background image

42

PB

2. Ajuste el mando de control para seleccionar 

el nivel de producción de rocío deseado. Gire 

el mando de control hacia la derecha para 

aumentar el nivel de producción de rocío o 

hacia la izquierda para reducirlo.

  Nota: los valores altos producirán el máximo 

nivel de humedad, mientras que los bajos se 

traducirán en un tiempo de funcionamiento 

más prolongado y en menos ruido. Cuando se 

agote el agua del humidificador, el transductor 

y el ventilador se apagarán automáticamente.

  Para detener la producción de rocío en 

cualquier valor, gire el mando hacia la 

izquierda a la posición apagado  . 

3. Cuando se agote el agua del humidificador, 

el transductor y el ventilador se apagarán 

automáticamente. La luz indicadora roja 

se encenderá. Apague el humidificador y 

desenchúfelo.

  Antes de rellenarlo, vacíe el agua residual 

de la base y el depósito (observe las 

instrucciones de “Mantenimiento diario”). Siga 

las Instrucciones para llenar el depósito de 

agua para rellenar el depósito y colóquelo 

nuevamente en el humidificador para iniciar el 

funcionamiento.

 ADVERTENCIA: 

NO mueva el humidificador 

con agua en el depósito ni la base del 

humidificador. El movimiento del agua podría 

activar la boquilla de liberación del agua 

del depósito y llenar en exceso la base del 

humidificador. Esto podría ocasionar que el 

humidificador funcionase intermitentemente 

o dejase de emitir rocío. De ocurrir esto, 

simplemente elimine el exceso de agua de la 

base del humidificador.

Lámpara de noche LED

Su humidificador viene equipado con una 

función de lámpara de noche azul decorativa. 

Esta luz está integrada en la base del 

humidificador, debajo de la base del tanque de 

agua, y puede iluminar el agua con la luz azul 

que se observa a través de la ventanilla para 

visualizar el nivel de agua. La luz decorativa se 

enciende cuando el mando de control gira hacia 

la derecha a la posición de rocío bajo a alto y se 

apaga cuando el mando de control se encuentra 

en la posición en espera.

NOTA:

 NO utilice el humidificador sin agua.

Lámpara decorativa

También puede retirar la cubierta decorativa 

y removible del depósito para usar el 

humidificador como una lámpara decorativa 

tenue.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y 

MANTENIMIENTO

Los humidificadores hacen el entorno más 

agradable añadiendo humedad al aire seco y 

caliente de los interiores. Para sacar el máximo 

partido del humidificador y evitar el uso 

incorrecto del producto, siga todas las 

instrucciones con cuidado, de manera específica 

las normas de funcionamiento, cuidado y 

mantenimiento. Tenga en cuenta que se trata de 

un aparato eléctrico y hay que vigilarlo cuando 

se utiliza.

Antes de limpiarlo, tenga en cuenta lo 

siguiente:

•  NO use jabón, detergentes, productos 

abrasivos, gasolina, productos para la 

limpieza de cristales o muebles, ni agua 

hirviendo para limpiar ninguna pieza del 

humidificador por ultrasonidos. Estos 

productos interferirán con el correcto 

funcionamiento de la unidad y pueden 

afectar a su aspecto.

•  NO use objetos afilados o metálicos para 

limpiar los depósitos minerales del depósito. 

El contacto con objetos afilados puede 

dañar el plástico.

•  Los depósitos minerales se deben remojar 

durante un tiempo máximo de 20 minutos 

en agua con vinagre para poder eliminarlos 

con mayor facilidad.

•  NO limpie ninguna pieza del humidificador 

en el lavavajillas.

Mantenimiento diario:

1. Antes de limpiar la unidad, apáguela y 

desenchúfela de la toma de corriente 

eléctrica.

2. Elimine el agua del depósito que se encuentra 

en la base de la unidad.

3. Vacíe y aclare la base y el depósito 

cuidadosamente para eliminar cualquier 

sedimento o la suciedad adherida. Límpielos 

y séquelos con un trapo limpio o una servilleta 

de papel.

4. Rellene los depósitos tal y como se indica en 

las “Instrucciones de funcionamiento”. No lo 

llene demasiado.

5. Si se forma humedad en las paredes o en la 

ventana, apague el humidificador.

CONSEJOS DE ALMACENAMIENTO

Si no va a utilizar la unidad durante un período 

de tiempo prolongado, es importante que siga 

estas instrucciones para impedir el 

estancamiento de agua en la unidad.
1. Apague la unidad y desconéctela de la toma 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for BU1400

Page 1: ...JEKIRJA BRUKERH NDBOK BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTRUCCIONES Manuale d istruzioni P KOBO CTBO HASZN LATI UTAS T S N VOD K OBSLUZE H N XPH H INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES ULTR...

Page 2: ...6 Suomi Finnish 21 Norsk Norwegian 26 Dansk Danish 30 Svenska Swedish 35 Espa ol Spanish 39 Italiano Italian 44 Russian 49 Magyar Hungarian 55 esky Czech 60 Greek 64 Polski Polish 70 Portugu s Portugu...

Page 3: ...Airflow Outlet I LED Night Light J Control Knob K Power Low Water Indicator Light L Transducer M Cleaning Brush N Water Basin O Drain Outlet P Water Level Sensor ON Low Mist Standby Control Knob High...

Page 4: ...o any openings DO NOT place hands face or body directly over or near Moisture Outlet while unit is in operation DO NOT cover Moisture Outlet or place anything over it while the unit is operating 8 DO...

Page 5: ...at room temperature for about 30 minutes before operation 2 The suitable working environment for the humidifier is temperature at 5 C 40 C 41 F 104 F and relative humidity less than 80 RH DO NOT opera...

Page 6: ...ifier to function intermittently or stop emitting mist If this occurs simply remove the excess water from the humidifier base LED Night Light Your humidifier is equipped with blue decorative night lig...

Page 7: ...as this will be required for any claims under this guarantee This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document During this guaranteed period if in the unlikel...

Page 8: ...ET CONSERVER CE MODE D EMPLOI IMPORTANT NOTA Veuillez consulter les diagrammes avant de lire le manuel d utilisation DESCRIPTION GENERALE VOIR SCHEMA 1 A Buse de Diffusion du Brouillard B Poign e du R...

Page 9: ...hez le avant d enlever l eau du r servoir et de le d placer 14 Pour fonctionner convenablement cet humidificateur doit subir des op rations de nettoyage journali res et hebdomadaires Voir les proc dur...

Page 10: ...ificateur Vous reporter au sch ma No 1 2 Porter le r servoir jusqu l vier le retourner t te en bas et d visser le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Remplir le r se...

Page 11: ...eau il rend l eau du r servoir bleue visible depuis le hublot du niveau d eau La lumi re d corative s allumera au moment ou le commutateur de commande est tourn dans le sens des aiguilles d une montr...

Page 12: ...orter l appareil au magasin o vous l avez achet avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie Vos droits statutaires ne sont aucunement affect s par cette garantie Seul Holmes Products Eu...

Page 13: ...l appareil sur une surface stable ou par terre DEUTSCH Herzlichen Gl ckwunsch Sie haben sich f r einen Bionaire Luftbefeuchter und somit f r einen der besten Luftbefeuchter entschieden die es heutzuta...

Page 14: ...r durch Wasser oder Feuchtigkeit besch digt werden k nnte 12 Wenn der Luftbefeuchter nicht benutzt wird den Stecker aus der Steckdose ziehen 13 Das Ger t NIEMALS neigen umstellen oder leeren w hrend e...

Page 15: ...rfl che 4 Vergewissern Sie sich dass der Luftbefeuchter ausgesteckt ist und sich der Kontrollknopf in Bereitschaftsstellung befindet So f llen Sie den Wassertank ACHTUNG NIEMALS Wasser in die Spr hneb...

Page 16: ...en Sie einfach das bersch ssige Wasser aus dem Luftbefeuchtersockel LCD Nachtlicht Ihr Luftbefeuchter hat eine blaue dekorative Nachtlichtfunktion Das in den Luftbefeuchtersockel eingebaute Nachtlicht...

Page 17: ...gend erforderlich Die in diesem Dokument beschriebene Ger tegarantie gilt f r einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum Sollte das Ger t entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund e...

Page 18: ...Kein frisches oder gefiltertes Wasser f r ein gutes Resultat Tank auswaschen oder Wasser auswechseln Ungew hnliche Ger uschentwicklung Resonanzeffekt weil sich im Tank zu wenig Wasser befindet Wassert...

Page 19: ...kan gevaarlijk zijn 10 Gebruik de unit NIET in de buitenlucht 11 Plaats het nevelapparaat altijd op een stevige en vlakke ondergrond Het gebruik van een waterafstotende mat onder het nevelapparaat wo...

Page 20: ...aangezien die beschadigd kunnen raken door te veel vocht of water Plaats het apparaat op een vochtbestendige ondergrond 4 Zorg ervoor dat de luchtbevochtiger niet is verbonden met een stopcontact en...

Page 21: ...k van de luchtbevochtiger als dit gebeurt Led nachtlampje Uw luchtbevochtiger is uitgerust met een blauw nachtlampje Het ingebouwde nachtlampje in het onderstuk van de luchtbevochtiger onder de watert...

Page 22: ...abricagefout brengt u het samen met uw re u en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelijke rechten waarop deze...

Page 23: ...essasi Bionaire ilmankostuttimen olet valinnut yhden markkinoiden hienoimmista ilmankostuttimista LUE N M T RKE T OHJEET L PI JA S ILYT NE HUOM Ennen ohjeiden lukemista huomioi my s vastaavat kuvat KU...

Page 24: ...n kostutin on kytketty pois p lt ja irrotettu sein pistorasiasta Siit voi aiheutua vakava vahinko 14 T m ilmankostutin vaatii p ivitt ist ja viikottaista kunnossapitoa jotta se toimisi moitteettomasti...

Page 25: ...iile ll vesijohtovedell jonka l mp tila on alle 40 C 104 F L laita s ili n l mmint vett jonka l mp tila on yli 40 C 104 F koska t m saattaa vahingoittaa laitetta Aseta sitten korkki takaisin s ili n j...

Page 26: ...tutin on s hk laite jota tulee k ytt huolellisesti ja varovaisesti Ilmanpuhdistimen puhdistaminen k ytetyst vedest riippuen joko viikon tai kahden v lein on t rke jotta laite toimii tehokkaasti tervee...

Page 27: ...sill h yrystimen pinta vaurioituu helposti S ili n vesi on likaista tai on seissyt siell liian kauan Tyhjenn vesis ili ja t yt tuoreella vedell Vesih yry on pahanhajuista Laite on uusi suoraan pakkauk...

Page 28: ...s eller stikkes gjenstander inn i pninger p luftfukteren IKKE plasser hender ansikt eller andre deler av kroppen rett over eller n r fuktighetsutl pet n r enheten er i bruk IKKE dekk til eller plasser...

Page 29: ...att ut av originalesken anbefales det plassere enheten i romtemperatur i ca 30 minutter f r bruk 2 Det egnede driftsmiljh et for luftfukteren er f lgende Temperatur p 5 40 C 41 104 F og relativ luftfu...

Page 30: ...uftfukterens base Flyttebevegelsen med vannet kan aktivere vanntankens forst verdyse og overfylle luftfukterens base Dette kan f re til at luftfukteren begynner fungere ujevnt eller stoppe forst vinge...

Page 31: ...Under garantiperioden hvis enheten usannsynligvis slutter fungere grunnet en design eller fabrikantfeil skal den leveres tilbake til innkj psstedet sammen med kvittering og kopi av garantien Rettighe...

Page 32: ...IGENNEM OG GEM DEN TIL SENERE BRUG BEM RK Se de tilsvarende illustrationer f r brugsanvisningen l ses igennem GENEREL BESKRIVELSE SE FIGUR 1 A T gedyse B H ndtag til beholder C Dekorativt aftageligt...

Page 33: ...e korrekt Der henvises til reng rings og vedligeholdelsesprocedurer 15 Brug ALDRIG reng ringsmidler benzin glasrenser m belpolitur lakfortynder eller andre almindelige opl sningsmidler til reng ring a...

Page 34: ...he tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 1 Fjern d kslet 2 Fyld med koldt frisk vand fra hanen 3 S t d kslet p igen 3 S t beholderen tilbage p bunden og s rg for at pilene flugter s ledes at...

Page 35: ...ngseddike og vand for at blive fjernet S t IKKE dele fra befugtningsanl gget i opvaskemaskinen Daglig vedligeholdelse 1 Inden reng ring s ttes fugtigheds kontrolknappen p den slukkede position og appa...

Page 36: ...aden hvor enheden er placeret Placer enheden p en stabil overflade eller p jorden Kalk p transduceren Reng r transduceren forsigtigt med en fugtig vatrondel Transducerens overflade er sart s undg at t...

Page 37: ...dden T nk p att aldrig dra i kontakten med v ta h nder 7 Vatten ngan r varm Ha inte h nder ansikte och kropp direkt placerade ver eller i n rheten av fuktutloppet n r luftfuktaren r i drift 8 Anv nd i...

Page 38: ...m fr n v ggen Placera INTE luftfuktaren p ett behandlat golv eller i n rheten av m bler som kan ta skada av alltf r mycket fukt eller vatten St ll luftfuktaren p en fuktresistent yta 4 Se till att luf...

Page 39: ...n med bl belysning f r m rker Den inbyggda nattbelysningen som finns under vattenbeh llaren i luftfuktarens underdel lyser upp vattnet med ett bl tt ljus som kan ses genom f nstret f r visning av vatt...

Page 40: ...tigheter och f rm ner i den h r garantin g ller ut ver dina lagstiftade r ttigheter som inte p verkas av garantin Endast Holmes Products Europe Ltd Holmes har r tt att ndra villkoren Holmes tar sig at...

Page 41: ...ndientes DESCRIPCI N GENERAL CONSULTE LA FIG 1 A Boquilla de roc o B Asa del dep sito C Cubierta decorativa y extra ble del dep sito D Dep sito de agua E Tapa de la base del dep sito de agua F Base de...

Page 42: ...icador Puede sufrir graves lesiones 15 Este humidificador necesita mantenimiento regular para funcionar correctamente Consulte los procedimientos de limpieza y mantenimiento 16 NUNCA use detergentes g...

Page 43: ...ito gir ndola hacia la izquierda Llene el dep sito con agua corriente fr a y limpia a una temperatura inferior a 40 C 104 F NO lo llene con agua a una temperatura superior a 40 C 104 F ya que esto pue...

Page 44: ...ilice el humidificador sin agua L mpara decorativa Tambi n puede retirar la cubierta decorativa y removible del dep sito para usar el humidificador como una l mpara decorativa tenue Instrucciones de L...

Page 45: ...afectados por esta garant a S lo Holmes Products Europe Ltd Holmes tiene derecho a cambiar estos t rminos Holmes se compromete durante el per odo de garant a a reparar o cambiar el aparato o cualquier...

Page 46: ...umidificatore Bionaire avete scelto uno dei migliori umidificatori disponibili oggi sul mercato SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI NB Prima di leggere queste istruzioni si...

Page 47: ...muovere l unit Dopo avere spento e sfilato la spina dell umidificatore attendere 15 minuti prima di rimuovere il serbatoio dell acqua Seri infortuni possono verificarsi per il mancato rispetto di ques...

Page 48: ...otandolo in senso antiorario Riempire il serbatoio con acqua fresca corrente a una temperatura inferiore a 40 C 104 F NON riempire con acqua calda a una temperatura superiore a 40 C 104 F per non dann...

Page 49: ...senza acqua Luce ambiente Inoltre si pu rimuovere il coperchio del serbatoio decorativo rimovibile per usarlo come luce ambiente Istruzioni per la pulizia e la manutenzione Gli umidificatori garantis...

Page 50: ...nsieme allo scontrino fiscale e ad una copia di questo certificato di garanzia I diritti spettanti all acquirente in base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli pr...

Page 51: ...pressione eccessiva L acqua troppo sporca o rimasta nel serbatoio per troppo tempo Svuotare il serbatoio e riempirlo con dell acqua fresca e pulita La nebulizzazione emana un cattivo odore Apparecchi...

Page 52: ...50 1 2 3 4 E 10 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 15 14 15 16 17 55 18 19 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 53: ...C 41 F 104 F 80 RH 3 4 10 4 1 1 2 40 C 104 F 40 C 104 F 1 Remove the tank cap 2 Fill with cool fresh tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover 1 2 3 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v...

Page 54: ...er 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 4 5 ON Low Mist Standby Control Knob High Max Mist Indicator Light Red Low Water Green Normal ON Standby 1 2 High Low 3 LED Standby D o...

Page 55: ...53 20 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 56: ...54 Holmes Holmes Holmes Holmes Lo Hi 12 WEEE enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 57: ...meg ut nt lteni a l gnedves t k sz l ket gy hogy el bb nem ramtalan tja a k sz l ket a dug nak a csatlakoz aljzatb l val kih z s val gyeljen r hogy a dug t s ne a zsin rt h zza 7 SOHA NE ejtse le vag...

Page 58: ...e van sz ks g j v hagyott hosszab t k bel haszn lhat A hosszab t k bel n vleges elektromos jellemz i legal bb akkor k kell legyenek mint a l gnedves t n zze meg a l gnedves t n tal lhat n vleges elekt...

Page 59: ...re a legmagasabb p raszintet s az alacsony be ll t s biztos tja a leghosszabb zemel si id t s a halkabb zemel st Ha a l gnedves t b l kifogy a v z a transzduktor s a ventil tor automatikusan kikapcsol...

Page 60: ...l gnedves t t az eredeti kartondobozba s t rolja h v s sz raz helyen SZERVIZUTAS T SOK 1 NE k s relje meg jav tani vagy beszab lyozni e k sz l k semmilyen elektromos vagy mechanikai funkci j t Ez a ga...

Page 61: ...f ldre V zk fedi a transzduktort Tiszt tsa meg a transzduktort vatosan egy nedves vattacsom val A transzduktor fel lete k nyes ne alkalmazzon t lzott nyom st Piszkos vagy pang v z van a tart lyban r t...

Page 62: ...ruce obli ej ani t lo na nebo do bl zkosti v stupu vlhkosti kdy je za zen v provozu NEZAKR VEJTE v stup vlhkosti ani na n j nic nepokl dejte kdy je za zen v provozu 8 NEPOU VEJTE jak koli za zen kter...

Page 63: ...t ed kde podm nky p ekra uj doporu en rozp t teplot a relativn vlhkosti 3 Zvolte m sto pro zvlh ova na rovn m povrchu minim ln 10 cm 4 palce od st ny NEUMIS UJTE zvlh ova na le t nou podlahu nebo do b...

Page 64: ...e jednodu e odstra te nadbyte nou vodu ze z kladny zvlh ova e No n sv tlo LED Zvlh ova je vybaven modr m dekorativn m no n m sv tlem Sv tlo je sou st z kladny zvlh ova e a nach z se pod n dr kou na vo...

Page 65: ...ru n ho listu Pr va a v hody v r mci t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter nejsou touto z rukou dot ena Pouze Holmes Products Europe Ltd d le jen Holmes m pr vo m nit tyto podm nky Holmes se b h...

Page 66: ...a te V n dr ce je pinav nebo stojat voda Vypr zdn te n dr ku a napl te do n erstvou vodu P ra vyd v nep jemn z pach P stroj je nov pr v vyjmut z krabice Otev ete n dr ku na vodu a um st te p stroj na...

Page 67: ...65 2 3 4 10cm 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 15 14 15 16 17 55 18 19 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 68: ...40 C 41 F 104 F 80 3 10 4 1 1 2 40 C 104 F 40 C 104 F 1 Remove the tank cap 2 Fill with cool fresh tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover 1 2 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n...

Page 69: ...tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 4 5 ON Low Mist Standby Control Knob High Max Mist Indicator Light Red Low Water Green Normal ON 1 off 2 3 off 4 LED D o w n l o...

Page 70: ...68 20 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 71: ...oducts Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n...

Page 72: ...Dekoracyjna demontowana os ona zbiornika D Zbiornik wody E Os ona podstawy zbiornika wody F Podstawa nawil acza G Przew d zasilaj cy H Wylot powietrza I Dioda LED nocnego o wietlenia J Pokr t o steru...

Page 73: ...re mog ulec zniszczeniu pod wp ywem wody lub wilgoci 12 Je eli nawil acza si nie u ywa nale y wy czy go z sieci 13 W ADNYM WYPADKU nie nale y przechyla przesuwa ani opr nia urz dzenia podczas pracy P...

Page 74: ...gniazdka ciennego a jego pokr t o steruj ce znajduje si w po o eniu trybu gotowo ci Nape nianie zbiornika wody OSTRZE ENIE NIE WOLNO wlewa wody do dyszy rozpylacza mgie ki wodnej na g rze nawil acza...

Page 75: ...awil acza Dioda LED nocnego o wietlenia Nawil acz jest wyposa ony w funkcj niebieskiego o wietlenia nocnego Dioda o wietlaj ca wbudowana w podstawie nawil acza poni ej dna zbiornika na wod pod wietla...

Page 76: ...niniejszej gwarancji Prawa i wiadczenia z tytu u niniejszej gwarancji uzupe niaj prawa okre lone w przepisach na kt re niniejsza gwarancja nie ma wp ywu Zmiany niniejszych warunk w mo e dokona tylko...

Page 77: ...oi urz dzenie Ustawi urz dzenie na stabilnej powierzchni lub na pod odze PORTUGU S Parab ns Escolhendo um umidificador BionaireTM voc est escolhendo um dos melhores humidificadores venda no Mercado PO...

Page 78: ...o da parede quando n o estiver sendo utilizado 13 NUNCA incline mova ou tente esvaziar a unidade enquanto estiver em funcionamento Desligue e retire da tomada antes de remover o tanque de gua e mover...

Page 79: ...mperatura inferior a 40 C 104 F N O encha com gua morna com temperatura superior a 40 C 104 F porque isso pode danificar a unidade Coloque a tampa no tanque e aperte a firmemente no sentido hor rio pa...

Page 80: ...ntes abrasivos gasolina polidor de vidro ou m veis ou gua quente para limpar qualquer parte do seu Umidificador Ultrass nico Este v o interferir no funcionamento normal de sua unidade de podem afetar...

Page 81: ...da humidade Repercuss o da superf cie influenciando a unidade Coloque a unidade sob uma superf cie lisa ou no ch o A camada de sais cobre o transdutor Limpe suavemente o transdutor com uma bola de al...

Page 82: ...rmany 49 89 5480195 0 Hungary 36 1 37 17 970 Latvia 371 7514081 Lithuania 370 52 772388 Netherlands 31 793 41 77 71 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902...

Reviews: