background image

5

IT

L'apparecchio può essere utilizzato da 

bambini di 8 anni o più e da individui con 

ridotte capacità fisiche, sensoriali o men

-

tali, o privi di esperienza, se sotto supervi-

sione oppure qualora siano state loro im-

partite istruzioni in merito all'utilizzo sicuro 

dell'apparecchio e qualora comprendano i 

rischi che ne possono derivare. I bambini 

non devono giocare con l'apparecchio. 

Pulizia e manutenzione non devono essere 

eseguite da bambini senza supervisione.

Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia 

danneggiato, deve essere sostituito dalla 

casa produttrice, dal servizio di assistenza 

o da persone debitamente qualificate al 

fine di evitare possibili rischi.

Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione 

elettrica durante le operazioni di riempi-

mento e pulizia.

Non utilizzare mai il presente apparecchio per fini diversi da quello 

della sua destinazione d'uso. Il presente apparecchio è destinato 

esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzare l'apparecchio 

all'aperto.

Controllare sempre che le mani siano asciutte prima di maneggiare 

la presa o di accendere l'apparecchio.

L'apparecchio non deve essere collocato sopra o in prossimità di 

superfici potenzialmente calde (come cucine a gas o elettriche).

Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui sia stato fatto cadere o 

presenti segni visibili di danneggiamento o di fuoriuscita di perdite.

Non immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione e la 

spina in acqua o in altri liquidi.

Evitare sempre che il cavo di alimentazione penzoli sopra il bordo 

di un piano di lavoro, tocchi superfici calde o si attorcigli, resti 

intrappolato o schiacciato.

AVVERTENZA: non utilizzare mai un umidificatore in un ambiente 

chiuso (per es. con porte e finestre chiuse) in quanto potrebbe 

provocare un'eccessiva umidità.

Non lasciare MAI cadere né inserire un oggetto nelle aperture. NON 

collocare le mani, il viso o il corpo direttamente sopra o in prossimità 

dell'uscita della nebulizzazione mentre l'unità è in funzione. NON 

coprire l'uscita della nebulizzazione e non collocarvi sopra niente 

mentre l'unità è in funzione.

Si raccomanda di collocare un tappetino impermeabile sotto 

l'umidificatore. Non collocare MAI l'umidificatore su una superficie 

che potrebbe subire danni causati dall'esposizione all'acqua e 

all'umidità (per es. un pavimento finito).

NON rivolgere direttamente la nebulizzazione verso la parete. 

L'umidità può provocare danni, in particolar modo alla carta da parati. 

Non utilizzare MAI detergenti, benzina, detergente per vetri, cera 

per mobili, diluente per vernici o altri solventi per uso domestico per 

pulire qualsiasi parte dell'umidificatore.

Un'eccessiva umidità in un locale può provocare la formazione di 

condensa sulle finestre e su alcuni mobili. Se ciò dovesse accadere, 

SPEGNERE l'umidificatore.

Si consiglia di non utilizzare l'umidificatore in un'area in cui il livello di 

umidità superi il 55%. 

FI

Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset, fyy-

sisesti tai henkisesti vammaiset, aistivam-

maiset ja riittävää kokemusta tai tietämystä 

vailla olevat saavat käyttää laitetta, jos 

heitä on ohjattu tai opastettu laitteen tur-

vallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät 

sen käyttöön liittyvät riskit. Laitetta ei ole 

tarkoitettu lasten leikkikaluksi. Lapset eivät 

saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman 

aikuisen valvontaa.

Jos laitteen virtajohto vaurioituu, se on 

turvallisuussyistä vaihdettava valmista-

jan, valtuutetun huoltoedustajan tai muun 

pätevän henkilön toimesta.

Irrota laitteen pistoke pistorasiasta täytön 

ja puhdistuksen ajaksi.

Laitetta saa käyttää vain sen aiottuun käyttötarkoitukseen. Laite 

on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Laitetta ei ole tarkoitettu 

ulkokäyttöön.

Varmista aina, että kätesi ovat kuivat, ennen kuin käsittelet pistoketta 

tai kytket laitteeseen virtaa.

Laitetta ei saa laittaa kuumille pinnoille (kuten kaasu- tai 

sähköhellalle) tai sellaisten läheisyyteen.

Laitetta ei saa käyttää, jos se on päässyt putoamaan, jos siinä näkyy 

vaurioita tai jos se vuotaa.

Älä koskaan upota mitään laitteen osaa tai sen virtajohtoa ja 

pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.

Älä koskaan anna laitteen virtajohdon roikkua pöydän reunan yli, 

koskettaa kuumaa pintaa, päästä takertumaan tai joutua solmulle tai 

puristuksiin.

VAROITUS: Älä koskaan käytä ilmankostutinta suljetussa huoneessa 

(eli ovet ja ikkunat suljettuina), sillä kosteustaso voi nousta liian 

korkeaksi.

ÄLÄ KOSKAAN pudota tai aseta esineitä laitteen aukkoihin. ÄLÄ laita 

käsiä, kasvoja tai vartaloa suoraan sumuaukon päälle tai sen lähelle, 

kun yksikkö on käytössä. ÄLÄ peitä sumuaukkoa tai aseta mitään 

sen päälle, kun yksikkö on käytössä.

Vedenkestävän maton tai alustan käyttöä suositellaan 

ilmankostuttimen alla. ÄLÄ KOSKAAN aseta sitä pinnalle, joka 

saattaa vaurioitua vedelle ja kosteudelle altistuksen johdosta 

(pintalattia).

ÄLÄ anna sumuaukon osoittaa suoraan seinään päin. Kosteus 

saattaa aiheuttaa vaurioita etenkin tapettiin. 

ÄLÄ KOSKAAN käytä puhdistusaineita, bensiiniä, 

lasinpuhdistusainetta, huonekalujen kiillotusainetta, maalinohenninta 

tai muuta kotitalouden liuotinta ilmankostuttimen osien 

puhdistukseen.

Liika kosteus huoneessa saattaa aiheuttaa veden tiivistymisen 

ikkunoille ja joihinkin huonekaluihin. KATKAISE tässä tapauksessa 

ilmankostuttimen virta.

Suosittelemme, että ilmankostutinta ei käytetä tilassa, jonka 

kosteustaso on yli 55 %. 

Summary of Contents for BUH003X

Page 1: ...ICE D UTILISATION BETRIEBSAN LEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE DI ISTRUZIONI K YTT OHJE BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING N VOD K OBSLUZE N VOD NA POU ITIE INS...

Page 2: ...ayant aucune connaissance ou exp rience du produit condition d avoir t form s son utilisa tion correcte et de comprendre les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les op ra...

Page 3: ...n Luftbefeuchter nicht an Standorten zu verwenden an denen die Luftfeuchtigkeit mehr als 55 betr gt ES Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os de edad y por personas con disminuc...

Page 4: ...n vel de humidade exceda 55 NL Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis in...

Page 5: ...ente per vernici o altri solventi per uso domestico per pulire qualsiasi parte dell umidificatore Un eccessiva umidit in un locale pu provocare la formazione di condensa sulle finestre e su alcuni mob...

Page 6: ...nster och vissa m bler St ng i s dana fall AV luftfuktaren Vi rekommenderar att du inte anv nder luftfuktaren p platser d r fuktighetsniv n verstiger 55 NO Dette produktet kan brukes av barn fra 8 r o...

Page 7: ...et rum kan give vandkondensering p vinduer og visse typer m bler Hvis det sker skal du slukke luftfugteren Vi anbefaler at du ikke bruger luftfugteren i et omr de hvor fugtighedsniveauet overstiger 55...

Page 8: ...soby o ograniczonej sprawno ci fizycznej czucio wej lub psychicznej lub osoby niemaj ce do wiadczenia ani wiedzy pod warunkiem e korzystaj z urz dzenia pod nadzorem lub zosta y poinstruowane odno nie...

Page 9: ...ul apei pe ferestre i pe unele mobile n acest caz OPRI I umidificatorul V recomand m s nu utiliza i umidificatorul ntr o zon n care nivelul umidit ii dep e te 55 HU A k sz l ket 8 vesn l id sebb gyere...

Page 10: ...koji dio ure aja ili kabel napajanja uranjati u vodu ili drugu teku inu Nemojte dopustiti da kabel napajanja visi preko ruba radne povr ine da dodiruje vru e povr ine ili da se zaplete zaglavi ili pr...

Page 11: ...11 RU 8 55 GR 8 55...

Page 12: ...se repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events beyond the control...

Page 13: ...tt n Hankaa hell sti Huuhtele monta kertaa SE Dagligt underh ll Veckounderh ll L t inte v tska komma in i luftintaget Skrubba f rsiktigt Sk lj flera g nger NO Daglig vedlikehold Ukentlig vedlikehold...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...UTA GUL TE RED ROUGE ROT ROJO VERMELHO ROOD ROSSO PUNAINEN R D R D CZERWONE RO U PIROS CRVENA R D ERVEN ERVEN GREEN VERT GR N VERDE VERDE GROEN VERDE VIHRE GR N GR NN ZELEN ZELEN ZIELONE VERDE Z LD ZE...

Page 16: ...16 8 3 4 1 2 5 6 24...

Page 17: ...17 7 20m 8 9 230ml 6 3 4 1 2 5 24 VINEGAR VINAIGRE ESSIG VINAGRE VINAGRE AZIJN ACETO ETIKKA TTIKA EDDIK EDDIKE VINN OCET OCOT OCET O ET ECET OCAT B 13 C 13 A 13...

Page 18: ...n de le recycler sans danger pour l environnement Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK DE GARANTIE Bewahren Sie bitte unbedingt den Kau...

Page 19: ...mpr el producto Ellos pueden tomar este producto para su respectivo reciclado de modo seguro y responsable con el medio ambiente Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Bu...

Page 20: ...ino d acquisto poich esso sar necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia Questo prodotto garantito per 2 anni dall acquisto secondo le modalit d...

Page 21: ...olutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK SE GARANTI Spara ditt kvitto vilket kr vs vid reklamation under garantitiden Den h r produkten garanteras i 2 r eft...

Page 22: ...adle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK DK GARANTI Gem kvitteringen Den skal forevises ved enhver klage under denne garanti Der er 2 rs garanti p dette apparat efter dit k b som beskrevet i dette...

Page 23: ...bo se obra te na prodejce u kter ho jste v robek koupili Ten m e tento v robek p evz t pro jeho bezpe nou recyklaci Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park C...

Page 24: ...ca produkt korzystaj c z dost pnego systemu zbi rki odpad w lub skontaktowa si ze sprzedawc od kt rego produkt zosta nabyty Sprzedawca mo e przyj produkt i podda go bezpiecznemu dla rodowiska recyklin...

Page 25: ...rendszereket vagy vegye fel a kapcsolatot azon kiskeresked vel akin l v s rolta term ket k t tudj k venni a term ket a k rnyezetbar t jrahasznos t s rdek ben Jarden Consumer Solutions Europe Limited...

Page 26: ...dencs com WEEE Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK RU 2 Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS...

Page 27: ...Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK 2 Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS JCS JCS JCS info pulse uk co uk Jarden Cons...

Page 28: ...968 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902 051 045 2015 Jarden Consumer Solutions Europe Limited All rights reserved Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions Europe...

Reviews: