background image

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET 

D’ENTRETIEN  

Les humidificateurs améliorent le niveau de confort 

en réhydratant l’air ambiant trop sec. Pour profiter 

au maximum de votre humidificateur et pour éviter 

l’utilisation inappropriée de l’appareil, observez 

rigoureusement le mode d’emploi ainsi que les directives 

de nettoyage et d’entretien. Veuillez noter qu’il s’agit 

d’un appareil électrique dont l’utilisation nécessite un 

certain niveau de supervision.    
Si vous ne suivez pas les directives recommandées de 

nettoyage et d’entretien, une multiplication des micro-

organismes dans l’eau du réservoir de l’humidificateur 

et leur suspension dans l’air sont à craindre. Suivez 

régulièrement les procédures de nettoyage ci-dessous 

afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Un 

entretien et un nettoyage appropriés assureront un 

rendement adéquat et préviendront la prolifération 

d’algues ou de bactéries.  

ENTRETIEN QUOTIDIEN    

1.   Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

2.   Retirez le réservoir de l’humidificateur et placez-le dans 

l’évier ou la baignoire.    

3.   Videz l’eau et rincez soigneusement le réservoir afin 

d’éliminer les saletés ou sédiments. Essuyez et séchez le 

réservoir avec un chiffon propre ou un essuie-tout.     

4.   Remplissez-le d’eau fraîche, mais pas à l’excès.   

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE  

Détartrage :     

1.   Répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.   

2.   Nettoyez toutes les surfaces avec une brosse à poils 

doux. Frottez délicatement le pourtour du transducteur 

avec cette même brosse. Enlevez les dépôts calcaires 

du socle avec un chiffon humecté de vinaigre blanc non 

dilué.     

3.   Passez le réservoir sous l’eau chaude avant de le 

désinfecter afin de rincer la solution de nettoyage.

Désinfection du réservoir:

1.   Remplissez le réservoir à moitié d’eau et ajoutez 1/2 

cuillerée à soupe (8 mL) d’eau de Javel.   

2.   Laissez agir la solution pendant 20 minutes en 

l’agitant toutes les quelques minutes pour mouiller 

toutes les surfaces.   

3.   Videz soigneusement le réservoir après 20 minutes 

et rincez-le jusqu’à ce que l’odeur d’eau de Javel ait 

disparu. Essuyez les surfaces avec un chiffon propre 

ou un essuie-tout.   

4.   Remplissez le réservoir tel qu’indiqué dans les consignes 

d’utilisation. Mettez l’appareil en marche.   

INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE

Si l’appareil ne sert pas pendant une période prolongée :  
1.   Nettoyez, rincez et séchez l’humidificateur avec soin, 

selon les directives d’entretien hebdomadaire. NE 

laissez PAS d’eau dans l’appareil durant le remisage. 

Si vous laissez de l’eau dans l’appareil, il se peut que 

celui-ci ne fonctionne pas à la prochaine saison.      

2.   Placez l’humidificateur dans son emballage original 

et remisez-le dans un endroit frais et sec.   

ACCESSOIRES DE REMPLACEMENT   

Pour commander des accessoires de remplacement, vous 

pouvez choisir l’une des méthodes suivantes :  
•  Visitez votre détaillant local  
•  Rendez-vous www.bionairecanada.com  
•  Appelez le service à la clientèle en composant le  

  1 800 253-2764

CLEANING AND MAINTENANCE 

INSTRUCTIONS

Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry, 

heated indoor air. To benefit most from the humidifier 

and avoid product misuse, follow all instructions carefully. 

Please note that this is an electrical appliance and 

requires attention when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care 

and maintenance guidelines, micro-organisms may 

be able to grow in the water within the humidifier’s 

tank and become airborne. You must routinely follow 

the cleaning procedures that follow in order to ensure 

proper, efficient operation of your humidifier. Proper 

maintenance and cleaning is essential to the continued 

performance of your unit and the avoidance of algae or 

bacteria build-up.

DAILY MAINTENANCE

1.   Be sure the unit is OFF and is disconnected from the 

electrical outlet. 

2.   Remove the tank from the humidifier and place in 

sink or tub. 

