background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

9

/

16

 

 
 

Assembly page 9/16

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

INSTALLATION 

 

Après  avoir  enlevé  l’emballage,  s’assurer  de  l’intégrité  de  l’appareil;  en  cas  de  doute,  ne  pas 
l’utiliser  et  s’adresser  à  un  personnel  qualifié  professionnellement.  On  ne  doit  pas  laisser  les 
éléments d’emballage (sachets en matière plastique, polystyrène expansé, clous, etc...) à portée de 
main  des  enfants  étant  donné  que  ce  sont  des  sources  de  danger  potentielles;  éliminez-les 
conformément aux dispositions en vigueur. 

 

Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la 
plaque signalétique de l'appareil (230V~ 50Hz). En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de 
l'appareil,  faites  remplacer  le  cordon  d'alimentation  par  un  service  qualifié  compétent  qui  devra 
s'assurer que la tension du cordon corresponde à la tension du réseau électrique (10A). En général 
l'utilisation d'adaptateurs ou de rallonges est déconseillée; cependant, s'il s'avère indispensable d'en 
utiliser, ils doivent être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur ampérage  ne peut pas 
être inférieur au maximum de l'appareil. 

 

Avant  chaque  utilisation,  vérifier  si  l’appareil  est  en  bon  état,  si  le  cordon  électrique  n’est  pas 
endommagé: en cas de doute, il faut s’adresser au personnel qualifié professionnellement.  

 

Il  faut  s’assurer  que  le  câble  est  bien  placé  correctement  et  qu’il  n’est  pas  en  contact  avec  des 
parties chaudes ou des arêtes tranchantes, ni enroulé autour de l’appareil ou entortillé sur lui-même.  

 

La  prise  secteur  doit  être  facile  d’accès  afin  de  pouvoir  débrancher  facilement  l’appareil  en  cas 
d'urgence. 

 

Placer  le  thermoventilateur  loin  des  autres  sources  de  chaleur,  loin  des  matériaux  inflammables 
(rideaux,  tapisseries,  etc.),  des  gaz  inflammables  ou  d’une  matière  explosive  (petites  bouteilles 
spray)  et  des  matériaux  qui  peuvent  se  déformer  avec  la  chaleur.  Vérifier  si  l’espace  libre  est  de 
120 cm à partir de la partie frontale du thermoventilateur et de 100 cm à partir des côtés. Ne pas 
utiliser l’appareil dans le voisinage immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine (pour 
éviter  que  des  gouttes  d’eau  ne  tombent  sur  l’appareil  qui  peut  lui-même  tomber  dans  l’eau),  ni 
dans des lieux où il puisse subir des chocs.  

 

Ne l'accrochez pas au mur. 

 

L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique. 

 

La  surface  d’appui  doit  être  stable  (exclure  l'étagère),  pas  inclinée  (étant  donné  que  l’appareil 
pourrait se renverser). 

 

Il  faut  s’assurer  que  l’hélice  de  ventilation  fonctionne  correctement:  autrement,  il  faut  éteindre 
l’appareil et le faire contrôler par un personnel qualifié professionnellement. 

 

S'assurer  que  l’élément  chauffant  sont  exempts  de  poussière,  de  moutons  ou  autre :  le  rendement 
sera amélioré et l'appareil évitera de chauffer excessivement. Vérifier que la grille d'aspiration n'est 
pas  obstruée  par  des  objets,  des  tissus  ou  autre  chose  pour  éviter  la  surchauffe  ou 
l’endommagement de l'appareil. 

 

Il  faut  s’assurer  que  la  grille  d’aspiration  ne  puisse  pas  s’obstruer  avec  des  objets,  des  tissus  ou 
d’autres choses afin d’éviter la surchauffe ou la rupture de l’appareil. 

 

N'utilisez  pas  l'appareil  avec  une  minuterie  ou  un  programmateur  ou  avec  un  système  qui  peut 
mettre  l'appareil  en  marche  automatiquement,  pour  éviter  tout  risque  d'incendie  si  l’appareil  est 
couvert ou situé en position non appropriée. Contrôler qu'aucun autre appareil à haute absorption 
n'est branché sur la même ligne électrique. 

 

En  cas  de  panne  ou  de  mauvais  fonctionnement,  éteindre  l’appareil  et  le  faire  contrôler  par  un 
personnel qualifié professionnellement. 

 

 

Ce  symbole  indique:   ATTENTION  ne  couvrez  pas  l’appareil  lorsque  celui-ci  est 
en fonctionnement afin d’éviter les risques d’incendie. 

 

Summary of Contents for Ghibli FH215

Page 1: ...5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 16 Assembly page 1...

Page 2: ...danti e deve essere mantenuto nella sua posizione durante l utilizzo dell apparecchio di riscaldamento Il sistema di protezione non garantisce piena protezione a bambini e alle persone inferme Control...

Page 3: ...d elevato assorbimento per evitare sovraccarichi e rischi di incendio In generale sconsigliato l uso di adattatori e o prolunghe se il loro uso si rendesse indispensabile devono essere conformi alle v...

Page 4: ...ispondente alla funzione desiderata 0 spento solo ventilazione aria calda 1 000 W aria molto calda 2000 W Il segnalatore luminoso si accende quando l apparecchio in funzione 4 Ruotare in senso orario...

Page 5: ...sence of inflammable products or out of doors in the open Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous The manufacturer cannot be held responsible for eventual damage caused...

Page 6: ...who will make sure that the section of the wires of the outlet is appropriate for the absorbed power of the heater 10A In general the use of adapters or extension cords is not recommended if their use...

Page 7: ...emove the plug from the wall socket CLEANING AND MAINTENANCE Attention before cleaning the fan heater turn it off remove the plug from the outlet and wait for it to cool Periodically check that the ai...

Page 8: ...teur qualifi V rifier si le thermoventilateur n est pas en contact avec de l eau ou d autres liquides Si par m garde il devait se baigner ou s immerger dans le liquide enlever imm diatement la fiche d...

Page 9: ...ent l appareil en cas d urgence Placer le thermoventilateur loin des autres sources de chaleur loin des mat riaux inflammables rideaux tapisseries etc des gaz inflammables ou d une mati re explosive p...

Page 10: ...TTOYAGE ET ENTRETIEN Attention avant de nettoyer l appareil il faut l teindre d brancher la fiche de la prise de courant et attendre qu il ait refroidi Il faut s assurer p riodiquement que la grille d...

Page 11: ...in Ber hrung kommt Sollte dies doch mal der Fall sein greifen Sie bitte nicht mit der Hand in die Fl ssigkeit sondern ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Das Ger t sorgf ltig abtrocknen und berpr...

Page 12: ...orrekt verlegt ist keine hei en Oberfl chen oder scharfe Kanten ber hrt dass es nicht um das Ger t gewickelt oder verknotet ist Die Steckdose muss leicht zug nglich sein Damit kann der Stecker im Beda...

Page 13: ...r auf Position 0 Aus und drehen Sie den Thermostatwahlschalter entgegen dem Uhrzeigersinn Ziehen Sie nach der Benutzung immer den Netzstecker aus 5 Bei l ngerem Ger testillstand den Stecker aus der St...

Page 14: ...integrity 14 16 Assembly page 14 16 Fax 32 030 9904733 bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bright Zur Erinnerung an die Verpflichtung die Elektrohaushaltsger te getrennt zu besei...

Page 15: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 16: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 16...

Reviews: