background image

INSTRUCTIONS FOR USE

Summary of Contents for B-Cure Laser Sport

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ...Suomalainen Svenska Norsk English Instrucțiuni de utilizare 03 Használati utasítás 11 Käyttö 19 Bruksanvisning 27 Bruksanvisning 35 Instructions for use 43 For better comfort it is recommended to use B Cure stand not included ...

Page 3: ...e 3 Avertismente baterie Încărcătorul de c a c c care este livrat împreună cu dispozitivul este singurul încărcător permis pentru utilizare Nu deconectați încălziți peste 100 C sau ardeți bateriile Eliminați bateriile la un centru de reciclare adecvat Nu porniți dispozitivul în timp ce este la încărcat În nicio circumstanță nu încărcați baterii obișnuite nereîncărcabile ar putea cauza un incendiu ...

Page 4: ...temporizator nr 3 6 2 Setare timp de tratament Apăsați butonul setare timp de tratament nr 2 în partea sa dreaptă pentru a crește timpul sau în partea sa stângă pentru a scădea timpul Temporizatorul este reglabil în intervale de creștere de câte 30 de secunde 6 3 Activare fascicul laser și începere tratament Pasul 1 apăsați cu o mână pe buton pornire tratament nr 4 în imaginea cu legenda component...

Page 5: ... același timp Acum fasciculul laser este activ și tratamentul poate începe Așezați delicat dispozitivul în contact total cu pielea Nu folosiți tratamentul peste haine sau bandaje Pentru a opri funcționarea dispozitivului apăsați scurt pe buton pornire tratament nr 4 în imagine În timpul tratamentului veți vedea lumina verde indicând că dispozitivul funcționează Impulsuri sonore la intervale de 3 s...

Page 6: ...gere și tratați l 2 Durere cronică de gât Tratați a Longitudinal de a lungul vertebrei b Tratați fiecare parte a gâtului longitudinal sub fiecare lob al urechii și exact la cavitatea din spatele maxilarului 3 Durere de genunchi Tratați genunchiul dureros a În spatele genunchiului de a lungul încheieturii interioare b În partea exterioară a genunchiului longitudinal c În partea exterioară a genunch...

Page 7: ...e haine sau bandaje Nu mutați dispozitivul în timpul tratamentului Este de dorit să tratați punctele recomandate pentru a asigura eficiența tratamentului Imagine a corpului omenesc cu punctele de tratament recomandate Vedere din spate Vedere din față Durere cronică de gât Fibromialgie Sindrom de durere miofascială Disfuncție a articulației temporo mandibulare Sindrom de canal carpian Tratament adj...

Page 8: ...sub nivelul solicitat Tratamentul ar trebui oprit Cauza poate fi una dintre următoarele 1 Puterea bateriei este prea scăzută 2 Durata de funcționare a diodei a ajuns la final și ar trebui schimbată la centrul de service 3 Dispozitivul este utilizat într un mediu diferit față de cel pentru care a fost proiectat de ex temperaturi mai mari de 40 C Încărcați bateriile porniți dispozitivul și vedeți da...

Page 9: ...le temporizator secunde 30 Intervale de creștere și descreștere Dimensiuni ecran LCD mm 26 x 15 Zona vizibilă Ecran temporizator 4 digiți 88 88 Intervale de 1 secundă Avertizare impuls sonor da Ecran Dispozitiv pornit oprit funcționând putere laser slabă erori Alimentare curent W 3 2 maxim Oprire automată 2 opțiuni Oprire automată când nu este în uz pentru 10 minute 5 minute când temporizatorul es...

Page 10: ... foarte călduroasă 11 Garanție Garanția este pentru 12 luni în conformitate cu politica companiei așa cum este detaliat în certificatul de garanție Daca bateriile și sau un încărcătorul sunt livrate cu dispozitivul acestea nu sunt incluse în garanție Producătorul distribuitorul este responsabil pentru funcționarea siguranța și fiabilitatea echipamentului doar cu condiția ca toate reparațiile să fi...

Page 11: ...sznosító központban kell leadni Töltés közben ne kapcsolja be a készüléket Semmilyen körülmények között se töltsön egyszer használatos nem újratölthető elemeket mert tüzet okozhat MAGYAR Tartalom 1 A készülék részei 2 Az akkumulátor töltése 3 Az akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetések 4 Biztonsági óvintézkedések 5 Ellenjavallatok 6 A készülék használata 7 Kezelési eljárások 8 Kezelőpanel és hi...

Page 12: ...lót 1 Egy rövid hangjelzést követően bekapcsol a kijelző 3 és egy időzítő jelenik meg rajta 6 2 A kezelés időtartamának beállítása Nyomja meg a kezelés időtartamát beállító gombot 2 jobb oldali részét az idő növeléséhez vagy bal oldali részét az idő csökkentéséhez Az időzítő 30 másodperces lépésekben állítható 6 3 A lézersugár használata és a kezelés megkezdése 1 lépés az egyik kezével nyomja meg ...

Page 13: ...erületét az ábrán 1 es számmal jelöltük 3 lépés engedje fel egyszerre mindkét gombot A lézersugár bekapcsol és megkezdhető a kezelés Teljesen érintse hozzá a készüléket a bőrhöz A kezelést ne végezze ruhán vagy kötszeren keresztül A készülék leállításához röviden nyomja meg a kezelést indító gombot az ábrán 4 es számmal jelöltük A készülék használata közben egy zöld színű jelzőfény jelzi hogy a ké...

Page 14: ... 2 Krónikus nyaki fájdalom A kezelést végezze a hosszirányban a gerinc mentén b Kezelje a nyak mindkét oldalát hosszirányban a fülcimpa alatt illetve pontosan az állkapocs mögötti mélyedésben 3 Térdfájdalom Kezelje a fájdalmas térdet a a térd hátsó oldalán a belső hajlat mentén b a térd külső oldalán hosszirányban c a térd belső oldalán hosszirányban A térd elülső térdkalács alatti része is kezelh...

Page 15: ...özvetlenül a bőrre helyezze A kezelést ne végezze ruhán vagy kötszeren keresztül Kezelés közben ne mozgassa a készüléket A hatékony kezelés érdekében tanácsos az összes javasolt pontot kezelni Hátulnézet Elölnézet Krónikus nyaki fájdalom Fibromialgia Miofaszciális fájdalom szindróma A temporomandibuláris ízület zavara Kéztőalagút szindróma Akut és krónikus sebek kiegészítő kezelése Térdfájdalom Kr...

Page 16: ... lézer teljesítménye a kívánt szint alatt van a kijelzőn a LOW GYENGE felirat jelenik meg Hagyja abba a kezelést Az ok a következők valamelyike lehet 1 Gyenge az akkumulátor 2 A dióda elérte élettartama végét és ki kell cseréltetni a szervizközpontban 3 A készüléket nem olyan környezetben pl 40 C foknál melegebb helyen használják mint amilyen környezetre tervezték Töltse fel az akkumulátorokat kap...

Page 17: ...erc 00 00 és 99 30 között Időzítő léptéke másodperc 30 Növelés vagy csökkentés LCD kijelző méretei mm 26 x 15 Látható terület Kijelzett időzítő 4 számjegy 88 88 1 másodperces időköz Hangjelzés van A következőket jelzi készülék be és kikapcsolása folyamatban lévő kezelés gyenge lézerteljesítmény hibaüzenetek Tápellátás W 3 2 maximum Automatikus kikapcsolás 2 lehetőség 10 perc tétlenség után automat...

Page 18: ...egadott környezetben használja és tárolja illetve ne hagyja az autóban vagy meleg helyen 11 Garancia A garancia a cég irányelveinek és a garancialevélben leírtaknak megfelelően 12 hónap A készülékhez mellékelt akkumulátorokra és vagy töltőre nem vonatkozik a garancia A gyártó forgalmazó csak abban az esetben felelős a készülék teljesítményével biztonságával és megbízhatóságával kapcsolatos problém...