3.   Drain any remaining water and rinse thoroughly to 

remove any sediment or dirt. Wipe clean and dry 

with a clean cloth or paper towel.

4.   Refill with cool tap water. Do not overfill.

WEEKLY MAINTENANCE

To Remove Scale:

1.   Repeat steps 1-3 above.

2.   Clean all surfaces with a soft brush. Gently scrub 

the area around the transducer with a soft brush. 

Remove the scale by wiping the entire base with a 

cloth dampened with undiluted white vinegar. 

3.   Rinse clean with warm water to remove cleaning 

solution before disinfecting the tank.

To disinfect tank

1.   Fill humidifier tank 1/2 full with water and 1/2 

tablespoon of chlorine bleach. 

2.   Let the solution stand for 20 minutes, swishing every 

few minutes. Wet all surfaces. 

3.   Carefully empty the tank after 20 minutes, and rinse 

with warm water until you can not detect any bleach 

smell. Dry with a clean cloth or paper towel. 

4.   Refill the water tank as directed in Operating 

Instructions, and turn the unit on. 

STORAGE INSTRUCTIONS

When not using your humidifier for an extended period of time:
1.   Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as 

directed in weekly maintenance. DO NOT leave any 

water in the unit when storing. Leaving water in the 

unit may render the unit inoperable for the following 

season.

2.   Place the humidifier in the original carton and store 

in a cool, dry place.

REPLACEMENT ACCESSORIES

To order the replacement accessories you can do any of 

the following:
•  Visit your local retailer
•  Go to www.bionairecanada.com
•  Call consumer service at 1-800-253-2764

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

your warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed 

by qualified personnel only.

21. Never place housing under water flow or immerse in 

liquids.

22. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock 

could result.

23. Do not pour water in any openings other than the 

water tank.

24. To prevent damage to surfaces, do not place 

humidifier under overhanging surfaces.

25. NEVER operate unit without water in the tank.

26. Do not move unit after it has been used until unit 

cools completely.

27. Use both hands when carrying full tank of water.

PLEASE READ AND SAVE 

THESE IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

CONSUMER SAFETY INFORMATION  

NOTE:

 This is an electrical appliance and requires 

attention when in use.

NOTE:

 If moisture forms on the walls or windows of 

the room, turn off the humidifier. The room already has 

plenty of humidity and additional moisture may cause 

damage.

NOTE:

 DO NOT block air inlet or outlet.    

Cord and Plug Installation Safety Instructions:   

The length of cord used on this appliance was selected to 

reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping 

over a longer cord. If a longer cord is necessary an 

approved extension cord may be used. The electrical 

rating of the extension cord must be equal to or greater 

than the rating of the humidifier (refer to the rating 

information placed on the humidifier). Care must be 

taken to arrange the extension cord so that it will not 

drape over the countertop or tabletop where it can be 

pulled on by children or accidentally tripped over.   

THANK YOU FOR PURCHASING THIS 

BIONAIRE

®

 PRODUCT

We understand the value of quality and are committed to 

making superior products that stand the test of time. We 

trust this product will exceed your expectations of quality 

and reliability. We hope that you enjoy this product and 

will consider purchasing another Bionaire

®

 product in 

the future. To see our full product line or if you have any 

questions or comments about this product, please visit 

our website at: 

www.bionairecanada.com

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E A T U R E S   -   O P E R A T I O N S

F E A T U R E S   -   O P E R A T I O N S

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, 

electric shock, and injury to persons, including the 

following: 

1.  Read all instructions before using the appliance.

2.  To avoid fire or shock hazard, plug the appliance 

directly into a 120V AC electrical outlet.

3.  Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid 

fire hazard, NEVER put the cord under rugs or near 

heat registers.

4.  DO NOT place humidifier near heat sources such 

as stoves, radiators, and heaters. DO locate your 

humidifier on an inside wall near an electrical outlet. 

The humidifier should be at least 4 inches (10 cm) 

away from the wall for best results.

5.  NEVER place humidifier in an area where it is 

accessible to children. NEVER use humidifier in a 

closed room, particularly where a child may be 

sleeping, resting, or playing (a closed room may 

result in excessive humidity).

6.  WARNING: Do not attempt to refill humidifier without 

first unplugging the unit from its electrical outlet. 

Failure to heed this warning may cause personal 

injury. Be sure to unplug the unit by pulling on the 

plug and not the cord.

7.  Never place anything over moisture outlet when the 

unit is running.

8.  NEVER drop or insert any object into any openings.

9.  DO NOT operate any appliance with a damaged cord 

or plug, after the appliance malfunctions, or if it has 

been dropped or damaged in any manner. Return 

appliance to manufacturer for examination, electrical 

or mechanical adjustment, or repair.

10. Use appliance only for intended household use 

as described in this manual. Any other use not 

recommended by the manufacturer may cause 

fire, electric shock, or injury to persons. The use 

of attachments not recommended or sold by the 

manufacturer may cause hazards.

11. DO NOT use outdoors.

12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface. 

A waterproof mat or pad is recommended for use 

under the humidifier. NEVER place it on a rug or 

carpet, or on a finished floor that may be damaged 

by exposure to water or moisture.

13. DO NOT allow the moisture outlet to directly face the 

wall. Moisture could cause damage, particularly to 

wall paper.

14. Humidifier should be unplugged when not in use.

15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is 

operating. Shut off and unplug before removing the 

water tank and moving the unit.

16. This humidifier requires daily and weekly 

maintenance to operate appropriately. Refer to daily 

and weekly cleaning procedures. Use only cleaners 

and additives recommended by the manufacturer.

17. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, 

furniture polish, paint thinner, or other household 

solvents to clean any part of the humidifier.

18. Excessive humidity in a room can cause water 

condensation on windows and some furniture. If this 

happens, turn the humidifier OFF. 

19. Do not use humidifier in an area where humidity 

level is in excess of 50%. Use a hygrometer, 

available at your local retailer or through the 

manufacturer, to measure the humidity.

20. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1.   Be sure the humidifier is switched off (knob turned 

all the way to the left).

2.   Select a location for your humidifier, on a flat level 

surface about 4 inches (10 cm) away from the wall. 

DO NOT place the humidifier on a finished floor or 

near furniture, which can be damaged by too much 

moisture or water. Place on a moisture resistant surface.   

3.   Remove the tank from the main housing.

4.   Bring the tank to the sink, turn upside down and 

twist off the tank cap by turning counter clockwise. 

Fill tank with cool, fresh tap water. DO NOT fill with 

warm water as this may cause leaking. Replace the 

cap on tank FIRMLY. 

5.   Place tank back on to the base. The tank will 

immediately begin to empty into the base.

6.   Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.

OPERATING INSTRUCTIONS

1.   To turn the unit on, turn the Volume Control knob 

clockwise. Turning the knob all the way to the right 

will produce the highest moisture. Turning to the left 

will produce lower moisture with longer run time.

2.   When the humidifier runs out of water, the 

transducer will automatically shut off and the fan will 

stop running when refill light get red.

3.   Once the tank is empty, turn the Power Off and 

unplug the unit.

4.   Before refilling the tank, empty any residual water 

from the base and tank. Follow daily maintenance 

instructions.

5.   Fill tank with cool, fresh tap water. DO NOT fill with 

warm water as this may cause leaking. Replace the 

cap on tank FIRMLY. 

6.   Place tank on the base. The tank will immediately 

begin to empty into the base.

7.   Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.

WARNING:

 DO NOT move the humidifier with water 

in the tank or the humidifier base. The moving action of 

the water may activate the water tank’s release nozzle 

and overfill the transducer cavity. This may cause the 

humidifier to function intermittently, or stop emitting 

mist.  Should this occur, simply remove the excess water 

from the humidifier base.

IMPORTANT:

 If you do not plan to use your humidifier 

for two or more days, make sure any residual water is 

drained from the water tank and base to prevent any 

algae or bacteria growth in stagnant water. Make sure 

the tank is dry.

NOTE: 

To avoid white dust use only distilled water 

especially if A) you suffer from respiratory problems 

or B) you live in an area where the water has a high 

mineral content.

Lors de l’usage de tout appareil électrique, des 

précautions fondamentales doivent être observées pour 

réduire le risque d’incendie, de choc électrique, et de 

blessure, y compris celles-ci : 

1.  Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.

2.  Pour éviter le risque de choc électrique, branchez 

l’humidificateur directement sur une prise de courant 

alternatif de 120 volts.

3.  Tenez le cordon d’alimentation éloigné des aires 

achalandées. Pour éviter tout risque d’incendie, 

ÉVITEZ de placer le cordon d’alimentation sous des 

moquettes, ou près de tout appareil de chauffage.

4.  ÉVITEZ de placer l’humidificateur près de sources 

de chaleur comme des cuisinières, radiateurs ou 

chaufferettes. PLACEZ-LE plutôt près d’un mur 

intérieur et d’une prise murale. Pour de meilleurs 

résultats, l’humidificateur doit être placé à au moins 

4 po (10 cm) du mur.

5.  NE placez JAMAIS l’humidificateur à un endroit 

où il serait accessible aux enfants. N’utilisez 

jamais l’humidificateur dans une pièce fermée, 

particulièrement où un enfant dort, se repose ou 

joue (une pièce fermée peut donner lieu à un niveau 

excessif d’humidité).

6.  AVERTISSEMENT: N’essayez en aucun cas de remplir 

l’humidificateur sans d’abord le débrancher. Ne pas 

observer cette consigne peut causer des blessures. 

Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la 

fiche plutôt que sur le cordon.

7.  Ne placez jamais quoi que ce soit sur les sorties d’air 

pendant que l’humidificateur est en marche.

8.  N’échappez et n’insérez JAMAIS d’objets dans les 

ouvertures. 

9.  N’utilisez PAS l’appareil si sa fiche ou son cordon est 

endommagé, s’il a mal fonctionné ou a été échappé 

ou endommagé de quelque façon. Retournez 

l’appareil au fabricant à des fins d’examen, de mise 

au point électrique ou mécanique ou de réparation.

10. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique 

SEULEMENT telle que décrite dans ce guide.  Tout 

autre usage non recommandé par le fabricant peut 

causer des risques d’incendie, de choc électrique ou 

de blessure. L’usage d’accessoires non recommandés ou 

vendus par le fabricant peut présenter des dangers.

11. N’utilisez PAS l’humidificateur à l’extérieur.

12. Posez toujours l’humidificateur sur une surface plane, 

ferme et à niveau. Nous recommandons de placer un 

napperon ou tapis imperméable sous l’appareil. Ne 

mettez PAS l’humidificateur sur un tapis ou plancher 

fini que l’humidité risque d’endommager.

13. Veillez à ce que la sortie d’humidité ne soit pas 

orientée vers un mur. L’humidité peut causer des 

dommages, surtout au papier peint. 

14. Débranchez l’humidificateur quand il ne sert pas.

15. Ne tentez JAMAIS d’incliner ou de déplacer 

l’appareil durant son fonctionnement. Éteignez-le 

et débranchez-le avant de retirer le réservoir et 

d’entreprendre son déplacement. 

16. Pour fonctionner convenablement, cet appareil 

exige des procédures d’entretien quotidiennes et 

hebdomadaires – consultez-les.  N’utilisez que les 

nettoyants et additifs que recommande le fabricant.

17. N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence, de 

produit pour vitres, de poli à meubles, de diluant 

ou autre solvant domestique pour nettoyer 

l’humidificateur.

18. Une humidité excessive dans une pièce peut causer 

de la condensation sur les fenêtres et meubles.  En ce 

cas, éteignez l’humidificateur.

19. N’utilisez pas l’humidificateur dans un endroit où 

l’humidité ambiante excède 50 %.  Pour mesurer 

l’humidité, utilisez un hygromètre que vous pourrez 

vous procurer chez votre détaillant ou par l’entremise 

du fabricant.

20. Ne tentez PAS de réparer ou de mettre au point toute 

fonction électrique ou mécanique de cet appareil, 

sous peine d’annulation de la garantie. L’appareil ne 

contient aucune pièce que puisse réparer l’utilisateur. 

Les réparations et tâches d’entretien ne doivent être 

faites que par du personnel qualifié.

21. Ne placez jamais le boîtier sous l’eau courante et ne  

l’immergez dans aucun liquide.

22. Ne branchez pas le cordon avec les mains mouillées. 

Vous risqueriez un choc électrique. 

23. Ne versez PAS d’eau dans les ouvertures de 

l’humidificateur, sauf le réservoir.

24. Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez 

pas l’humidificateur sous les surfaces en saillie.

25. Ne faites JAMAIS fonctionner l’humidificateur à vide.

26. Après l’usage, ne déplacez pas l’humidificateur avant 

qu’il ait refroidi.

27. Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez 

vos deux mains.

VEUILLEZ LIRE ET 

CONSERVER CES 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR 

LE CONSOMMATEUR    

REMARQUE:

 Cet humidificateur électrique doit être 

surveillé durant son fonctionnement.  

REMARQUE:

 Si de la condensation perle sur les murs 

ou les fenêtres de la pièce, éteignez l’humidificateur. 

Dans ce cas, l’humidité ambiante est suffisante et toute 

humidité supplémentaire pourrait causer des dommages. 

REMARQUE:

 Ne bloquez pas les ouvertures d’entrée et 

de sortie d’air.      

Utilisation sécuritaire du cordon et de la fiche      

Le cordon d’alimentation de ce produit est très court afin 

de réduire le danger des entortillements et le risque de 

trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin 

d’un cordon plus long, vous pouvez vous servir d’une 

rallonge approuvée. La capacité nominale électrique de 

la rallonge doit être équivalente ou supérieure à celle 

de l’humidificateur (voir la plaque signalétique apposée 

sur l’humidificateur). Veillez à ne pas laisser la rallonge 

pendre du rebord d’un comptoir ou d’une table où les 

enfants peuvent la tirer et évitez les endroits où on peut 

trébucher dessus.    

NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR 

CHOISI CE PRODUIT BIONAIRE

MD

Nous apprécions ce que représente la qualité et avons 

pris l’engagement de fabriquer des produits de qualité 

supérieure, qui rendent service pendant longtemps. 

Nous espérons que la qualité et la fiabilité de cet article 

surpasseront vos attentes, que vous prendrez plaisir à 

l’utiliser et n’hésiterez pas à sélectionner un autre produit 

Bionaire

MD

 à l’occasion. Pour voir notre gamme complète 

de produits ou bien si vous avez toute question à poser 

ou observation à faire au sujet de ce produit, veuillez 

visiter notre site Web au  

www.bionairecanada.com

INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 

1.   Assurez-vous que l’humidificateur est à l’arrêt (en 

tournant le bouton complètement à gauche).     

2.   Choisissez un endroit approprié pour votre 

humidificateur, sur une surface plane et à environ  

10 cm (4 po) du mur. NE placez PAS l’humidificateur 

sur un plancher fini ou près de meubles qu’un surplus 

d’humidité risque d’endommager. Posez-le sur une 

surface résistante à l’humidité.   

3.   Retirez le réservoir de son socle..   

4.   Mettez le réservoir à l’envers dans l’évier retirez le 

bouchon en le dévissant dans le sens antihoraire. 

Remplissez le réservoir d’eau froide du robinet. 

N’utilisez PAS d’eau chaude, des fuites pourraient en 

résulter. Rebouchez HERMÉTIQUEMENT le réservoir.   

5.   Replacez le réservoir sur le socle. L’eau du réservoir 

commencera immédiatement à s’écouler dans la base.   

6.   Branchez l’humidificateur sur une prise électrique de 

120 volts.      

INSTRUCTIONS D’UTILISATION  

1.   Tournez le bouton de commande de débit dans le 

sens horaire pour mettre l’appareil en marche. Le 

tourner complètement à droite produira le débit de 

vapeur maximal. Le tourner à gauche réduira le 

volume de vapeur mais procurera une autonomie 

plus longue.

2.   Le nébuliseur s’arrête automatiquement quand l’eau 

est épuisée et le ventilateur cesse de tourner une fois 

le voyant de remplissage passe au rouge.   

3.   Quand le réservoir est vide, éteignez l’appareil puis 

débranchez-le. 

4.   Avant de remplir le réservoir, videz tout restant 

d’eau du socle et du réservoir. Suivez les instructions 

d’entretien quotidien.   

5.   Remplissez le réservoir d’eau fraîche, JAMAIS d’eau 

chaude : ceci pourrait causer des fuites. Revissez 

FERMEMENT le bouchon du réservoir.    

6.   Replacez le réservoir sur le socle. L’eau du réservoir  

coulera immédiatement dans le socle.   

7.   Branchez l’humidificateur sur une prise électrique de 

120 volts.

AVERTISSEMENT :

 NE déplacez PAS l’humidificateur 

s’il y a de l’eau dans le réservoir ou dans le socle. 

Le mouvement de l’eau pourrait activer le gicleur 

et noyer la boîte du transduscteur. Ceci risquerait de 

provoquer le fonctionnement intermittent ou l’arrêt total 

du  dégagement de vapeur d’eau. Si cela se produit, 

videz tout simplement l’excédent d’eau de la base de 

l’humidificateur.    

AVERTISSEMENT :

 Si vous n’avez pas l’intention 

d’utiliser votre humidificateur pendant deux jours ou 

plus, assurez-vous que le réservoir et le socle soient 

totalement secs afin d’éviter la prolifération de bactéries.  

REMARQUE:

 N’employez que de l’eau distillée afin 

d’éviter la poussière blanche, surtout si A) vous souffrez 

de troubles respiratoires ou B) l’eau de la région a une 

haute teneur en minéraux. 

V E U I L L E Z   L I R E   E T   C O N S E R V E R   C E S 

D I R E C T I V E S   D E   S É C U R I T É   I M P O R T A N T E S

CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION

CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

S T O R A G E   I N S T R U C T I O N S

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N 

I N S T R U C T I O N S   D ’ E N T R E P O S A G E 

Figure 1

A.  Spout
B.  Water Tank
C.  Tank Base
D. Power Lens

E.  Base Feet
F.  Base Upper Housing
G. Control Knob
H. Base Lower Housing

Figure 1

A.  Bec verseur
B.  Réservoir à eau
C.  Socle du réservoir
D. Voyant d’alimentation

E.  Patins
F.   Boîtier supérieur
G.  Bouton de commande
H.  Boîtier inférieur

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than 

the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to 

fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in 

the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified 

electrician to install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est plus 

large que l’autre). Afin de réduire les risques d’électrocution, cette fiche n’enfonce 

que dans un sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, 

retournez la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié 

afin d’installer la prise appropriée.   

NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ 

ET N’ALTÉREZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON.

If you have any questions regarding your product  

or would like to learn more about other Bionaire

®

 

products, please contact our Consumer Service 

Department at 1-800-253-2764 or visit our  

website at www.bionairecanada.com.

Si vous avez des questions sur le produit ou bien si vous 

voulez en savoir plus sur d’autres produits Bionaire

MD

veuillez vous adresser à notre service à la clientèle au  

1 800 253-2764. Vous pouvez aussi vous rendre sur 

notre site Web, à www.bionairecanada.com.

A

B

C

D

E

F
G
H

A

B

C

D

E

F
G
H

BUL6010_BUL6020 Series_15EFM1.indd   2

5/13/15   10:59 AM

Summary of Contents for BUL6010 Series

Page 1: ...on Leaflet PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Filter Free Ultrasonic Humidifier MODELS BUL6010 BUL6020 Series Questions Comments Call 1 800 253 2764 in North America or visit our websit...

Page 2: ...bed in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause haz...

Page 3: ...refill light get red 3 Once the tank is empty turn the Power Off and unplug the unit 4 Before refilling the tank empty any residual water from the base and tank Follow daily maintenance instructions 5...

Page 4: ...ay cause damage NOTE DO NOT block air inlet or outlet Cord and Plug Installation Safety Instructions The length of cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in...

Page 5: ...ush Remove the scale by wiping the entire base with a cloth dampened with undiluted white vinegar 3 Rinse clean with warm water to remove cleaning solution before disinfecting the tank To disinfect ta...

Page 6: ...cleaning instructions Fan on but no mist Volume is too low Might be running out of water Turn up volume control Fill tank with cool water Appearance of minerals or white dust Tap water contains miner...

Page 7: ...g of doors in the room where the humidifier is placed Home furnishings in the room where the humidifier is placed How do I remove film on water tank See Daily Maintenance instructions Regular cleaning...

Page 8: ...ondition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above...

Reviews: