Bio Green WARMAX POWER 5 Installation And Operating Instruction Download Page 31

 
 
WARMAX Power 5

 

- 31 -

 

 

  Denna  bruksanvisning  är  en  del  av  apparaten  och  skall  förvaras  noggrannt.  Om  apparaten 

överlämnas till tredje part, skall denna bruksanvisning medfölja.  

  Vid industri-anläggningar skall olycksfallsföreskrifterna för den berörda yrkesgruppen beaktas. 

  Om  ni  har  frågor  eller  oklarheter  föreligger  gällande  den  korrekta  funktionen,  som  inte  finner 

förklaring i bruksanvisningen, kontakta tillverkaren eller en expert. 

  Förvara inte brännbara material eller spray i närheten av apparaten. 

Brandfara!

 

  Använd  inte  apparaten  i  lättantändlig  miljö  (t.ex  i  närheten  av  bränngas  eller  sprayflaskor) 

Explosions- och brandfara!

 

  Täck inte över värmeapparaten. 

Brandfara! 

  Torka aldrig brännbara element framför öppningarna. 

Brandfara!

 

  Stommen  värms  upp  under  användningen.  Installera  apparaten  på  så  sätt  att  ofrivillig  kontakt 

undvikes. 

Fara för brännskador!

 Efter att  apparaten stängs av, kyls den endast långsamt av. 

 

Denna apparat får inte användas av personer (eller barn) med nedsatta kroppsliga, känsliga eller 
mentala  funktioner,  eller  av  personer  som  inte  har  tillräcklig  erfarenhet  eller  kunskap  om 
apparaten, följaktligen skall dessa personer för den egna säkerheten övervakas eller tillrådas av 
en ansvarig person vid användning av apparaten.

 

4. Användning 

1.  Fyll tanken med max. 4,5 liter olja av Premium klass. Lämna i tankens övre del  10 mm luftrum. 
2.  Veken behöver ca. 1 timme för att dränkas in med olja. Tänd aldrig veken om den är torr. 
3.  Placera värmeapparaten på en plats där den är skyddad för stötar. Avståndet till brännbara delar 

måste vara minst 30 cm . 

4.  Säkra  värmeapparaten  vid  golvet,  genom  att  placera  de  bifogade  hållarna  på  lika  avstånd  runt 

tanken och skruva fast dessa vid golvet. 

5.  Tänd veken i dess fastskruvade position. 
6.  Installera skostenen och värmeskyddet, som visas på sidan 3 och fäst den vid tanken. 
7.  Prova  flammhöjden  efter  ungefär  5  minuter,  och  på  nytt  efter  15  minuter.  Vid  rökutveckling, 

korrigera flammhöjden med inställningshjulet. 

8.  Flamman  får  inte  överstiga  förbränningselementets  mittbro.  En  högre  inställning  av  flamman 

medför uttorkning av veken och rökbildning.  

9.  För att släcka flamman, drag veken helt ned och blås ut flamman. Alternativt, aktivera den rörliga 

hävarmen. 

10. Överflödigt sot på veken skall avlägsnas med hjälp av en mjuk borste eller duk. 
11. Tillräcklig  ventilation  måste  garanteras  under  förbränningsfasen.  I  annat  fall  föreligger  risk  att 

flamman inte erhåller tillräckligt med syre och på så sätt kvävs. 

12. Släck flamman före påfyllning av olja. I annat fall föreligger brandfara! 
13. Förvara oljan i en ren och torr behållare. 
14. Om  ni  använder  nya  vekar  eller  vekar  som  inte  använts  på  länge,  tag  ut  veken  ur 

förbränningselementet och låt torka i 1 timme. Efter torkning, installera på nytt veken och fortskrid 
enligt beskrivningen under punkt 2. 

15. Vid mildare dagar kann värmeapparaten fungera med endast en förbrännare, båda förbrännarna 

ska ändå installeras. 

16. Kontrollera  alltid  att  tanken  är  tillräckligt  påfylld.  I  annat  fall  torkar  veken  och  rök  och  sot 

uppkommer tills flamman släcks helt. 

17. Då apparaten inte används, töm tanken och förvara apparaten på en ren och torr plats.  

Summary of Contents for WARMAX POWER 5

Page 1: ...Installations und Gebrauchsanweisung Installation and operating instruction WARMAX...

Page 2: ...on page 3 DE Bedienungsanleitung page 5 EN Operating Instructions page 9 FR Mode d emploi page 12 NL Gebruiksaanwijzing page 16 DK Brugsanvisning page 20 FI K ytt ohje page 23 IT Istruzioni per l uso...

Page 3: ...WARMAX Power 5 3 Installation 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...WARMAX Power 5 4 7 8 9 10 11 12 OFF...

Page 5: ...ie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Ger tes haben Wird das Ger t f r l ngere Zeit au er Betrieb genommen entfernen Sie restliches Paraffin l aus dem...

Page 6: ...s brennbare Gegenst nde vor den ffnungen Brandgefahr Das Geh use erhitzt sich w hrend des Betriebs Das Ger t so installieren um zuf llige Ber hrung zu vermeiden Verbrennungsgefahr Nachdem das Ger t ab...

Page 7: ...entsteht Rauch und Ru bis die Flamme vollst ndig erlischt 17 W hrend der Stillstandszeit entleeren Sie den Tank und bewahren das Ger t an einem sauberen und Trockenen Ort auf 7 Reinigung Reparatur un...

Page 8: ...st das Ger t unbedingt in einem verschlossenen Beh ltnis z B Plastiksack zu verstauen um es vor Spinnen und Insekten zu sch tzen da diese die Gaswege leicht verstopfen und somit eine Reinigung von N t...

