonction de...

Page 18: ...nsion comme sortie pour le raccordement direct d octocoupleurs 10 VDC 10 mA 3 2 VDC tension de sortie appliqu e pas de d tection pas d erreur tension de sortie 3VDC ou absence de courant d tection ou...

Page 19: ......

Page 20: ...09 374212 001 Following directives have been observed 2006 42 EC R TTE directive 1999 5 EC Following standards have been taken into account EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 DIN 1865...

Reviews: