44
|
français
6.3 Protection supplémentaire
6.3.1 Systèmes avec moteurs monophasés
Si la ComBo est raccordée à une installation électrique dans laquelle un disjoncteur est utilisé
comme protection supplémentaire, celui-ci doit être du type suivant:
6.3.2 Systèmes avec moteurs triphasés
Si la ComBo est raccordé à une installation électrique dans laquelle un disjoncteur est utilisé
comme protection supplémentaire, celui-ci doit être du type suivant:
–
Il doit convenir à la manipulation des courants de fuite et aux déclenchements à impulsion
courte.
–
Il doit se déclencher lors de l’alternance entre les courants de fuite et les courants de fuite
avec courant continu, c’est-à-dire CC pulsé et courants de fuite continus réguliers.
Pour ces systèmes, utiliser un disjoncteur de type B.
Le disjoncteur doit porter les symboles suivants:
Protection contre le déséquilibre de phase
Les moteurs doivent être raccordés à une alimentation électrique de qualité CEI 60146-1-1,
classe C, pour assurer un bon fonctionnement du moteur à déséquilibre de phase.
Cela assure également une longue durée de vie des composants.
6.4 Compensation de potentiel
Lors de la sélection d’un disjoncteur, il faut tenir compte du courant de fuite total
de l’équipement électrique de l’installation.
Lors de la sélection d’un disjoncteur, il faut tenir compte du courant de fuite
total de l’équipement électrique de l’installation.
FI
1
2
N
L
L
N
961807_01
2 Externer Schalter
1 Sicherung (min.10A, träge)
Legende:
Netzanschluss 1x230V
ModulA
Alpha-Stecker BA
CH-3110 Münsingen
Biral AG
Massstab
Zeichnungsnummer
1:1
I
II
Datum
Änd.Index
Visum
Ersetzt durch:
Ersatz für:
961807
Änd.Index
Freigabe
geprüft
gezeichnet 16.10.2014
PDM_Nr
TD-0026642
01
24.02.2015
24.02.2015
ts
ts
ts
01
ts
24.02.2015
FI
1
2
N
L
L
N
961807_01
2 Externer Schalter
1 Sicherung (min.10A, träge)
Legende:
Netzanschluss 1x230V
ModulA
Alpha-Stecker BA
CH-3110 Münsingen
Biral AG
Massstab
Zeichnungsnummer
1:1
I
II
Datum
Änd.Index
Visum
Ersetzt durch:
Ersatz für:
961807
Änd.Index
Freigabe
geprüft
gezeichnet 16.10.2014
PDM_Nr
TD-0026642
01
24.02.2015
24.02.2015
ts
ts
ts
01
ts
24.02.2015
FI
1
2
N
L
L
N
961807_01
2 Externer Schalter
1 Sicherung (min.10A, träge)
Legende:
Netzanschluss 1x230V
ModulA
Alpha-Stecker BA
CH-3110 Münsingen
Biral AG
Massstab
Zeichnungsnummer
1:1
I
II
Datum
Änd.Index
Visum
Ersetzt durch:
Ersatz für:
961807
Änd.Index
Freigabe
geprüft
gezeichnet 16.10.2014
PDM_Nr
TD-0026642
01
24.02.2015
24.02.2015
ts
ts
ts
01
ts
24.02.2015
Possibilité de branchement pour une com-
pensation de potentiel locale sur la plaque de
base. Une telle compensation locale assure
la compensation du potentiel entre tous les
éléments conducteurs (tels que les conduites
d’eau métalliques, les conduites d’eaux usées
et autres éléments conducteurs à portée de
main des personnes) dans la zone ou l’espace
concerné et le conducteur de protection des
lignes basse tension dans la zone ou l’espace.
96202510_00
Potentialausgleich
ComBo 2x HP-E 12-40-3/8
BA
CH-3110 Münsingen
Biral AG
Massstab
Zeichnungsnummer
1:8
I
II
Datum
Änd.Index
Visum
Ersetzt durch:
Ersatz für:
96202510
Änd.Index
Freigabe
geprüft
gezeichnet 12.04.2017
PDM_Nr
TD-0036200
00
ts