Page 9: ...atus Empty remaining paraffin out of the tank if the apparatus will not be used for a longer period This heating apparatus is intended only for use in greenhouses Keep a minimum distance of 60 cm to f...

Page 10: ...e tank with max 4 5 litres of premium paraffin Leave 10 mm head space in the tank 2 The wick takes about 1 hour to saturate with paraffin Never light the wick when it is dry 3 Position the heating app...

Page 11: ...Bio Green products Damages caused by external effects improper use and non observance of the cleaning and maintenance work as described in these user instructions are excluded Important note Only orig...

Page 12: ...s de dangers potentiels Ceci s applique galement aux petits accessoires que les enfants peuvent ing rer 3 Consignes de s curit et d indications de risques Adressez vous un sp cialiste si vous avez des...

Page 13: ...ppareil dans un environnement avec une atmosph re facilement inflammable par ex proximit de gaz de combustion ou de bombes d a rosol Risques d explosion et d incendie Ne recouvrez pas l appareil de ch...

Page 14: ...soit toujours suffisamment rempli Dans le cas contraire la m che dess che l appareil fume et la suie finit par touffer la flamme 17 Pendant les p riodes de non utilisation videz le r servoir et conser...

Page 15: ...us devez imp rativement ranger l appareil dans un r cipient ferm par ex un sac en plastique pour le prot ger des araign es et des insectes puisque ceux ci peuvent colmater les conduites de gaz ce qui...

Page 16: ...werkwijze of de veiligheid van het toestel Als het toestel voor langere tijd buiten bedrijf is genomen verwijdert u het resterende petroleum uit de tank Dit verwarmingstoestel is uitsluitend bestemd v...

Page 17: ...het slechts langzaam af Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door mensen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden en in gelijke mate ook niet voor m...

Page 18: ...r Geen slijp schuur of reinigingsmiddelen gebruiken De behuizing met een vochtige doek niet nat stofzuiger of ragebol reinigen Het toestel nooit onder water dompelen De af te voeren apparaten uitsluit...

Page 19: ...s van stilstand in de zomer moet het toestel absoluut afgesloten bv in een plastic zak bewaard worden om het te beschermen tegen spinnen en insecten omdat die de gasleidingen gemakkelijk verstopt gera...

Page 20: ...ler sikkerheden ved apparatet Tages apparatet ud af drift i l ngere tid s fjern den resterende petroleum fra tanken Dette varmeapparat er kun bestemt til brug i et drivhus Mindsteafstanden til br ndba...

Page 21: ...r personer der ikke har tilstr kkelig erfaring med eller viden om omgangen med produktet medmindre disse overv ges eller instrueres af en for deres sikkerhed ansvarlig person ved benyttelsen af appara...

Page 22: ...udg re en fare for brugeren og andre personer 6 Garantiydelse og vedligeholdelse Vi giver 2 rs ubegr nset producentgaranti fra k bsdatoen p alle BioGreen produkter Udelukket herfra er skader opst et...

Page 23: ...laitteen turvallisuudesta Jos laite on pidemm n aikaa poissa k yt st tyhjenn s ili n j ljell oleva ljy T t l mmityslaitetta saa k ytt ainoastaan kasvihuoneissa V himm iset isyyden palaviin osiin on ol...

Page 24: ...t henkil t ovat laitteen kanssa tekemisiss mukana on oltava sellaisen henkil n joka on vastuussa turvallisuudesta 4 K ytt 1 T yt s ili n enint n 4 5 litraa Premium luokan raaka ljy J t s ili n yl osaa...

Page 25: ...korjaukset voivat aiheuttaa vaaratilanteita k ytt j lle tai muille henkil ille 6 Takuu ja huolto Kaikilla Bio Green tuotteilla on 2 vuoden rajoittamaton valmistajantakuu alkaen ostop iv st Takuu ei ku...

Page 26: ...sere ingoiata 3 Avvertenze di sicurezza e di pericolo Rivolgersi a uno specialista se si hanno dubbi sul modo di lavoro o sulla sicurezza dell apparecchio Se l apparecchio messo fuori servizio per un...

Page 27: ...one o bottiglie spray Pericolo di esplosione e di incendio Non coprire l apparecchio di riscaldamento Pericolo d incendio Non asciugare mai oggetti infiammabili davanti alle aperture Pericolo d incend...

Page 28: ...ambi i bruciatori 16 Provvedere sempre affinch il serbatoio sia sufficientemente pieno In caso contrario lo stoppino si secca si forma fumo e fuliggine fino a quando la fiamma si spegne completamente...

Page 29: ...tivit estivi l apparecchio deve essere assolutamente immagazzinato in un contenitore chiuso p es sacco di plastica per proteggerlo da ragni e insetti poich questi ostruiscono facilmente le vie del gas...

Page 30: ...gsnas fr n tanken Denna v rmeapparat r endast avsedd f r bruk i v xthus Avst ndet till br nnbara element m ste vara minst 60cm Apparaten m ste installeras p ett stabilt temperaturbest ndigt ej br nnba...

Page 31: ...en plats d r den r skyddad f r st tar Avst ndet till br nnbara delar m ste vara minst 30 cm 4 S kra v rmeapparaten vid golvet genom att placera de bifogade h llarna p lika avst nd runt tanken och skr...

Page 32: ...ksanvisning Viktiga anvisningar Endast originaldelar f r installeras Endast vid korrekt installation och handhavande kan man garantera en regelm ssig funktion och anv ndningss kerhet H nsyn skall ocks...

Reviews: