FED (E2) 12/2014
page 50/55
13. Contamination clearance certificate
13.1 For units located outside North America and Central America
Declaration with regard to safety and health
Erklärung zur Sicherheit and gesundheitlichen Unbedenklichkeit
The German Ordinance on Hazardous Substances (GefStofV), and the regulations regarding safety at
the workplace, require that this form be filled out for all products that are returned to us, so that the safety
and health of our employees can be warranted.
Die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, die Gefahrstoffverordnung GefStofV und die Vorschriften zur
Sicherheit am Arbeitsplatz machen es erforderlich, dass dieses Formblatt für alle Produkte, die an uns
zurückgeschickt wird.
In the absence of a completely filled out form, a repair is not possible.
Ohne Vorliegen des vollständig ausgefüllten Formblattes ist eine Reparatur nicht möglich.
•
A completely filled out form should be transmitted by Fax (+49 (0) 7462 2005 93555) or by letter in
advance to us, so that this information is available before the equipment/component part arrives. A
second copy of this form should accompany the equipment/component part. Eventually the carrier
should be informed.
Eine vollständig ausgefüllte Kopie dieses Formblattes soll per Telefax (Nr. +49 (0) 7462 2005 93555) oder Brief
vorab an uns gesandt werden, so dass die Information vorliegt, bevor das Gerät/Bauteil eintrifft. Eine weitere
Kopie
soll
dem Gerät/Bauteil beigefügt sein. Ggf. ist auch die Spedition zu informieren.
•
Incomplete information or non-conformity with this procedure will inevitably lead to substantial delays
in processing. We hope you will have understanding for this measure, which lies outside of our area of
influence, and that you will help us to speed up this procedure.
Unvollständige
Angaben oder Nichteinhalten dieses Ablaufs führen zwangsläufig zu beträchtlichen
Verzögerungen in der Abwicklung. Bitte haben Sie Verständnis für Maßnahmen, die außerhalb unserer
Einflussmöglichkeiten liegen und helfen Sie mit, den Ablauf beschleunigen.
•
Please fill out this form completely.
Bitte unbedingt vollständig ausfüllen!
1.
Unit/ component part / type:
/
Gerät / Bauteil / Typ:
2.
Serial No.
/
Serien-Nr.:
3.
Details about utilized substances / biological substances
/
Einzelheiten über die eingesetzten
Substanzen/biologische Materialien:
3.1
Designations
/
Bezeichnungen:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
3.2
Safety measures required for handling these substances
/
Vorsichtsmaßnahmen beim
Umgang mit diesen Stoffen:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________