Page 19: ...Älä kytke laitteeseen virtaa kun lataus on kesken Älä missään tapauksessa lataa tavallisia paristoja sillä niiden lataaminen saattaa aiheuttaa tulipalon Sisällys 1 Osien selite 2 Akun lataaminen 3 Akun varoitukset 4 Turvallisuusohjeet 5 Vasta aiheet 6 Käyttöohjeet 7 Hoitotoimenpiteet 8 Ohjauspaneeli ja ongelmien ratkaisu 9 Tekniset tiedot 10 Laitteen huolto 11 Takuu 5 Lasersäteen aukko 4 Hoidon al...

Page 20: ... Paina virtakytkintä nro 1 Lyhyen äänimerkin jälkeen näyttö käynnistyy ja siinä näytetään ajastin kuvassa 3 6 2 Aseta hoidon kesto Paina hoitoajan säätöpainiketta nro 2 sen oikeasta reunasta lisätäksesi kestoa tai vasemmasta reunasta lyhentääksesi kestoa Ajastinta voidaan säätää 30 sekunnin tarkkuudella 6 3 Käynnistä lasersäde ja aloita hoito Vaihe 1 paina hoidon aloitus painiketta nro 4 osia kuva...

Page 21: ...n lisänä painekatkaisinta nro 1 kuvassa Vaihe 3 päästä irti kummastakin painikkeesta samanaikaisesti Lasersäde käynnistyy ja hoito voidaan aloittaa Aseta laite hellästi kokonaan kosketuksiin ihon kanssa Älä tee hoitoa vaatteiden tai siteiden läpi Laitteen toiminta voidaan lopettaa painamalla lyhyesti hoidon aloitus painiketta nro 4 kuvassa Käytön aikana laitteessa palaa vihreä valo joka osoittaa e...

Page 22: ...elvitä kipein kohta tunnustelemalla ja tee hoito sen alueelle 2 Krooniset niskakivut Hoida a Pituussuuntaan niskarangan mukaisesti b Hoida niskan kummaltakin sivulta pituussuuntaan korvalehden alta ja leukanivelen takana olevasta kuopasta 3 Polvikivut Hoida kipeää polvea a Polven takaa polvitaipeen kohdalta b Polven ulkosyrjästä pituussuuntaan c Polven sisäsyrjästä pituussuuntaan Voit kohdistaa ho...

Page 23: ...raan iholle Älä tee hoitoa vaatteiden tai siteiden läpi Älä liikuta laitetta hoidon aikana Hoidon tehokkuuden takaamiseksi on suositeltavaa hoitaa kaikki suositellut kohdat Esimerkkikuva ihmiskehosta ja suositelluista hoitokohdista Kuva takaa Kuva edestä Krooniset niskakivut Fibromyalgia Myofaskiaalinen kipuoireyhtymä Costenin oireyhtymä Jännetuppitulehdus Akuuttien ja kroonisten vammojen lisähoit...

Page 24: ...pienempi Hoito tulee keskeyttää Syynä voi olla jokin seuraavista 1 Akku on liian vähissä 2 Diodin elinikä on lähes lopussa ja diodi tulee vaihtaa huollossa 3 Laitetta käytetään ympäristössä johon sitä ei ole tarkoitettu esimerkiksi yli 40 C lämpötilassa Lataa akku kytke laite päälle ja tarkista onko teksti LOW hävinnyt Jos teksti näytetään edelleen varmista että huoneen lämpötila ei ole epätavalli...

Page 25: ...ksen aikavälit sekuntia 30 Pidennettävissä ja lyhennettävissä LCD näytön mitat mm 26 x 15 Näyttöalueen koko Ajastinnäyttö Neljä numeroa 88 88 Sekunnin tarkkuudella Varoitusääni kyllä Näyttö Laitteen käynnistys sammutus hoito käynnissä laserin heikko teho virheet Virransyöttö W 3 2 maksimi Automaattinen sammutus 2 asetusta automaattinen sammutus kun laitetta ei käytetä 10 minuuttiin tai kun laitett...

Page 26: ...n rajoitusten mukaisesti Älä jätä laitetta autoon kuumalla säällä 11 Takuu Laitteella on valmistajan myöntämä 12 kuukauden takuu jonka yksityiskohdat selviävät takuutietolomakkeesta Takuu ei koske laitteen mukana mahdollisesti toimitettavia akkuja ja tai laturia Valmistaja jakelija vastaavat laitteen toiminnasta turvallisuudesta ja käyttövarmuudesta vain siinä tapauksessa että kaikki huollot on te...

Page 27: ...Sätt inte på apparaten då när den laddas Ladda aldrig under i inga omständigheter vanliga batterier detta kan orsaka brand Innehåll 1 Delarnas förklaringar 2 Batteriets laddning 3 Batteriets varningar 4 Säkerhetsinstruktioner 5 Kontraindikationer 6 Bruksanvisning 7 Behandlingar 8 Kontrollpanel och problemlösningar 9 Tekniska specifikationer 10 Apparatens underhåll 11 Garanti Förpackningens innehål...

Page 28: ...ömavbrytaren bild1 Efter en kort ljudsignal går skärmen på och den visar tiduret bild 3 6 2 Ställ in behandlingstiden Tryck på justeringsknappen för behandlingstid bild 2 på den högra kanten för att förlänga tiden eller på den vänstra sidan för att förkorta tiden Tiduret kan justeras med 30 sekunders noggrannhet 6 3 Sätt på laserstrålen och börja behandlingen Tryck på start av behandling knappen b...

Page 29: ...s behandlingen Man kan sluta behandlingen med att trycka kort på start av behandling knappen bild 4 eller på tryckbrytaren bild 5 Behandlingen kan även påbörjas med hjälp av tryck Då behandlingstiden är vald lägg tryckbrytarområdet bild 5 på behandlingsområdet och tryck apparaten lätt mot huden Apparatens lätta tryck mot huden startar laserstrålningen p g a den automatiska brytaren Du kan avbryta ...

Page 30: ... som strålar mot nedre extremitet ta reda på den sjukaste punkten genom att känna och gör sedan behandlingen på det området 2 Kroniska nacksmärtor behandla a I längdriktning enligt ryggraden b Behandla nackens båda sidor i längdriktning under öronmusslan och gropen bakom hakleden 3 Knäsmärtor Behandla det sjuka knäet a På knävecket bakom knäet b På knäets utkant i längdriktning c Knäets inre sida ...

Page 31: ... på kläder eller bandage Flytta inte på apparaten under behandlingen Det är tillrådligt att behandla alla rekommenderade punkterna så att man säkert får en effektiv behandling Exempelbild på människokroppen och rekommenderade behandlingspunkter Bild bakifrån Bild framifrån Kroniska nacksmärtor Fibromyalgi Myofasciell Käkledssyndrom Senskideinflammation Akuta och kroniska skadors tilläggs vård Knäs...

Page 32: ...r under önskad nivå Behandlingen bör avbrytas Orsaken kan vara någon av följande 1 För lite batteri 2 Diodens livslängd har nått slutet och dioden bör bytas på service 3 Apparaten används i en annan miljö än den är ämnad för t ex i över 40 graders temperatur Ladda batteriet sätt på apparaten och kontrollera om texten LOW har försvunnit Om texten ännu också syns försäkra dig om att rummets temperat...

Page 33: ... sekunder 30 Kan ökas och minskas LCD skärmens mått mm 26 x 15 Skärmens synliga område Tiduretsskärm fyra siffror 88 88 Med en sekunds noggrannhet Varningssignal ja Skärmen Start av apparaten avstängning behandling pågår låg laser effekt fel Strömmatning W 3 2 maximum Automatisk avstängning 2 alternativ automatisk avstängning om apparaten inte varit i bruk på tio minuter eller då apparaten inte är...

Page 34: ...raten enligt villkoren som angetts i teknisk information tabellen Lämna inte apparaten i bilen då det är varmt väder 11 Garanti Tillverkaren ger en garanti på 12 månader åt apparaten vars specifikationer är skrivet i garantibeviset Garantin gäller ej för eventuella batterier som levererats med apparaten Tillverkaren distributören ansvarar för apparatens funktion trygghet och användningssäkerhet en...

Page 35: ...lades Ikke under noen omstendigheter lad vanlige ikke oppladbare batterier det kan føre til brann NORSK Innhold 1 Komponentmerking 2 Batteriet lades 3 Batteriadvarsel 4 Forholdsregler for sikkerhet 5 Kontraindikasjoner 6 Bruksanvisning 7 Behandlings protokoll 8 Kontrollpanel og feilsøking 9 Tekniske spesifikasjoner 10 Vedlikehold av apparatet 11 Garanti 5 Laserstrålens åpning 4 Trykknapp for å sta...

Page 36: ...en nr 1 Etter et kort pip slås skjermen på og en tidsbryter vises nr 3 6 2 Still inn behandlingstid Trykk på knappen for innstilling av behandlingstid nr 2 på høyre side for å øke tiden eller venstre side for åredusere tiden Tidsbryteren kan justeres i trinn på 30 sekunder 6 3 Sett på laserstrålen og begynn behandlingen Trinn 1 Trykk på trykknapp for behandlingsstart nr 4 i komponentoversikten med...

Page 37: ...rådet nr 1 i illustrasjonen Trinn 3 Slipp begge knappene samtidig Nå er laserstrålen aktiv og behandlingen kan begynne Sett enheten forsiktig i full kontakt med huden Ikke behandle over klær eller bandasjer For å stoppe enheten trykk kort på trykknapp for behandlingsstart nr 4 i illustrasjonen Når den er i drift vil du legge merke til et grønt lys som indikerer at enheten er på Pip som høres på tr...

Page 38: ...entifiser det sentrale punktet for smerten ved berøring og behandle det 2 Kroniske nakkesmerter Behandle a i lengderetningen langs ryggsøylen b Behandle hver side av nakken i lengderetningen under øreflippen og akkurat på fordypningen bak kjeven 3 Knesmerter Behandle det ømme kneet a På baksiden av kneet der hvor det bøyes b På yttersiden av kneet i lengderetningen c På innersiden av kneet i lengd...

Page 39: ... I alle andre tilfeller plasseres enheten på selve huden Ikke behandle over klær eller bandasjer Ikke flytt enheten under behandling Det er tilrådelig å behandle alle de anbefalte punktene slik at man sikrer en effektiv behandling Sett bakfra Sett forfra Kroniske nakkesmerter Fibromyalgi Myofascialt smertesyndrom MPS Kjeveleddslidelse TMJ Håndleddssmerter CTS Adjunktiv behandling for akutte og kro...

Page 40: ... er under ønsket nivå Behandlingen bør avsluttes Årsaken kan være én av følgende 1 Batterinivået er for lavt 2 Laserdioden har nådd slutten og må byttes ut på servicesenteret 3 Enheten brukes i et annet miljø enn det den er laget for f eks med temperaturer høyere enn 40 C Lad batteriene slå på enheten og se om indikasjonen LOW har forsvunnet Hvis ikke må du kontrollere at romtemperaturen ikke er e...

Page 41: ...Intervaller for tidsbryter sekunder 30 Økning eller minskning LCD skjermens dimensjoner mm 26 x 15 Synlig område Visning av tidsbryter 4 siffer 88 88 intervaller på 1 sekund Pipetone advarsel ja Skjerm Enhet på av i drift lav laserkraft feil Spenningsforsyning W 3 2 maksimum Automatisk driftsstans To alternativer automatisk driftsstans når den ikke har vært i bruk i 10 minutter fem minutter når ti...

Page 42: ...gitt på den tekniske spesifikasjonstabellen ikke forlat enheten i bilen eller i varmt vær 11 Garanti Garantien er for 12 måneder i henhold til selskapets policy som er skrevet i detalj på garantibeviset Hvis batteriene og eller lader leveres med enheten er de ikke inkludert i garantien Produsenten distributøren er ansvarlig for ytelse sikkerhet og pålitelighet av utstyret bare på betingelse av at ...

Page 43: ... turn the device on while it is being charged Do not under any circumstances charge ordinary non rechargeable batteries it might cause a fire Content 1 Component legend 2 Battery charging 3 Battery warnings 4 Safety precautions 5 Contra indications 6 Operating instructions 7 Treatment protocol 8 Control panel and troubleshooting 9 Technical specifications 10 Device maintenance 11 Warranty Package ...

Page 44: ...a short beep the display will switch on and a timer will be displayed No 3 6 2 Set treatment time Press the treatment time setting button No 2 on its right side to increase time or its left side to decrease time The timer is adjustable in increments of 30 seconds 6 3 Activate the laser beam and begin treatment Step 1 press the treatment start push button no 4 in the component legend illustration w...

Page 45: ... at the same time Now the laser beam is active and treatment can begin Place the device gently in full contact with the skin Do not treat on top of clothes or bandaging To stop the functioning of the device briefly press the treatment start push button no 4 in the illustration During treatment you will see a green light indicating the device is functioning Beep sounds at 3 second intervals indicat...

Page 46: ...oint of the pain by touch and treat it 2 Chronic neck pain Treat a Lengthwise along the vertebra b Treat each side of the neck lengthwise under the ear lobe and exactly at the indentation behind the jaw 3 Knee pain Treat the sore knee a On the back of the knee along the inner crease b On the outer side of the knee lengthwise c On the inner side of the knee lengthwise You can also treat the front o...

Page 47: ...top of clothes or bandaging Do not move the device during treatment It is advisable to treat all the recommended points to ensure treatment efficiency Human body illustration with recommended treatment points Back view Front view Chronic neck pain Fibromyalgia Myofascial Pain Syndrome TemporoMandibular joint disorder Carpal tunnel syndrome Adjunctive treatment for acute and chronic wounds Knee pai...

Page 48: ... power level is below the required level Treatment should be stopped Cause may be one of the following 1 Battery power is too low 2 Diode lifespan has reached its end and should be changed at the service center 3 The device is operated in a different environment than for which it was designed e g temperatures higher than 40 C Charge the batteries switch on the device and see if the writing LOW has...

Page 49: ...00 00 to 99 30 Timer intervals seconds 30 Increment or decrement LCD display dimensions mm 26 x 15 Visible area Timer display 4 digits 88 88 1 second intervals Beep warning yes Display Device on off operating low laser power errors Power supply W 3 2 maximum Automatic shutdown 2 options automatic shutdown when not in use for 10 minutes 5 minutes when timer is set to 0 00 00 Battery 3 AAA rechargea...

Page 50: ...n table do not leave the device in the car in hot weather 11 Warranty The warranty is for 12 months according to company policy as is detailed on warranty certificate If batteries and or a charger are supplied with the device they are not included in the warranty The manufacturer distributor is responsible for performance safety and reliability of the equipment only on condition that all repairs a...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...99 0101 E mail enquiry biocare com hk Made in China Distributor Erika Carmel LTD 5 Nachum Heth St Hi Tech Park Haifa 3508504 Israel Tel 972 73 7293001 2 E mail info gd energies com www gd energies com Authorized Representative Obelis SA Bd General Wahis 53 1030 Brussels Belgium Tel 32 2 732 60 03 Fax 32 2 732 59 54 mail obelis net www obelis net INSTRUCTIONS FOR USE ...

Reviews: