取扱説明書
OPERATION MANUAL
ベースマスター ミニ
BASE MASTER
このたびは、 ベースマスターミニ(BMM-10)を御採用頂きまして有難
うございます。ベースマスターミニは基準位置の検出や工具長設定用の
精密タッチセンサーです。内部接点方式の採用により通電しない加工物
や刃具にもご使用頂けます。測定器としてお取扱いの上、末永く作業に
お役立て下さい。なお、ご使用前に必ず本書をお読みいただき、ご使用
される方がいつでも見ることができる場所に必ず保管してくださいます
ようお願いいたします。
寸法及び主な仕様
MAIN SPECIFICTION
ご使用になる前に PREPARATIONS FOR OPERATION
(3.6 OZ)
(.039")
(
±
.00004")
LED (green) on
10
hours (continuous use)
(1.410OZ)
( .00394")
BMM-10
1N
1mm
±
1μm
LED(緑)点灯
連続10時間
40g
0.1mm
CR1620
型式
Model
測
定
圧
ス ト ロ - ク
繰 り 返 し 精 度
タ ッ チ 信 号
電
池
形
式
電
池
寿
命
質
量
最 小 測 定 工 具
Measureable pressure
Relief storke
Repeatability accurary
Touch signal
Battery type
Battery life
Weight
Min. measurable tool diameter
項目
Items
1.
3.
2.
■
■
■
■
■
東 部 支 店
仙 台 営 業 所
北関東営業所
南関東営業所
長 野 営 業 所
TEL048(252)1323
TEL022(382)0222
TEL0276(30)5511
TEL046(225)3311
TEL0263(40)1818
■
■
■
■
■
中 部 支 店
静 岡 営 業 所
北 陸 営 業 所
西 部 支 店
岡 山 営 業 所
TEL052(871)8601
TEL054(654)7011
TEL076(292)1002
TEL06(6747)7558
TEL086(245)2981
■
■
■
広 島 営 業 所
九 州 営 業 所
海外営業本部
TEL082(420)6333
TEL092(451)1833
TEL072(982)8277
■
FA機器部
TEL 072(982)8071
本器の測定面・底面およびワ-ク取り付け面の油分
やゴミ等を取り除いて測定を行ってください。
ワ-ク取り付け面
Mounting surface
Completely remove oil, dust, etc from the sensor plate,
bottom surface and mounting surface prior to measuring
operation.
・Please use an accessory strap when necessary.
mini
・必要に応じて、付属の専用ストラップ(BST-A)をご使用ください。
Thank you for purchasing the BASE MASTER mini.
The BASE MASTER mini is a precision touch sensor used to detect the reference
position and to preset a desired tool length. BASE MASTER mini allows use with
non-conductive materials of workpiece or tool by adopting internal contact.
Handled correctly, as instructed hereunder, the BASE MASTER mini will help to
improve your machining efficiency. Please read these instructions before use
and keep them where the operator may refer to them whenever necessary.
付
属
品
Accessories
電池(Battery)
CR1620×1
専用ストラップ
(Strap)
(BST-A)
測定面
SENSOR PLATE
LED(緑)
LED(green)
ストラップ用穴
Hole for strap
バッテリ-
BATTERY
バッテリ-キャップ
BATTERY CAP
10 (.394” )
24(.945”)
60(2.362”)
φ5(φ.197”)
+0.01
0
+.0004”
0
ストロ-ク 1
STROKE(.039”)
底面のバッテリーキャップをコイン等で取り外し、付属のバッテリー(
CR
1620)を図のように
入れバッテリーキャップを締め込んでください。方向を逆に入れると
LED
が点灯しません。
Turn and remove the battery cap using a coin or similar and load the battery (CR1620) as illustrated
right and then tighten the cap. If set reversely, the LED does not turn on.
バッテリ-
Battery
本体底面
Bottom Surface
本体底面
Bottom Surface
バッテリ-キャップ
Battery Cap
内部の精密スライド部やシ-ル部の潤滑油が硬化して測定子のストロ-クが不安定な場合が
ありますので、数回指で測定子をストロ-クさせてからご使用ください。
また、ストロ-クの際にLED(緑)の点灯を確認してください。LED(緑)が点灯しない場
合や点灯が弱い場合は、バッテリ-寿命ですのでバッテリ-を新品に交換してください。
The lubricant around the slide shaft and the sealing is likely to harden under the circumstances such
as the cold weather or a long interval at rest, causing deficient stroke of the sensor plate. Please press
the sensor plate with a finger several times before use.
Make sure at each stroke that the LED (green) turns on. If it does not turn on or lights feebly, the
battery has run out or been running down. Replace the battery with a new one.
数回ストロ-ク
LED 点灯
LED on
Several strokes
測定面
Sensor Plate
専用ストラップ
(BST-A)
*測定面の径より大きい刃具は使用できません。
*
BMM-10 will not function for a tool, which has larger diameter than the sensor plate.
LED (green) on
Strap